Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ F ] / Farooq

Farooq перевод на португальский

50 параллельный перевод
Şey, güzel haber şu ki, Zafir ve Farooq e-postalardan birinin izini buldular.
Bem, agora, a boa notícia é que o Zafir e o Farooq descobriram a origem de um dos e-mails.
Rahim Farooq'a ait.
Pertence a um tal de Rahim Farooq.
Size Rahim Farooq'u takdim ederim.
Apresento-te o Rahim Farooq.
Bayan Farooq, bu adamı tanıyabildiniz mi?
Sra. Farooq, conhece este homem?
Bayan Farooq, parmak izinizi alıp sisteme ekleyeceğiz, tamam mı?
Sra. Farooq, vamos introduzir as suas impressões digitais no nosso sistema, está bem?
Rahim Farooq'un kızıdır.
A fotografia na casa da vítima.
Onun kızı mı?
Aquela é a filha do Rahim Farooq. A filha dele?
Bayan Farooq, sizin babanız.
Não. - Mna.
Baba...?
Farooq, é o seu pai. O meu p...?
Bay Farooq bir lastikle sarmalanıp yangının içine bırakılmış.
O Sr. Farooq foi encontrado entre pneus e carbonizado.
Biz oradan giderken Bay Farooq yerde yatıyordu.
Quando saímos, o Sr. Farooq estava deitado no chão.
- Ve Rahim Farooq'u o öldürmedi!
- Kyle, Kyle!
Rahim Farooq adı Ahmad olan bir adamla kızını evlendirmeye planlıyordu.
O Rahim Farooq tentou arranjar um casamento para a filha dele, com outro homem chamado Ahmad. - Sabias disso?
Maya ailelerimizin şerefini iki paralık etti.
A Maya desonrou as nossas famílias. Por favor, Sr. Farooq, não houve aqui nenhuma injúria.
Lütfen Bay Farooq, bunun kötü bir tarafı yok. Hayır o beni utandırdı.
Não, ela envergonhou-me.
Bu Maya Farooq'un cep telefonu mu?
- Este é o telemóvel da Maya Farooq?
Bu sabah oradaydınız değil mi Bayan Farooq?
Esteve lá esta manhã, Sra. Farooq, não esteve?
Farooq Shaikh ve Deepti Naval.
- Já viste os filmes deles?
- Bu o?
É o Farooq.
Bu Farooq.
Vamos. - É ele!
Five-O! Farooq, kıpırdama!
Farooq, fique onde está!
Arkadaşları Al Safi ve Ramzi'yi onun eğittiğini düşünülüyor.
Acredita-se que o Farooq recrutou os amigos, Al Safi e Ramzi.
- Evet. Al Safi ve Ramzi O'ahu'daysa emin olun, Farooq da fazla uzakta olamaz.
Se o Al Safi e o Ramzi estão aqui em Oahu, podem ter a certeza que o Farooq não está longe.
Belki Farooq arkadaşlarının öldüğünü öğrenince ortalıktan kaybolur.
Se o Farooq sabe que os amigos estão mortos, talvez ele recue.
Her iki durumda da Farooq'u hemen bulmalıyız.
Seja qual for o caso, temos de encontrar o Farooq imediatamente.
Arabanın yerini tespit edebilir misin? Farooq hedefe o arabayla gidiyor olabilir.
Farooq pode estar a dirigir-se agora mesmo para o alvo.
Pekâlâ, Farooq arabayı Waikiki'deki bir adresten getirmiş.
O Farooq conduziu o carro até aqui de uma morada em Waikiki.
- Farooq gitmiş.
- O Farooq desapareceu.
Farooq'un sahte evrakları.
Documentos falsos do Farooq.
Farooq kaçmayı planlıyor gibi. Chin, emniyete bildir.
Parece que o Farooq planeia fugir.
Farooq bunlar olmadan bir yere gidemez.
O Farooq não vai a nenhum lugar sem isto.
Bu o. Farooq bu.
É ele.
Kıpırdama!
Five-0! Farooq!
- Çok tehlikeli!
- Farooq!
Farooq, ciddiyim bak. Yağmur yağacak.
Farooq, estou a falar a sério.
- Farooq Gibran.
- O Farooq Gibran.
Caitlin, Farooq bu binadayken hepimiz ölüme mahkumuz zaten.
Caitlin, com o Farooq no prédio, enfrentamos todos uma sentença de morte.
Farooq beni dinlemelisin.
Farooq, tens de me ouvir.
- Neden? Hızını geri kazanman için uğraşırken Farooq'un dikkatini dağıtmak için.
Para desviar a atenção do intruso enquanto trabalhávamos para restaurar a tua velocidade.
-... ve o kim? - Bu, Faruk Ashkani.
Sterling Archer, apresento-te o Farooq Ashkani.
Daha düne dek, Faruk Pakistan istihbaratında görevli bir siber casustu. Ama şimdi bizim tarafa geçmek istiyor.
O Farooq era um ciber-espião para os serviços paquistaneses, mas agora quer passar para o nosso lado.
Faruk?
Farooq?
Senin sert adam olmanla ilgili anlatılan onca hikâye... Ama söylemeliyim, Faruk bunu göremiyor.
Todas as histórias em que és um durão, mas devo dizer, o Farooq não vê isso.
İşte asıl mesele Faruk.
É o seguinte, Farooq.
- Kyle, Kyle?
- Ele não matou o Rahim Farooq!
En sevdiğim oyuncuları biliyor musun?
O Farooq Sheikh e a Deepti Naval.
Hasan Farooq.
Hasan Farooq.
Farooq yok.
- Não há Farooq.
Farooq!
Farooq!
- Farooq!
Farooq!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]