Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ F ] / Fauré

Fauré перевод на португальский

41 параллельный перевод
Çevreye için çok şey yapıyorlar. Ayrıca şehrimizdeki çevre düzenini sağladıklarını da biliyorsunuz.
Fazem um excelente trabalho junto dos mais pobres, e se reparar, Mrs. Fauré também trabalha nos parques da cidade.
Ben bu çiftin o adam gibi sıra dışı şeyler yapacağını sanmıyorum.
Bem, eu penso que o facto de Mrs. Fauré trabalhar em horticultura joga muito a seu favor.
- İyi akşamlar Bayan Forey.
Boa noite, Mrs. Fauré.
- İyi geceler Bayan Forey.
- Boa noite, Mrs. Fauré.
- Bayan Forey.
- Mrs. Fauré? - Sim?
- George Forey'le konuşmak istiyorum.
- Eu gostaria de falar com Georges Fauré.
George Forey sorun demek.
- Georges Fauré só traz sarilhos.
- Bay Forey mi?
Fauré? - Sim.
- Bayan Forey'le konuşabilir miyim?
- Posso falar com Mr. Fauré? - É o próprio.
Evlenmeden önce nerede yaşıyordunuz?
E onde vivia, Mr. Fauré, antes do casamento?
Fransızca biliyor musunuz Bayan Forey?
Sabe falar francês, Mrs. Fauré?
- Siz devam edin Bay Forey.
Por favor continue, Mr. Fauré.
Bu da arkadaşım Louren.
Georges Fauré, Lauren Adler.
Bay Forey.
Fauré. Mr.
Bay Forey'le tanışın.
Meninos, este é o Mr. Fauré!
Bay Forey'in ne yaptığını sordular.
Eles perguntaram se o Mr. Fauré faz isto e faz aquilo.
Ve Bayan Forey'in Afrika'ya gidip gitmediğini sordular.
E se a Mrs. Fauré foi a África? E por aí adiante...
Bayan Forey mi?
Mrs. Fauré?
Bu George Forey. Paris'ten.
Apresento-lhe Georges Fauré, de Paris.
Sizi George Forey'le tanıştırmak istiyorum.
Atenção a todos, gostava de vos apresentar Georges Fauré.
- Difoy'la bir akrabalığın var mı?
- Alguma relação com o Fauré? - Quem é ele?
Difoy.
O Fauré.
Lütfen. Evimize her gün bir besteci gelmiyor.
Não é todos os dias que temos um Fauré em casa.
Sizinle ve kocanızla konuşabilir miyim?
Posso ter uma conversa consigo e com o seu marido, Mrs. Fauré?
Ve Bayan Forey, beni izleyin.
E Mrs. Fauré, siga-me.
Bildiğiniz gibi evliliğinizi gözden geçiriyoruz.
Fauré, como sabe, temos dúvidas de que o seu casamento seja de boa fé.
Adınız Bronte Mitchell Forey mi?
O seu nome é Brontë Mitchell Fauré?
İyi günler Bayan Forey.
Bom dia, Mrs. Fauré. O Mr.
Bay Forey şimdi uğradı.
Fauré passou por aqui.
Gitme zamanı Bay Forey.
Está na hora, Mr. Fauré.
- Hadi Bay Forey!
- Já, Mr. Fauré.
Acil bir hava durumu uyarısı yapmak üzere Fauré'nin Requem eserini yarıda kesiyoruz.
Interrompemos o "Requiem" de Fauré para fazer um alerta meteorológico.
Faure ve Britten'e çalış. İkisinden biri çıkar.
Concentra-te no Fauré e no Britten, um dos dois será.
Sen görgüsüz ve aptalsın, Bay Faure.
O senhor é um mal educado Sr. Faure!
Bay Faure, Yahudilerin Fransa'nın düşmanı olduğunu söylüyor.
O Sr Faure diz que os judeus são inimigos da França.
Blum, Herriot, Edgar Faure ve Pompidou.
Pensa em Blum, Herriot, Edgar Faure e Pompidou.
- Bayan Forey'i görmek için geldim.
Procuro Mrs. Fauré.
- Bay Forey.
Fauré?
Çocuklarım!
Fauré!
Ve şimdi George Forey.
- E agora, Georges Fauré. - Sim, Georges.
Siz buraya girin Bay Forey.
Espere aqui, Mr. Fauré.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]