Enola перевод на португальский
58 параллельный перевод
Burada, 5 Ağustos'ta dünyanın ilk uranyum bombası, B-29 uçağına yüklendi. İsmi Enola Gay'di. Pilotunun annesinin adını almıştı.
Aqui, a 5 de Agosto, a primeira bomba de urânio foi colocada num bombardeiro B-29 chamado Enola Gay, em honra da mãe do piloto.
Ertesi sabah gün ışımadan önce, Enola Gay havalandı.
Um dia depois, antes de amanhecer, o Enola Gay descolou.
6 Ağustos'ta yani Ruslar Japonya'ya saldıracağını ilân etmeden iki gün önce Enola Gay, 2.400 kilometrelik yolculuğu için havalandı.
A 6 de Agosto, dois dias antes de os russos dizerem que iam atacar o Japão, o Enola Gay descolou para a sua viagem de 2400 km.
6 Ağustos sabah saat 8 : 15'te 32.000 feet'te uçan Enola Gay, Hiroşima'ya bombayı bıraktı.
Às 8h15 da manhã de 6 de Agosto, o Enola Gay, a 32 mil pés, largou a bomba sobre Hiroshima.
Enola.
Enola.
Ne olduğunu bilsen, bana söylerdin değil mi?
Dir-me-ias se soubesses, não dirias, Enola?
Enola!
Enola!
Enola! Enola, buraya gel!
Enola, anda cá!
Enola, gel buraya.
Enola, vem cá.
Enola, sana ne söylemiştim?
Enola, o que é que te disse?
Enola!
Aguenta!
Enola!
Cobarde!
Enola, bunu sana vermek istedi.
A Enola queria dar-te isto.
Ne yapıyorsunuz?
Enola, que estás a fazer?
Pazara getirdiğin kavanozun içindeydi.
No cesto onde encontrámos a Enola!
- Enola ne olacak?
- E a Enola?
- İşte bulduk çocuklar. - Enola!
- Tira e receberás!
Hep beraber gitmemizi isteyemezsin. Enola'yı onlardan kurtarmak mümkün değil.
Não nos podem pedir para a ir buscar!
Enola oraya gitmiş.
A Enola esteve lá.
Bu yüzden Enola'nın peşinden gidiyor. Kuru Topraklar'ı bulacak.
Vais procurar a Enola para encontrar a Terra Seca.
Buradayız!
Enola!
Eğer güneşi referans noktası alıp Enola'nın sırtındaki koordinatları ters çevirirsem Kuru Topraklar şu tarafta!
Faço um ângulo a partir do sol e inverto as coordenadas nas costas da Enola. A Terra Seca é para ali!
Enola, artık gitmeliyim.
Tenho de ir.
Enola Gay uçağı adına, oğlum!
Santo Deus, miúdo!
- Enola Gay uçağı adına, oğlum!
- Santo Deus, miúdo!
Bir araba kirala ve yanına Enola Gay'in resmini yap.
Saca um automóvel e pinte "Enola Gay" no flanco... porque vamos atirar uma bomba no Holland.
Beyler, karşınızda Enola Gay.
Cavalheiros, conheçam o "Enola Gay".
Enola Gay, Hiroşima'ya yükünü bıraktığı zaman... Bütün ülkede bu yükün ne olduğunu sadece 107 kişi biliyordu.
Quando o "Enola Gay" soltou sua bomba em Hiroshima, só 107 homens no país inteiro sabiam o que aquela carga específica era.
Adı, Enola Gay'di ve biliyorum ki, bir daha üzerinde "Enola Gay" yazan bir B-29 ya da herhangi bir uçak asla olmayacak.
O nome dela era Enola Gay, e sei que nunca vai haver outro B-29. Eu não acho que haverá outro plano de voo com o nome de Enola Gay nele.
Birinci uçak, Enola Gay, bombayı taşıyacak.
Primeiro, o Enola Gay, transporta a bomba.
Enola Gay'in yanına geldiğimizde ilk büyük sürprizle karşılaştık çünkü her taraf ışığa boğulmuştu.
Quando chegámos ao Enola Gay, essa foi a primeira grande surpresa, porque nós tivemos... Havia luzes em todo o lado.
İki saat sonra, Enola Gay araştırma ve fotoğrafçı uçakları ile karşılaştı.
Duas horas mais tarde, o Enola Gay reuniu-se com os aviões fotográficos e científicos.
Enola Gay'in ilerisinde bir başka B-29, hava durumunu kontrol etmek üzere uçmaktaydı.
À frente do Enola Gay, outro B-29 já estava a voar sobre Hiroxima, verificando o tempo.
İnsanlar aşağıda sığınaklarda beklerken hava kontrol uçağı, raporunu şifreli bir mesajla Enola Gay'e göndermişti.
À medida que as pessoas esperavam em abrigos antiaéreos, o avião do tempo dava o seu relatório ao Enola Gay por mensagem codificada.
Altı saatlik bir dönüş uçuşundan sonra, Enola Gay, Tinian Adası'na varmıştı.
Após um voo de regresso de seis horas, o Enola Gay chegou à Ilha de Tinian.
Beyler, Enola Vale Çocuk Islah Merkezi'ne hoş geldiniz.
Cavalheiros, benvindos á Instituição Correccional para jovens de Enola Vale.
Pornografik malzeme yok, yasa dışı maddeler yok, tütün ve alkol yok ve Enola Vale Merkezi'nde çeteleşme belirtilerine de izin verilmemektedir.
Nenhum material pornográfico, nenhuma substância ilegal, nada de tabaco, nem alcóol e nenhum sinal de actividade de gangs será permitida na instituição de Enola Vale.
Bir ıslah memuruna saldırdığın için Enola Vale'e transfer edildin.
Foste transferido para o Enola Vale porque atacaste um agente correccional.
Enola Vale Çocuk Islah Merkezi'nden arıyorum.
Eu estou a ligar do Centro Correccional para Jovens de Enola Vale.
"Atom bombası taşıyan uçağımızın pilotu görevini başarı ile tamamlarsa gelecek sefer yayınımıza Japonya'dan devam ediyor olacağız."
"Se o piloto do Enola Gay pensasse dessa maneira, nesta altura estávamos a falar japonês."
İşte bu yüzden, lanet işimizi düzgünce yapmalıyız, değil mi? Dramatik giriş için affedersiniz ama yer kuvvetleriyle sızmaktansa Enola Gay ile süzülüp bombayı tepelerine bırakmayı tercih ederim.
Peço desculpa pela entrada dramática, mas para quê ir sorrateiro por terra, se podemos voar no Enola Gay e largar uma bomba?
Enola.
"Enola."
Enola Sciotti. E.S.
Enola Sciotti. "E.S."
Adın Enola Sciotti.
O teu nome é Enola Sciotti.
Margaret McDermott ve Enola Sciotti- - E.S.
E com Margaret McDermott e Enola Sciotti. "E.S."
Enola.
A Enola?
Hadi, acele et.
Enola, para baixo.
Enola, atla.
Enola, salta.
- Enola, söylediğini yap.
Faz o que ele te disser.
Enola nerede? Onu Dumancılar aldı.
Onde está a Enola?
Bir atom bombası, evrenin en temel gücünün çalışır duruma getirilmesi.
Às 2 : 45 da manhã de 6 de agosto de 1945... o coronel Tibbets leva o Enola Gay...