Electric перевод на португальский
189 параллельный перевод
General Electric...
General Electric...
Electric Boat Division şirketine hiç de hoş olmayan bir yazı ulaşacak.
A Electric Boat Division receberá uma carta muito desagradável.
Ben ayrıca Electric Boat Division şirketine de teşekkür edeceğim.
E eu agradeço à Electric Boat Division. Ficamos cobertos.
" Electric Ladyland'e yatırım yaptın...
" Investiste em empresas,
General Electric'i aldığını sandı.
Chegou a achar que ia tomar conta da General Electric.
Kiefel Elektronik Ticaret Fuarının resmi açılışı... saat onda.
A abertura oficial da Feira da Kiefel Electric... é ás 10 : 00.
Hans Josef Kiefel, Kiefel Elektronik adına hepinize hoşgeldiniz diyor... ve özel konuklarımızla basın mensuplarını gelişmiş elektronik ürünlerimizi... değerlendirmeye davet ediyor.
Em nome da Kiefel Electric, Hans Josef Kiefel dá as boas-vindas... aos nossos convidados especiais e imprensa para uma demonstração... do nosso avançado equipamento electrónico.
Bu ev, bu arazi, Kiefel Elektronik... her gün enerji ve kudret pompalıyor.
A casa, a propriedade, a Kiefel Electric, a produzir energia e força todos os dias.
1964 şubatının ilk haftasında... Kiefel Elektronik'teki araştırma laboratuvarları bir yangında kül oldu.
Na primeira semana de Fevereiro de 1964, arderam os laboratórios de investigação da Kiefel Electric.
- Biz, siz, o onlar, kimler... Elektro Kaos olarak biliniriz.
- Nós sou, é, são e serei... a banda conhecida por Electric Mayhem.
Kermit ve Fozzie, Doktor Diş ve Elektro Kaos'un gümbür gümbür çaldığı müziğe doğru sıraların arasındaki yoldan yürüyerek varırlar.
Cocas e Fozzie vem a andar pela estrada abaixo.. em direcção à musica barulhenta... do Dr. Dente e dos Electric Mayhem. "
Electric Boat'a karşı Brindisi,
O Brindisi versus Electric Boat.
Elektrikli tekne Tambot'u incelemek için Kaptan Tully ile çıktılar.
Foi com o capitão Tully ao Electric Boat inspeccionar o Tambor.
Coventry'de Midland Elektrik Şirketi'nde çalışan bir elektrik mühendisi.
É engenheiro eléctrico na Midlands Electric Company, em Coventry.
Şirketim bir reklam filmi yapıyor. General Elektrik'e. Yatırımcılar için.
A minha firma está a fazer filmes promocionais para a General Electric para atrair... investidores.
Ben McDonough Elektriğin veliaht prensiyim.
eu sou o príncipe herdeiro de McDonough Electric.
Burada "General Electric" yazıyor.
G.E. Diz aqui'G.E.'
Nation of Islam ve Bay Muhammed'e gösterdiğim sadakat nedeniyle,... şu son 12 içinde, Bay Muhammed, idamına neden olacak bir suç işlese,... onu kurtarmak için, suçu üzerime almaya, uğraşırdım.
Não ofthe IoyaIty que eu dei para a Nação ofIsIam e MrMuhammad. Durante os 12 anos prévios, tido ele cometeu um crime punishabIe pela morte,..... Eu would disse e tentou provar que eu fiz isto, salvar ele,..... e gIadIy idos ao electric cadeira em place do MrMuhammad.
Bir General Electric buzdolabını 185 dolar'a alabilirmişsin.
Podias comprar um frigorifico inteiro por $ 185.
Ah "the electric kool-Aid acid test" ( 60'larla ilgili bir kitap )
O Teste do Ácido Electric Kool Aid.
Dr. Evil'dan elimize yeni bir mesaj gecti.. Planı bu gece seni tuzaga düşürmek. Yer olarak Electric Psychedelic Pussycat Swinger's Club...
Acabámos de saber que o Dr. Evil... planeia uma armadilha para si hoje à noite... no Electric Psychedelic Pussycat Swinger's Club... aqui em Londres.
- Nishi Elektrik'in patronu mu?
- Da Nishi Electric?
Olympia Report Deluxe Electric.
A Olympia Eléctrica Explosiva.
" Niagara Buhar Üretim. 1928'de Eastern Gaz ve Eletrik satın aldı.
"Niagara Steam Generation". Comprada pela "Eastern Gas e Electric" em 1928.
Alkollü punç ve electric slide'Iı bir Kotilyon gibi düşün.
Imagina uma valsa com ponche alcoólico e efeitos eléctricos.
Fiyat ve performans derecelerinin göz önüne alındığı incelemenin ardından komite bu kontratı Maspeth'in Electric Rail Şirketi'ne vermeye karar verdi.
Depois de cuidadosa avaliação de preço e médias de performance, a comissão decidiu dar o contrato à Electrical Rail Corp. de Maspeth.
Electric Rail batıyor diyorlar ve Weltech her teklifi kabul edebilirmiş.
Não faço mais isso. Diz-se que a Electrical vai falir e a Weltech garante igualar a oferta.
The Edison Company, Thomson-Houston Company hepsi bir araya geldiler ve 1892 yılında General Electric Company'yi kurdular.
A empresa de Edison e a de Thomson-Houson fundiram-se e formaram a General Electric Company, em 1892.
General Electric de misilleme yaparak, hiçbir Edison ampülünün Westinghouse'a satılmasına izin vermemişti.
Como desforra, a GE recusou-se a vender à Westinghouse as lâmpadas de Edison.
Bu muazzam çağlayandan alternatif akım ile güç üretebilmek için Westinghouse Electric ile derhâl bir sözleşme imzalandı.
Ofereceu-se de imediato um contrato à Westinghouse para a central elétrica das míticas cataratas.
O AdoIpho Shabba-Doo idi. Electric boogaloo'cu olan Geçen gece izlediğin şey hani.
Foi o Adolpho Shabadoo no filme, ontem à noite?
Haklısın, Ed Begley Jr.'s electric motor sağolsun tasarlanmış en şeytani itici sistem!
Exacto. Graças ao motor eléctrico de Ed Begley Jr., o sistema de propulsão mais demoníaco jamais construído.
İnsan General Electric bunu yaparken denemiştir diye düşünüyor.
Deduz-se que quando o General Electric a pensou a tivesse usado.
Ya da General Electric saf halkı kandırmak yerine yarattığı ürünle gurur duymuştur diyebilirsin.
Deduz-se que o General tivesse orgulho nas suas criações em vez de as impor simplesmente a um público de que nada desconfia.
Janko Elektrik, Model 220.
Janko Electric. Modelo 220.
General Elektrikle olan çevre problemlerin yüzünden Artık NBC'ye gidemeyiz.
Não podemos contactar a NBC devido aos problemas ambientais com a General Electric.
Pacific Electric.
Pacific Electric.
Saugus'ta Pacific Electric'te çalışıyormuş.
Trabalhava para a Pacific Electric em Saugus.
Bu "I Sing the Body Electric" şiirinden.
- É "Canto ao corpo elétrico".
Şimdiye dek düzenlenmiş en kötü film festivali. "Cool as Ice", "Hudson Hawk", "Electric Boogaloo".
"Hudson Hawk" e "Electric Boogaloo". - Feito. - Vou buscar o "Hawk".
Buna ne diyorsun? Yani bu kanalın NBC'nin sahibi General Electric.
A GE é dona desta cadeia televisiva, a NBC.
Elektrik kaymanın nasıl olduğunu bildiğini biliyorum.
Eu sei que tu sabes fazer um "Electric Slide".
- Hayatım boyunca elektrik park meydanın yaşadım.
Sempre vivi na Electric Park.
- Elektrik Park'taki tek sefil tipler biz değiliz.
E há mais como nós no Electric Park.
Gönder suretlerini elektrik mavisine.
Throw your shapes electric blue
Osaka'daki Iwamura Elektrik Şirketi'nin yöneticisidir.
É o administrador da Iwamura Electric Company, em Osaka.
Bay Electric değil, Bay Electrici-tha-tha-tha-tha değil.
Não sou o "Sr. Eléctrico". Nem "Sr. Electrici..."
Bay Electric, onu müdürün odasına gönderin ve cezalandırın! Günlüğümü berbat etmiş!
- Ele destruiu o meu diário de sonhos!
Ama onlara "Break Dancing 2 : Electric Boogaloo" aşamanı anlatmak istiyorum.
Mas eu quero contar-lhes sobre o teu "Break Dancing 2", A fase do "Boogaloo elétrico".
Ama onlara "Break Dancing 2 : Electric Boogaloo" aşamanı anlatmak istiyorum.
Mas quero contar-lhes sobre o teu "Break Dancing 2", a fase do "Boogaloo eléctrico".
Bana 28 gram Elektrikli Pus, İri Çiçek Pestil, Beyaz Rus, Mavi Gergedan...
Preciso de 30 gramas de Electric Haze, de Big Bud de Grape Crush, de White Russian, de Blue Rhino...