Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ D ] / Duble olsun

Duble olsun перевод на португальский

119 параллельный перевод
- Benimki duble olsun.
- O meu pode ser duplo.
- İşte şimdi buna içilir. - Duble olsun.
- Vamos beber?
Bir tane daha ver. Duble olsun.
Mais outro, duplo.
Viski, duble olsun.
Um whisky... duplo.
Lütfen duble olsun, efendim.
- Duplo, se puder ser, senhor.
Bir duble olsun.
Um duplo.
Duble olsun. Uzun zamandır görüşmedik.
- Já há algum tempo que não nos vía-mos.
Duble olsun, uzun bardakta.
Em copo alto.
Duble olsun demiştim.
Eu disse duplo.
- Duble olsun.
- Que tal um whisky duplo?
Bir buçuk duble olsun.
Um triplo.
Duble olsun.
Duplos.
Duble olsun.
E um faz Duplo.
Amiral için biraz çorba gönderin, duble olsun.
Mandem sopa para o almirante, imediatamente.
Bana da, duble olsun.
Eu também, duplo.
- İki duble olsun, bana yetişmeli. - Tamam.
Traga dois duplos para que possa me alcançar.
Duble olsun. Hım.
E que seja duplo.
Ben ısmarlıyorum. - Bu durumda, benim ki duble olsun.
Nesse caso, quero um duplo.
En iyisi duble olsun.
É melhor serem duplos.
Evet, benimki duble olsun.
Sim, quero um duplo.
Bana bir cin tonik ver, Godfrey. Duble olsun.
Prepara-me um gin tónico, Godfrey, bem grande.
Duble olsun.
- Duplos.
- Duble olsun.
- Eu quero um duplo.
- Evet, duble olsun.
- Sim, com um duplo.
İyiyim. Duble olsun.
- Estou bem.
O zaman duble olsun.
Então quero um whisky duplo.
Duble olsun!
DEUS PRECISA DE BEBIDA Que seja duplo!
Duble olsun.
Dupla.
- Aynen, duble olsun.
- Sabes como é. Um duplo.
Duble olsun.
- E faz disso um duplo.
Duble olsun.
Dê-lhe antes um duplo.
Duble olsun, limonlu. İki limonlu soğuk martini.
- Dois martinis frescos com limão.
Duble olsun.
Duplo.
Hooterbuck's! "Bana bir D-cup sutyenli kahve, lütfen. Duble olsun."
"Hooterbucks." Queria uma meia de leite duplo-D, se faz favor.
- Duble olsun.
- Serve-me um duplo.
Bakar mısın? Duble olsun.
Ponha duplos.
Duble olsun, lütfen.
Duplo, por favor.
Her ne hazırlayacaksan duble olsun.
O que quer que seja faz duplo.
Viski! Duble olsun!
Old Bushmill, duplo.
Duble olsun!
Que seja duplo.
Pekala bana duble viski ısmarlayın, Fran'e de aynısından olsun.
Certo, peça um uísque duplo para mim e o mesmo para ela.
Küçük bir duble votka olsun.
Que seja um vodka duplo pequeno.
Biliyorum. Bir duble Drambuie alırım, küçük buz parçalı olsun.
Um Drambuie duplo com gelo picado.
Bir duble Scotch istiyorum... buzlu olsun.
Queria um whisky duplo... com gelo.
Duble salyangoz suyu. Sek olsun.
Um sumo de caracol duplo, extrassuave.
Duble olsun mu?
- Duplo?
Duble burbon, buzlu olsun.
Um uísque duplo com gelo.
Bir kovaya koyun. Duble gibi olmasın, 1,5 dan fazla olsun.
e quero um duplo do que pedir.
Benimki duble olsun, senorita.
Quero uma dupla, señorita.
Ve... duble olsun.
Eu quero um uísque simples e um duplo.
O'Malley, bize duble viski ver ve buzlu olsun.
O'Malley, vamos beber um whisky duplo e sem gelo.
olsun 342
duble 41

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]