Farnsworth перевод на португальский
299 параллельный перевод
Michael Farnsworth.
Michael Farnsworth.
Oh, evet, Bay Farnsworth.
Oh, sim, S.r Farnsworth.
Bay Farnsworth dosyalamam ve kasaya yerleştirmem gereken şu senetleri verdi az önce.
O S.r Farnsworth acabou de me dar estes títulos para registar e devolver ao cofre.
Heyecanlanmayın, Bay Farnsworth.
Não se enerve, S.r Farnsworth.
Bu konuda yapabileceğiniz hiçbir şey yok, Bay Farnsworth.
Não haverá maneira nenhuma de poder fazer isso, S.r Farnsworth.
Evet, ama sizin yeşil eşyanın türünü bilmeniz hiç beklenemez, Bay Farnsworth.
Sim, mas o senhor não podia adivinhar o tipo de pessoa que ele era, S.r Farnsworth.
Ve bu sizin için iyiydi, Bay Farnsworth.
E isso foi bom para si, S.r Farnsworth.
Bay Farnsworth, bu şirkete 30 yıldan fazla hizmet ettim.
S.r Farnsworth, estou há mais de 30 anos ao serviço desta empresa.
Okulun müdürü, resimdeki Bayan Martha Farnsworth.
A senhora do retrato é que é. Menina Martha Farnsworth.
- Bayan Farnsworth olmalısınız.
- Deve ser a Menina Farnsworth. - Sou.
- Onu yakaladık.
Apanhámo-lo, Menina Farnsworth.
Merhaba Bayan Farnsworth.
Ora, olá, Menina Farnsworth.
Çünkü Bayan peri Farnsworth, kapımı kilitlememişti onun sayesinde dışarı çıkabildim.
Porque esta bela senhora, a Menina Farnsworth, destrancou-me a porta para eu poder ir ao quarto dela.
Peki Bayan Farnsworth'un beni neden budayıp, topal bıraktığını da biliyor musunuz?
Sabem porque a Menina Farnsworth me cortou a perna, deixando-me aleijado?
Git Bayan Farnsworth'una dil döküver?
Estás a tentar adular-me?
Yemek davetiniz beni çok şaşırttı, Bayan Farnsworth.
O seu convite para jantar surpreendeu-me, Menina Farnsworth.
Birlik kuvvetleri ile karşılaşırsam buraya gözkulak olacak bir muhafız yollamalarını rica edeceğim.
Menina Farnsworth, às primeiras tropas da União que encontrar peço para porem uma guarda à volta da escola.
Ben, Oliver Farnsworth.
Sou Oliver Farnsworth.
Bu işi kabul ettiğinizde, Bay Farnsworth eski ses ekipmanlarınızı değiştirip, benimkilerden alacaksınız.
Quando aceitar este cargo, Sr. Farnsworth... poderá substituir o seu antiquado equipamento sonoro e comprar algum do meu.
W. E. ŞİRKETİ BAŞKANI OLIVER V. FARNSWORTH
Sim, é possível.
- Bu o kadar kötü değil, Bay Farnsworth.
Isso não é assim tão mau, Sr. Farnsworth.
Hayatım bir sır değil, Bay Farnsworth, ama özel.
A minha vida não é secreta, Sr. Farnsworth, mas é privada.
Ama sonra, Farnsworth'tan şu mektubu aldım.
Subitamente, recebi uma carta do Farnsworth.
Yarın sabah tamamen yeni bir proje üzerinde çalışmaya başlamanızı istiyorum, Bay Farnsworth.
Amanhã de manhã quero que comece a trabalhar num projecto novo, Sr. Farnsworth.
Biraz uyuyun, Bay Farnsworth.
Durma um pouco, Sr. Farnsworth.
Bu, Bay Farnsworth'un evi mi?
Aquela é a casa do Sr. Farnsworth?
Farnsworth'un bana gönderdiği şu müzik ne?
Que música é esta que o Farnsworth não pára de me mandar?
Bay Farnsworth.
Sr. Farnsworth.
Ve Bay Farnsworth, şu likit gaz problemi hakkında...
E... Sr. Farnsworth, sobre este... problema do gás líquido, tenho de lhe dizer que não consigo...
Aradığınız için teşekkürler, Bay Farnsworth.
Bem, obrigado por ter ligado, Sr. Farnsworth.
Yeniden düşünmeniz için yalvarırım, Bay Farnsworth.
Peço-lhe que reconsidere, Sr. Farnsworth.
Birileri yapmalı, Bay Farnsworth.
Temos de acompanhar, Sr. Farnsworth.
Farnsworth ile konuştum.
Bem, eu falei com o Farnsworth.
Merhaba, Bay Farnsworth.
Olá, Sr. Farnsworth.
Bir Matthew Farnsworth yapıtı.
É de Matthew Farnsworth.
Sanırım Farnsworth hakkında.
Acho que é acerca do Farnsworth.
Farnsworth ile ilgili bir şeyler yapmamız lazım.
Temos de fazer algo quanto ao Farnsworth.
Bay Farnsworth?
Mr. Farnsworth?
Farnsworth!
O Farnsworth!
Bu Farnsworth çağının başlangıcı.
É o início da era Farnsworth.
- Farnsworth sizi görmek istiyor.
- A Miss Farnsworth, para si.
Aşikârdı ki bir aralık kadını çok etkileyen birisiydi bu.
Ele deve tê-la tocado mesmo. PASTORES DE FARNSWORTH
Bu Farnsworth Bakanlığı hakkında ne düşünüyorsun?
O que sabes sobre o pastor Farnsworth?
Jimmy Lee Farnsworth mu?
Jimmy Lee Farnsworth?
Farnsworth Televizyon Bakanlığının 4,323üncü servisine hoş geldiniz.
Está na hora da 4.323ª edição da Celebração Televisiva de Farnsworth com Mimsy Carlyle, a ave canora de Deus.
Ve şimdi gösterimizin konuğu, bakanlığın kurucusu ve dostunuz... Bay İyi Haberler, Hazret Jimmy Lee Farnsworth.
E agora, o nosso apresentador, o fundador da Igreja e nosso amigo, o Sr. Boas Notícias em pessoa, o reverendo Jlmmy Lee Farnsworth.
Jimmy Lee Farnsworth bir ruh daha kurtardı.
Outra alma salva por Jimmy Lee Farnsworth.
Arkasında Farnsworth İncil Koleji var.
Ali atrás é a Universidade de Farnsworth Bible.
Oh, yapma, Bay Farnsworth.
Ora, S.r Farnsworth.
Peki bunu açıklayabilir misiniz, Bayan Farnsworth?
Bom, claro que não disse o que disse sobre vocês! Pode explicar isto, Menina Farnsworth?
Tommy! World Enterprises'ın geleceği hakkında ne düşünüyorsunuz?
... a Farnsworth quanto ao porquê da missão do Sr. Newton.