Diazepam перевод на португальский
98 параллельный перевод
10 milligram diazepam gerekli.
- Precisamos de 10 mg de diazepam.
Eğer sana on miligramlık Diazepam verirsem daha fena olursun.
Se te administrar 10 ml de diazepam... irá ter um efeito no teu cérebro.
- 10 mg diazapan verin! - Hayır!
- Dêem-lhe 10 mg de diazepam.
Kas gevşetici, sakinleştirici ya da benzer bir ilaç yoksa... Şu anda en yakın hastanede olmamız gerekirdi.
A não ser que consiga arranjar diazepam ou fenobarbital, noutro lugar que não o hospital mais próximo, que é onde deveríamos estar, claro.
- Diazapan.
- Diazepam.
Diazapam.
Diazepam.
Diazepam, beş miligram.
Diazepam, cinco miligramas.
Sakinleştirici, beş miligram.
Diazepam, cinco miligramas.
Sakin ol, beş miligram sakinleştirici.
Calma. Diazepam, cinco miligramas.
Daniel Perez ağrı kesici olarak oxycodone alıyordu. Ve Alicia diazepam kullanıyordu. Diazepam mi?
O Daniel Perez está a tomar Oxycodone para a dor, e a Alicia tomava Diazepam.
Bu küçük bir çocuk için oldukça kuvvetli bir antidepresan ilaç.
Diazepam? É um anti-drepressivo forte para uma miúda daquela idade.
Diazepam.
Diazepan.
Diazepam var.
Tenho um pouco de Diazepan.
- Ve kanında kas gevşetici ilaç kalıntısı buldum - Sağol
E encontrei vestígios de Diazepam.
Tıbbi kayıtlarına göre Diazepam kullanıyormuş.
Os registos médicos dizem que ele tomava Diazepam.
Bayan Reese Miller - diazepam.
Bom palpite, Reid.
Reçeteyi kim yazmış?
Sra. Reese Miller... diazepam.
Izzy, 10 mg İntramüsküler diapezam.
Izzie, 10 miligramas de Diazepam IM.
Diazepam ve 2 mg lorazepam verildi.
Ela tomou Diazepam. Dois miligramas de Lorazepam.
Hemen diazepam verelim.
Vamos começar com o diazepam.
- Diapezam. 10 mg. Acil. - Tamam.
- Diazepam, 10 mg.
Salin, atropin ve diazepam.
Salina, atropina e diazepam.
- Diazepam.
- Diazepam.
Ve ilk toksik-raporu kanında diazepam bulmuş.
E um relatório toxicológico preliminar detectou diazepam.
Yani, vücudunda alkol ve seni yere serecek kadar diazpam'la bu kanallarda dolaşmaya çıktın.
Vai passear nestes canais com álcool e diazepam no seu sistema para o derrubar.
Ben de gördüm ki kahveme bir iki diazepam atınca insanların boynunu kırmıyorum.
Eu acho que um ou dois valiums no meu café evita com que eu parta pescoços.
Gece 15 mg Diazepam verdim.
Administrei-lhe 15 miligramas de Diazepan durante a noite.
Ona iki diazepam ver ve sakinleştir.
Dá dois diazepam oralmente para acalmar.
Elenenlerden söz açılmışken, Bayan Chase kas gevşetici ilacını çok sevmiş.
Por falar em baixas, a Sra. Chase gostava muito do Diazepam dela.
Kas gevşetici reçetesi hiç yok.
Nenhuma receita de Diazepam.
Kas gevşetici.
Diazepam.
Şırıngada 20 miligram diazepama ihtiyacım var.
Quero 20 miligramas de diazepam numa seringa.
Diazepama karşı alerjik reaksiyon mu?
- Reação alérgica ao diazepam?
Alprazolam, Clonazepam, Diazepam ve Sertraline... Hepsi de ilaç dolabındaydı.
Alprazolam, clonazepam, diazepam e sertralina, tudo no armário dos remédios dela.
G.H.B., p.C.P., l.S.D., Di--Dri--Diazepam, Lorazepam.
G.H.B., P.C.P., l.S.D., di... dri... diazepam, lorazepam.
Diazepam.
Diazepam.
Magnus diazepam için yeni bir sipariş vermiş miydi?
A Magnus encomendou um reabastecimento de Diazepam?
On üç, ona diazapem yükle.
Treze, dê Diazepam a ela.
Evet, yüksek oranlarda Sertraline, Diazepam ve Haloperidol. Anti-psikotik ve anti-depresanlar.
Sim, fortes concentrações de Sertraline, Diazepam e Haloperidol, anti-psicoticos e anti-depressivos.
Diazepam genelde yardımcı olur.
O Diazepam costuma ajudar.
Bu Diazepam.
Diazepam.
Bana 10 mg diazepam ve bütünleyici verin.
10 mg de diazepan e oxigénio extra, por favor.
Clonazepam, Diazepam- - - Direk yolla.
Alfabeticamente, alprazolam, clonazepam, diazepam...
5 mg diazepam getirin.
Preciso de 5 mg de Diazepam.
Entübe edebiliriz, sonra- - 5 mg daha diazepam getirin.
- Se intubarmos, podemos hiperventilar. - 5 mg de Diazepam.
- Endoskopu çıkar. 5 miligram Diazepam gerek.
- Tira a sonda. 5 mg de Diazepam.
Kanında yüksek miktarda lorazepam ve diazepam bulundu.
Altas concentrações de lorazepam e diazepam no sangue.
Diazepam Lorazepam!
Diazepam. Lorazepam.
Komodinin üzerinde yarım burbon şişesi, masanın üzerinde de diazem şişesi.
Havia meia garrafa de bourbon sobre a cómoda, e um vidro espalhado de Diazepam na mesinha do café.
Bir şişe diazepam bulabilir misiniz?
Consegues encontrar um frasco de diazepam?
Eğer bu, Vijaysa, o, onu nasıl bildi?
Deram-lhe 2 ml de diazepam?