Dogg перевод на португальский
128 параллельный перевод
Dur tahmin edeyim, sen meraklı kancık köpeğin tekisin.
Deixa-me tentar adivinhar. És o Snoop "Diggity" Dogg.
Snoop Doggy Dogg.
Snoop Doggy Dogg.
- Snoop Doggy Dogg mu?
- O Snoop Doggy Dogg?
Snoop Doggy Dogg, lce Cube, Q-Tipp, Method Man.
Snoop Doggy Dog, Ice Cube, Q-Tipp, Method Man.
K-Ö-P-E-K Snoop olmak bir nevi zor iş.
Não é fácil Ser como o Snoop Doggy Dogg
Dr. Dre ve Snoop Dogg dünya prömiyeri, millet.
Vão ouvir mesmo agora Dr. Dre e Snoop Dog Costa Oeste!
Snoop Dogg silikon taktırmış
O Snoop Dogg fez uma plástica às mamas
Şimdi, Speaker City, çağrı cihazından, DVD'lere kadar her şeyde indirim yapıyor Harrison Üniversitesi'ne, benim dostum ve sizin gözdeniz, Bay Meraklı Dogg.
Agora, cortesia da "Speaker City"... que tem os melhores preços em tudo, de beepers à aparelhos de DVD... dêem as calorosas boas vindas da universidade Harrison ao meu... amigo e o seu favorito, Mister Snoop Doggy.
Snoop Doggy Dogg gibi saçlarını mı düzleştireceksin?
Todo esticadinho e cheio de tranças como o Snoop Doggy Dogg?
Şey, buluşa bak, köpek Dogg... "İnsanın en iyi arkadaşı."
Olhem quem é ele "Cão" "O melhor amigo do homem".
Ey, Dogg, ben şimdi buna yarış derim.
Isso é que foi uma corrida.
Olaylardan onları haberdar et, Dogg.
Diz-lhes o que se está passando.
Bu iyi Dogg.
Que cãozinho simpático.
Kötü Dogg.
Cão malandro.
Dogg adındaki bir çocuğun hikayesi.
É sobre um rapaz que se chama "Cão".
Dogg ile Smoke arasındaki yarışı duydum.
Soube da corrida entre o "Cão" e o "Fumo".
Kimin adına? Dogg?
Em nome de quem, do "CÃO"?
Ufaklık, Dogg'u tek geçen Smoke.
"Kid", Apenas o "Fumo" conseguiu ganhar ao "Cão".
Sen Dogg'u saf dışı bırak, Smoke o zaman senle yarışmaktan kaçamaz.
Se ganhares ao "Cão", o "Fumo" não poderá tocar-te.
Dogg dışarıda seni bekliyor.
O cão está a tua espera lá fora.
Hayır, yarışsaydı, Dogg'a karşı yarışırdı.
Se ele vai correr, é contra o "Cão".
Hey, Dogg, büsbütün kötü.
Ouve, "Cão", está mau.
Snoop Doggy Dogg ve Tupac'ı alkışlayalım lütfen.
Snoop Doggy Dogg e Tupac.
Bir dakika, Doğu Kıyısı Dr. Dre ve Snoop Dogg'u sevmiyor mu?
Um momento, a Costa Leste já não gosta do Dr. Dre e do Snoop Dogg?
Doğu Kıyısı'nın Dr. Dre, Snoop Dogg ve Death Row'a karşı hiç sevgisi yok mu?
A Costa Leste não tem amor pelo Dr. Dre, pelo Snoop Dogg e pela Death Row?
Snoop Doggy Dogg gibi saçlarını mı düzleştireceksin?
Snoop Doggy Dog finos com papelotes?
Snoop Dogg'a kimse telefon falan etmez.
Vês, Snoop Dogg, ele não vai receber essa chamada.
Snoop Dogg ile tanıştın mı?
Conheces o Snoop Dogg?
Sizinle tanışmak çok güzel, Bay Dogg.
Que prazer conhece-lo, Sr. Dogg.
Bay Dogg ile tanışmış mıydın?
Já conheces o Sr. Dogg
Örneğin şu Snoop / Doktor Dre şarkısı.
Como aquela música do Snoop Dogg e do Dr. Dre
Bana, Dr. Cox'a, Carla'ya, Doug'a, Snoop Dogg Stajyer'e...
Só a mim, ao Dr Cox, à Carla, ao Doug, ao interno Snoop Dogg.
Hatta kahrolası Snoop Dogg'dan bile.
E o idiota do Snoop Dog.
Burada bir Snoop Doggy Dogg var.
Está aqui o homem do Snoop.
Snoop Dogg'un havuz partisi siparişi mi?
Encomende o suficiente para uma festa do Snoop Dogg.
Snoop Dogg neden şemsiye taşıyor?
Porque é que o Snoop Dogg anda de guarda-chuva?
Yani... ilk önce Snoop Dogg'u masama getirmemiz gerek.
Então primeiramente, temos de mudar o "Snoop Dogg" para a minha mesa.
"Snoop Dogg" koymama izin verirsen...
Se me é permitido citar o Snoop Dogg,
Ben Snoop Dogg.
Aliás, sou Snoop Dog.
Çift G'yle Snoop Dogg'dur adım
É Snoop D O dois G, abençoa o fim.
- Kim Snoop Dogg stajyer gibi olmak ister ki?
- Quem quer acabar como o Interno Snoop Dog?
- Affedersin, Snoop Dogg asistan.
- Desculpa. Residente Snoop Dog.
- Snoop Dogg uzman mı oldun?
- Doutor Snoop Dog! ?
Snoop Dogg uzman!
Oh, Doutor Snoop Dogg!
Tamam, Snoop Dogg uzman.
OK, Dr. Snoop Dogg.
Biri üstüne yürüdüğünde kullanmak için mi, Snoop Dogg?
Para o caso alguém te pisar, "Snoop Dogg"?
Birsürü ödülümüz, armağanımız var ve ayrıca bu sabahın ilerleyen saatinde sizin için bir dünya prömiyerimiz var, adamım. Dr. Dre ve Snoop Dogg dünya prömiyeri.
Dr. Dre e Snoop Dogg.
Snoop Doggy Dogg?
Snoopy Doggy Dog? Ha, ha! Ha, ha!
Dogg!
"Cão"!
Ey, ne var, Dogg?
Que se passa "Cão"?
Dogg ile kapışacak deneyimin yok. Ahbap, kapa çeneni, otur!
És muito bom, mas não tens a experiência para correr contra o "Cão".