Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ F ] / Fanfan

Fanfan перевод на португальский

35 параллельный перевод
- Bana da. Söyle Fanfan.
- E a mim também, Fanfan.
- Fanfan. - Fanfan ne?
Do outro lado, Fanfan!
- Tamam, şöyle yazın : Fanfan, Bir atmış sekiz boyunda, Paris doğumlu.
Bem, então... escreva Fanfan, 1,70 m, nascido em Paris.
- Lison, kimden olduğu belli olmayan Fanfan'ı kocalığa kabul ediyor musun?
- Lison aceitas para esposo o simplesmente Fanfan, aqui presente?
- Ya siz Fanfan? Burada hazır bulunan Lison'u karılığa kabul ediyor musunuz?
E tu, Fanfan, aceitas a Lison, aqui presente, para tua esposa?
- Lison kız değilse öldürürüm!
Aviso-te, Fanfan, se ela ficar para tia, corto-te tudo, bem rentinho.
- Fanfan.
- Fanfan!
- Fanfan ne?
- Fanfan quê?
- Sadece Fanfan.
- Simplesmente Fanfan.
Sizi vaftiz edecek. Sadece Fanfan yerine, Fanfan La Tulipe olacak.
De simplesmente Fanfan, passa a Fanfan Tulipa.
.. Fanfan, dinliyor musun?
O ano passado matou, por assim dizer, dois recrutas que me tinham piscado o olho. Estás a ouvir-me, Fanfan?
- Çok ağır!
Fanfan, olha aqui! Ajuda-me! E pesado!
Size zarar vermeyeceğim. Hatırlayın.. Fanfan.
Não vos quero mal algum, pelo contrário.
.. Fanfan la Tulipe.
Sou eu, o Fanfan. O Fanfan La Tulipe. Cale-se!
- Bay Fanfan siz burada ne..?
Sr. Fanfan, estais aqui? - Mande prendê-lo!
Fanfan!
O famoso Fanfan!
- Tanıyorsunuz.
- Que homem? Conhecei-lo. O que haveis baptizado de Fanfan.
Gördüm ve Fanfan'a bir mücevher verdi hayatını bağışlaması için.
Vi-o. Ofereceu uma jóia ao Fanfan para eximir-se.
Fanfan da o yüzüğü bana verdi.
O Fanfan ofereceu-ma. E um anel. E o anel?
- Kapıyı çalmalıydınız Fanfan.
- Deve bater-se á porta, Sr. Fanfan. - Tencionava fazê-lo.
- Olamaz kaçmış!
- Fanfan!
Fanfan la Tulipe.
Fanfan La Tulipe. Um nome de flor para um homem.
- İşini bitireceğim. - Fanfan!
- Mas é o que vai acontecer.
- Herkes ellerini kaldırsın!
- Fanfan! Patas para cima, toda a gente!
.. Barış asla yeterince uzun sürmez Adeline ve Fanfan ise sonsuza dek mutlu yaşadılar.
Excepto para Adeline e Fanfan, que viveram felizes e tiveram muitos filhos.
Fry, ben Kif'in fanfan ru'suyum.
- Fry... - Eu sou a Fonfon Ru do Kif.
- Bilmiyorum.
- Fanfan quê?
- Fanfan!
- Fanfan!
- Bay Fanfan!
Quando um homem nada mais tem do que a sua honestidade e franqueza, sem recomendações, vegeta-se. Sr. Fanfan!
Fanfan'ı öldürecek!
Esperam que aquele bruto mate o Fanfan?
Fanfan adında biri kurtardı bizi.
Graças a um salvador encantador, chamado Fanfan.
Parisli!
O Fanfan!
- Fanfan'ım...
- Que tristeza abandonar a vida, antes de a ter vivido. - O meu Fanfan.
Bu bizim Fanfan.
É o bom do Fanfan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]