Ella перевод на португальский
1,116 параллельный перевод
Ella, telefona cevap ver.
Ella, atende o telefone.
Telefona cevap ver, Ella.
Atende o telefone, Ella.
Ella, hayır. Bırak onu.
Pára.
Kes şunu, Ella. Sana kes dedim! Yeter!
Pára.
Bu oyunda seni yenebilirim, Ella.
Eu ganho-te neste jogo.
Müzik, Ella.
Não é divertido?
Acıktım. Yemek, Ella.
Tenho fome.
Beni götür, Ella.
Leva-me daqui.
Ella, hayır! Yeter artık.
Pára.
Ella! Çekil oradan!
Sai daí.
Kes artık, Ella!
Pára.
Ella, hayır. O iğneyi bana getir.
Ella, traz-me cá a seringa.
Hadi, Ella.
Faz lá isso.
Buraya gel, Ella.
Vem até aqui.
Duydun mu Punchy? Hey Ella.
- Ouviu, Punchy?
Ne var?
- Ei, Ella. - Quê?
Tanrı aşkına ona bir şeyler giydir Ella.
Pelo amor de Deus, Ella, Tapa-a.
Ella'yla 26 yıldır birlikteyiz. Hiçbir sorunumuz olmadı.
Estou com a Ella há 26 anos, nunca tive um único problema.
Vivian ve ben Bob Hope çalışıyoruz, Ritz Brothers Fred Astaire çalışıyoruz. Ella Fitzgerald'a kadar varıyor.
Ritz, Fred Astaire, até Ella Fitzgerald.
Ella Fitzgerald. Count Basie.
Ella Fitzgerald.
[ Ella Fitzgerald : "Stairway to the Stars" ]
( rádio ) * ella fitzgerald : "Escada para as Estrelas"
[ Ella Fitzgerald : "Drop me off in Harlem" ]
- * ella fitzgerald : Solte mim offin HarIem - ( hollers )
[ Ella Fitzgerald : "Azure" ]
* ella fitzgerald : "Azulceleste"
- Selam, Ella.
- Olá, Ella.
Ella.
Ella.
Ella uzun zamandır nöbet geçirmemişti.
Ella não tinha um destes à muito tempo.
- Ella?
- Ella?
Belki Ella, kanarya yavrularımı dükkana götürmeden önce onları görmek ister diye düşündüm.
Olá, eu estava a pensar se talvez a Ella queria ver as minhas crias de canário. antes de as levar para a loja de animais.
Eşi hekim. Ella için böylesinin daha iyi olacağını düşünüyorum.
É que o marido dela é médico e penso que será melhor para a Ella.
Ve bu Ella.
Esta é a Ella.
Elo Teyze'yi öldürdüler. Sergei Amca'yı, Igor'u, Konstantin'i, Orlek'i kaçamayan bütün akrabalarımızı.
Eles mataram a tia Ella, o tio Sergei, o Igor, o Konstantin, o Orlek.
Merhaba, Beatrice.
- Olá, Beatrice. - Olá, Ella.
Merhaba, Ella. Seninle uzun süredir tanışmıyoruz, George... ama senin hakkında bazı şeyler biliyorum.
Não somos amigos há muito tempo, mas eu já sei um pouco a seu respeito.
Bak Ella, Annie orada.
Ei, Ella, vai ali a Annie.
Ella?
Ella?
Annie, Ella.
Annie, Ella.
Doğru Ella.
0h, é verdade, Ella.
Bu bir inanç Ella, onların inancı, biliyorsun.
É a religião dele, Ella, e é a deles. Tu sabes disso.
Ella!
Ella!
- Ella, onu arkaya geçir, kokuyor.
Ella, põe-no lá atrás. Cheira mal.
Ella, Bay Shah.
Ella, Mr Shah.
Gelenek diyorum Ella.
Tradição. Vês, Ella?
- Ella!
- Ella!
Ella...
Ella...
Ella..?
Ella...?
Ella, bir fikrim var.
Tive uma ideia.
Işıklar, Ella.
As luzes.
Teşekkür ederim, Ella.
Obrigado.
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Produções Agito Maior. Rob Base, Dana Dane... Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles...
- Sen Ella mısın?
E a Ella?
- Edie kim?
- Quem é Idii? Ella.