Ennis перевод на португальский
180 параллельный перевод
Vay canına, Dick Ennis!
Esta agora! Dick Ennis!
Hey, Ennis.
Ennis.
Ennis, seni orospu çocuğu.
Ennis, meu filho da mãe.
Bay Ennis....
Sr. Ennis...
- Dick Ennis, lnternational Press.
- Dick Ennis, International Press.
Bay Ennis, nereden bilgi alıyorsunuz?
Sr. Ennis, onde obteve essa informação?
Bay Ennis.
Sr. Ennis.
Savaşta başarı gerçekten nedir bilir misiniz, Bay Ennis?
Sabe o que significa realmente uma vitória em combate?
Bu gece iki sorumluluğum var, Bay Ennis.
Sou responsável por duas coisas, Sr. Ennis.
İhtiyatlı biri olabilirim, Bay Ennis ancak kesinlikle barışçı değilim.
Posso ser cauteloso, Sr. Ennis, mas não sou pacifista.
Özür dilerim, Bay Ennis.
Dê-me licença, Sr. Ennis.
Şimdi kimin kellesini istiyorsun?
Quem vai entalar agora, Ennis?
- Roma mı dediniz, Bay Ennis?
- Roma, Sr. Ennis?
Teşekkürler, Bay Ennis.
Obrigado, Sr. Ennis.
- Hey, Bay Ennis?
- Sr. Ennis?
- Yalnız gitmen gerekmez, Ennis.
- Não tem de vir, Ennis.
Hey, Ennis!
Ennis!
- Bay Ennis?
- Sr. Ennis?
Ennis'i vurdular!
Atingiram o Ennis!
Biz ölü rolü yapamayız Ennis.
Não podemos fazer-nos de mortos.
Alo, Beachhead, ben Dick Ennis.
Testa-de-ponte, fala o Dick Ennis.
Bunu özledim Ennis.
Senti-lhe a falta.
- Ennis, haydi!
- Ennis, despacha-te!
Kulübe hoş geldiniz Bay Ennis.
Bem-vindo ao clube, Sr. Ennis.
Bay Ennis, teşekkürler.
Sr. Ennis, obrigado.
Artık benim gösterim değil Bay Ennis.
Já não é a minha cena, Sr. Ennis.
İnsanlıkla ilgili çok ciddi bir yargı bu, Bay Ennis.
É uma censura terrível que faz á Humanidade.
Hey, Bay Ennis!
Sr. Ennis!
- Hey, Movie! - Bay Ennis, bakın!
Sr. Ennis, veja!
Ben Golin Shel-la, Ennis'in lideri. Neden buradasınız?
Sou Golin Shel-la, líder dos Ennis.
Ennis bu silahları kullanmayı yüzyıllar önce bıraktı - yeterli hasar vermiyorlar.
- Sim. Os Ennis deixaram de usar armas de energia direcionada há séculos. Não provocam danos suficientes.
Nol-Ennis'in en son kurbanları.
As últimas vítimas do nosso inimigo, os Nol-Ennis.
Ennis ve Nol-Ennis ezeli düşmanlardır.
Os Ennis e os Nol-Ennis são inimigos antigos.
Ennis ve Nol-Ennis için.
Pelos Ennis e pelos Nol-Ennis.
Neden müttefik olarak kendinize Ennis'i seçtiniz?
Porque escolheram aliar-se aos Ennis?
Sizi temin ederim, bu tüm nüfusumuzu saklandıkları yerden çıkartmak için yapılan bir Ennis hilesi.
Garanto-vos que é um truque dos Ennis para nos fazer sair do esconderijo e para nos massacrar.
O zaman elbette Ennis barışın ilk jestini yapmayı arzuluyordur.
Então, os Ennis estarão dispostos a fazer o primeiro gesto de paz.
Ennis'in serbestçe gitmesine izin vereceğimden daha fazla değil.
Eu também não deixaria nenhum Ennis.
- Rock yıldızı Ennis Taylor'ı istediği daireye yerleştiremediğinizi söylemiştiniz.
Então, não conseguiu para Ennis Taylor o apartamento que ele queria?
Evet, ama aslında Ennis grubu yüzünden düşündüğünüz gibi biri değil.
Mas Ennis não é como pensamos.
- Shardene Ennis.
- Shardene Ennis.
Bayan Ennis, hakkında suçlama olmayan birinin bizimle merkeze gelmesi, ne hakkında konuşacağımızı söylemediğimiz halde hiç şikâyet etmemeleri çok nadir bir durumdur.
É raro pedirmos a alguém para vir à esquadra connosco, sem acusação, sem lhes dizermos do que vamos falar e as pessoas virem sem se queixarem.
Bir kişide var. Amy Ennis.
Só podia pertencer a uma pessoa :
Austin, Texas'tan Amy Ennis diye birini tanıyor musunuz?
Conhece uma Amy Ennis, de Austin, Texas?
Amy Ennis'in yakın akrabasını bulamadık. Austin Emniyeti hâlâ arıyor.
A Polícia de Austin está a tentar encontrar parentes de Amy Ennis.
Amy Ennis.
- Amy Ennis.
Veritabanında Amy Ennis yok.
- Não há nenhuma na base de dados.
Üzgünüm, Bay Ennis. Çocuklara uyuşturucuları yeni verildi.
Desculpe senhor Anister, só agora é que as drogas estão a fazer efeito.
Austin, Texas.
Amy Ennis, de Austin, no Texas.
Ama Amy Ennis kurbanımız, bu da onun arabası.
- É a vítima.
Ennis.
- Ennis.