Egg перевод на португальский
169 параллельный перевод
Dün gece Goose Egg'de konakladık..
Ficamos ontem a noite em Gonsieg.
Onlar Goose Egg'den gelmediler.
Eles não vieram de Gonsieg.
Shanghai, Hong Kong, egg foo yung
Xangai, Hong Kong egg fu yung
Kuzenim, Daisy Buchanan, kolejden tanıdığım kocası Tom ile, Doğu Egg'in ışıltılı beyaz malikanelerinden birinde oturuyordu.
Eu vivia em West Egg bem, o lado menos cosmopolita da baía, e a minha prima, Daisy Buchanan, vivia numa bela mansão de East Egg, com o marido Tom, que eu conheci na faculdade.
Batı Egg'de oturuyorsun demek.
Mora em West Egg...
Egg'ler ve New York arasındaki otoyol, bir noktada demir yoluyla birleşir ve kısa bir mesafe birbirlerine eşlik ederler. Burada, Queens'de cüzdanını şişirmekte olan Dr. T J Eckleburg'ün panodaki gözleri yola gözcülük eder.
A meio caminho, entre as 2 Eggs e Nova lorque, a estrada segue durante algum tempo ao longo da via férrea, sob o olhar do dr. T. J. Eckleburg, ali posto por um oculista, querendo aumentar a clientela.
- Evet, Batı Egg'de.
Sim, em West Egg.
Bir ay önce Batı Egg'de bir partiye gitmiştim.
Fui a uma festa em West Egg, há cerca de um mês atrás.
- Merhaba.
East Egg está presente em peso.
Bazılarını tanır gibiyim.
Gente de West Egg. Reconheço alguns.
Ben şahsen defalarca Moo Shu Pork ve Egg Foo Young saldırısına uğradım.
Eu próprio estive preso com o Moo Shu Porco e o Ovo Foo Young.
Egg Shen. Otobüs şoförüyüm!
Egg Shen, condutor de autocarro.
Ben Egg Shen bu harika turda sizinleyim.
Sou o Egg Shen, neste tour maravilhoso.
- Bayan Gracie Law, Bay Egg Shen.
- Gracie Law, Egg Shen.
Egg, Lo Pan üzerine bir nevi uzmandır.
O Egg é o nosso especialista em Lo Pan.
Hepimiz içerideyiz : ben, Gracie ve Margo. Chu Amca ve Egg.
Está cá tudo : eu, a Gracie e a Margo.
Egg'in otobüsündeler, bizi buradan çıkarmaya hazırlar.
O Tio Chu e o Egg estão no autocarro.
- Kıpırda, Egg!
- Rápido, Egg!
Bizim ile geliyor musun, Egg?
Vens co ´ a gente, Egg?
Evet. Hazır olduğunda, Egg.
É só dizeres, Egg.
- Kahrolası konuya gel, Egg.
- Vai ao que interessa, Egg.
Egg Shen onlar ile birlikte.
Egg está com eles.
Bu doğru, Egg Shen. İki dünyanın en iyisi.
O melhor de dois mundos.
Öyle ise o nerede, Egg?
Onde está ele, Egg?
İçinde ne var, Egg?
Que tem dentro?
Beni asla alt edemezsin Egg Shen.
Nunca me ganhaste, Egg Shen.
Nereye gidiyorsun, Egg?
Onde vais, Egg?
Bakar mısınız, şef! Bana dört hamburger, üç egg-burger bir sosisli, bir de pastırma, yumurta ve peynirli dürüm. Çay, bovril ve bir büyük votka.
Ó chefe, dê-me quatro hamburgers, três com ovo, um cachorro com cebola, uma sanduíche de bacon, ovo e queijo, um chá e uma vodka grande.
Eskiden "Mr.Egg Roll" da Soya tepsisinden sorumluydu.
Ele estava encarregado da soja, no Mr. Egg Roll.
Pilota içki vermediklerinden emin ol.
Vê lá se não começam a levar egg-nog ao piloto.
İzin ver, bacaklarını ikiye ayırayım.
Deixa-me tirar o recheio desse Egg McMuffin.
İşim gücüm vardı. - "Egg cream" kokteyli ister misin?
- Queres ourra bebida?
Senarian egg broth.
Caldo de ovo senariano.
He robs your nest ( yuva ) egg to bail ( kefalet ) out that little troll next door... Benim kızım giysilerini nehirde yıkarken.
Rouba o pé-de-meia, para o dar ao anão aí do lado, e a minha filha tem de andar a lavar a roupa no rio.
Kendimi duaya kaptırmıştım. - Şu o mu?
Lembras-te de quando o Egg McMuffin saiu?
Adın ne, Evlat? Greg mi dedi?
Como você se chama, filho? - Egg. - Disse Greg?
Onun adı Egg ( Yumurta ).
- Se nome é Egg.
Egg'de kim?
Quem é Egg?
Üzgünüm Bay Yumurta.
Desculpe, Sr. Egg.
- "Üzgünüm Bay Yumurta."
"Sim. " Desculpe, Sr. Egg. "
YumurtaIı sandviç aIdım çünkü bunu çok seversin.
Trouxe-te um Egg McMuffin, sei que é o teu preferido.
- Soğuk bir "egg cream" olsun.
- que tal um creme de ovo frio?
Benden fosfat, "egg cream" ve "black cow" istiyorlar. Seni çoktan ele verdiler. Öt bakalım.
Estão a pedir fosfatos, cremes de ovo, vacas pretas... e já disseram o seu nome, por isso explique o que se passa.
- Stars Hollow'da en iyi "egg foo" Al'ın yerinde yapılır.
Eles fazem o melhor ovo "Foo Young" por cá. Que significa isso?
Ben Batı Egg'de, bu asiller koyunun mütevazı tarafında yaşıyordum.
30 km a leste de Nova lorque.
Yaşlı bir tavuk hiç kuluçkaya yatmamış.
Finest old hen that ever laid an egg
Ben iyi "biğr" adamım.
I "ham" a good egg.
Egg ( Yumurta )?
- Egg?
Egg!
Egg!
- "Egg cream".
- Um creme de ovo.
Soğuk "egg roll" ister misin?
- Um rolo de ovo frio?