Edgar перевод на португальский
1,522 параллельный перевод
Edgar neredeyse vardık.
Edgar, estamos quase a chegar.
Edgar, birinci hat. Arayan Curtis. Yükleyiciyi bulmuş.
O Curtis tem o controlador.
Cevap vermeye başladı. İşe yarıyor, Edgar.
Está a começar a responder.
- Tebrikler Edgar.
- Parabéns, Edgar.
İzleniyordu. Bilmiyorum, Edgar.
Não sei.
Edgar, çalışanların görevlerini değiştirmeni istiyorum.
- Edgar, recolocar pessoal.
Biraz daha zaman mı? Edgar, ne zamandan beri "zaman" gibi bir lüksümüz var?
Desde quando é que temos o luxo de ter tempo?
Bak, Edgar... Erin çıkmadan önce güvenebileceğim tek kişinin sen olduğunu söyledi.
Edgar, antes da Erin sair, ela disse-me que você seria uma pessoa em quem confiar.
Edgar? Rockland Binası'ndaki bütün uydu görüntülerini taradın mı?
Fez um scan das imagens de satélite em volta do Rockland?
Edgar'a, Marwan'ın izini bulmamda yardımcı olması için ihtiyacım var.
Preciso de uma pista do Marwan.
Ama Edgar olmaz.
- Não o Edgar.
Edgar, bu nereden geliyor?
- Edgar, de onde é que isto vem?
Chloé, ben Edgar Stiles.
Chloé, é o Edgar Stiles.
Edgar, soyadını söylemen gerekmiyor.
Edgar, não precisas de usar o teu último nome.
- Kim, Edgar?
- Quem, Edgar?
Edgar, Sarah'nın protokollerini gözden geçirmeni istiyorum.
Edgar, preciso que agarres os protocolos da Sarah.
Edgar, Bakan Heller'a yaklaş.
Isolem o Secretário Heller.
Edgar, yetkilileri ara.
Edgar, contacte a LAPD e a Caltrans.
Edgar'ın ne sorunu var?
Há um problema com o Edgar?
Edgar'a şekil tanıma programını geliştirmesini söyle.
O Edgar que actualize o software que reconhece padrões.
Edgar tek başına yapamaz.
O Edgar não aguenta fazê-lo sozinho.
Edgar, trafik polisine bağla beni.
Edgar, obtém-me o interface do Caltrans.
Sen de, banimle birlikte taktik üzerinde çalış.
Vamos, Edgar.
Edgar'a sor.
Pergunta ao Edgar. Já perguntei.
- Sen Edgar'sın, değil mi? - Evet.
- És o Edgar, certo?
Sağ ol, Edgar.
Obrigada, Edgar.
Edgar, Jack'in yerini belirleyebilecek bir şey buldun mu?
Edgar. Conseguis-te encontrar alguma forma de localizar Jack?
- Edgar, uyduyu 20 : 45 ile 21 : 00 arasına ayarla.
Edgar. Vê no satélite desde às 8 : 45 pm até às 09 : 00 pm.
İletişim ekibimiz Edgar'la birlikte çalışacak.
Todas as equipas de comunicação irão coordenar com o Edgar.
Edgar Stiles.
Edgar Stiles.
Edgar, merkezi sunucusu için yeni şifre ne?
Edgar, qual é a nova senha para o servidor central?
Edgar, göreve yeniden getirildim. Patronluk taslamayı kes ve şifreyi ver.
Edgar eu fui reinserida assim deixa de te proteger, e dá-me a senha.
Curtis, lütfen Edgar'a İletişim Şefi olarak mevkime yeniden başladığımı açıklayabilir misin?
Curtis, podes explicar ao Edgar que fui recontratada para a minha posição na área de Comunicações?
Edgar senin yerine geçti.
O Edgar agora responde por ti agora trabalhas para ele.
Michelle beni buraya çağırdı, çünkü Edgar'ın sorumlu olduğu işler sallantıdaydı.
A Michelle chamou-me porque Edgar não podia lidar com a situação.
Edgar benim için çalışır.
O Edgar trabalha para mim.
Edgar, ekibin Behrooz Araz'la ilgili elimizde bulunan bütün bilgileri dikkatle incelesin...
Edgar, prepara todos os teus equipamentos para procurar Behrooz Araz.
Bu Edgar'ın yetkili kararıydı. Sana mı vereyim?
Esta foi uma decisão directa de Edgar.
- Edgar?
- Edgar?
Edgar? Chloe zamanın olduğunda buna bir göz atmanı istedi.
Edgar, a Chloe quer que veja isto assim que tiver tempo.
Edgar, Curtis'in minibüsüne görüntü yayını yerleştirmeni istiyorum.
Edgar, preciso de um sinal de vídeo ao vivo para seguir a carrinha.
Edgar, bölgedeki bütün hücresel istasyonların otomatik izlemeye alındıklarından emin ol.
Edgar, assegure-ta que todas as estações do satélite na área estejam em nosso rastreamento.
CTU, Edgar Stiles.
CTU, Edgar Styles.
Edgar, derhal bu koordinatları taktik ekiplerine gönder.
Edgar passa as coordenadas para Táctica rápido.
Edgar Winter'a benziyorum.
- Pareço o Edgar Winter.
Ve Lucille 2, Stan Sitwell ile birlikte geldi. Gerçekten de Edgar Winter'a biraz benziyordu.
E a Lucille 2 apareceu com o Stan Sitwell, que parecia realmente um pouco o Edgar Winter.
1938'lerde, FBI'ın başkanı J. Edgar Hoover Jeffersonian Enstütüsü'nün o zamanki kanuni temsilcisi olan Profesör Daniel Payne'e, Hoover'ın kesinlikle insan kalıntıları olduğunu düşündüğü örnekler hakkında değerlendirmede yardım için bir yazı yazdı..
Em 1938, o director do FBI, J. Edgar Hoover, escreveu ao conservador do Instituto Jeffersonian, Professor Daniel Payne, para que o ajudasse na avaliação de espécies que se julgava serem humanas.
Edgar?
Edgar?
Başlayalım, Edgar. - Edgar Stiles.
Edgar Stiles.
Edgar'a ver.
Dá para Edgar.
Edgar...
Edgar.