Fathers перевод на португальский
21 параллельный перевод
Pittsburgh ve Padres arasındaki maç ise yağmur dolayısıyla iptal edildi.
A partida entre Pittsburgh e os Fathers foi cancelada.
Bu gece, Founding Fathers'ta bir şeyler içeceğimizi söylemek istedim.
- Sim. Queria dizer-te que vou ao "Founding Fathers" para beber hoje à noite com uns amigos.
Bu gece, Founding Fathers'ta bir şeyler içeceğimizi söylemek istedim.
- Sim? Queria dizer-lhe que vou ao Founding Fathers beber um copo com umas amigas.
Founding Fathers'a bir dahaki gidişinde, köfteyi yumurtayla birlikte denemelisin.
Oiça, na próxima vez que for ao "Founding Fathers", deveria experimentar o bolo de carne com ovos.
- Babalar için adalet.
Fathers 4 Justice.
Mesela yarın gece. Founding Fathers'ta.
Que tal amanhã à noite?
Yemek alırız. Biraz içecek. Herkes bizim adımıza çok heyecanlanacak.
No Fouding Fathers, teremos comida, algumas bebidas.
Founding Fathers'ta, yarın gece. Bir dakika.
Fouding Fathers, amanhã à noite.
Bayılırım Founding Fathers'a!
Founding Fathers? Adoro o Founding Fathers!
10 kere "Our Fathers", 10 kere de "Hail Marys" okumanı istiyorum.
Quero que rezes dez "pais nossos" e "avé marias".
Bu gece için Founding Fathers'ta yemek rezervasyonu yaptım. Ve sana bir şal aldım.
Fiz reserva para jantarmos esta noite no Fundadores... e comprei-te um lenço.
Pekala, iki kere "Our Fathers", beş kez de "Hail Marys" i oku ve bir de "Act of Contriction" iyi olur.
Reze dois Pai Nossos, cinco Ave Marias e um bom Ato de Contrição.
Çeviri : Valda
HAVEN S02E12 "Sins of the Fathers"
Benimle birlikte Founding Fathers'ta 'Bitter Canadian'içiyordun.
Estavas no Founding Fathers a beber uma Bitter Canadian comigo.
The Founding Fathers büyük ölçüde.. ... Atinalılar'dan etkilenmişler bu da demokrasiyi doğurdu.
Os fundadores da nação foram influenciados pelos atenienses.
Pitiko
- S03E09 "Fathers and Sins"
Founding Fathers'da.
Founding Fathers.
Pazziler, Bernardo Baroncelli, Giustini, Battista, Fathers Matthei ve Bagnone...
Os Pazzi, Bernardo Baroncelli, Giustini, Battista, Padres Matthei e Bagnone...
Benim için Founding Fathers'da bir gösterim mi ayarladın?
Organizaste uma exposição para mim no Founding Fathers?
Sebastian Kohl'un Founding Fathers gibi mekanlara geleceğini nereden çıkarttın?
O que é que te faz pensar que o Sebastian Kohl viria a um lugar como o Founding Fathers?
Founding Fathers mı?
Espera.