Fawkes перевод на португальский
44 параллельный перевод
Yakala onları!
Vai a elas, Fawkes!
- Adı Fawkes.
- Fawkes.
Adını Guy Fawkes'den aldı.
Como o Guy Fawkes.
Hey, Fawkes, karnın aç mı? Hah?
Ei, Fawkes, tens fome?
"Şu Guy Fawkes denilen herifin cezasını affedelim mi?" denildiğinden bu yana, en hızlı infazı görebiliriz.
Este homem Guy Fawkes, libertarmo-lo, ou não?
Adama bir peni verir misiniz, bayan?
Um centavo para o Guy Fawkes, menina?
Ortalık Guy Fawkes gecesi gibi oldu.
Aquilo parece uma fogueira.
Seninle her gün Guy Fawkes'ın yakalanış günü.
Consigo, todos os dias são dias de festa.
- Guy Fawkes günü değildir herhalde.
- Não é como o célebre 5 de Novembro.
Fawkes bir Anka kuşudur, Harry.
Fawkes é uma fénix.
Fawkes?
Fawkes?
Harikaydın, Fawkes.
Foste brilhante, Fawkes.
Çünkü sadece bu, Fawkes'ın sana gelmesini sağlayabilirdi.
Só isso teria feito a Fawkes ir ter contigo.
Adının Guy Fawkes olduğunu ve 1605 yılında Parlamento Binası'nı havaya uçurmaya çalıştığını biliyorum.
Sei que o nome dele era Guy Fawkes, e sei que em 1605 ele tentou fazer explodir as Câmaras do Parlamento.
Neden Guy Fawkes maskesi takıp Bailey'yi havaya uçuruyor? Anlamıyorum.
Não percebo.
Fawkes, parlamentoyu havaya uçurmaya çalışmamış mıydı?
Por que usa ele uma máscara de Guy Fawkes e depois rebenta com o Bailey? Fawkes não tentou fazer explodir o Parlamento?
İnanması zor, değil mi? Bu kırışık, şişman bedenin ardında Fawkes maskeleri fetişi, tehlikeli bir ölüm makinesi gizli.
É difícil de acreditar que por detrás deste exterior enrugado e bem alimentado, existe uma perigosa máquina de matar com um fetiche por máscaras de Fawkes.
Sahte kimlik, Guy Fawkes maskesinden daha çok işe yarıyor.
Uma identificação falsa funciona melhor que uma máscara de Fawkes.
Hayır. Guy Fawkes günü konserinin provasıydı.
Não, ensaiamos para o concerto do Guy Fawkes.
Guy Fawkes mi?
Guy Fawkes?
Guy Fawkes ileri görüşlü bir insanmış.
Guy Fawkes era muito adiantado no seu tempo.
5 Kasım Guy Fawkes gecesi olmak üzere, o kadar.
A noite de Guy Fawkes quase a chegar. Não passa disso.
5 Kasım Guy Fawkes gecesi olmak üzere, o kadar.
A noite de Guy Fawkes está a chegar Sra. Drake. Não passa disso.
Buyurun... Guy Fawkes ve asistanı.
Lá vão eles, Guy Fawkes e o assistente dele.
İngiltere'de Guy Fawkes gecesinin... -... kutlandığını biliyor muydunuz?
Sabiam que em Inglaterra celebra-se o dia de Guy Fawkes?
.. tabiki Guy Fawkes maskesi.
A máscara do Guy Fawkes ( soldado inglês católico, séc.
Filmin sonunda herkes Guy Fawkes maskesi giyiyordu.
A última cena onde todos usam uma máscara dele?
Bence Guy Fawkes maskesi fikri, olması gereken en normal şeydi.
Penso que a máscara do Guy Fawkes, era uma das coisas mais normais a acontecer.
Her yerde Guy Fawkes maskeleri, bense hasiktir, büyük bir şeymiş bu!
Tinham máscaras do Guy Fawkes por todos os lados, e eu pensava, isto é incrível.
- Guy Fawkes *.
- Guy Fawkes.
Guy Fawkes.
Guy Fawkes.
Askerlerin şenlik ateşi gecesinde yaptığı gibi Guy Fawkes maskesi takmışlardı.
Eles usaram máscaras do Guy Fawkes como aquelas que os soldados estão a fazer para a noite das fogueiras.
Guy Fawkes'i getirin.
Tragam o Guy Fawkes.
Oradaki samimi arkadaşınız Guy Fawkes'e sorun.
Pergunte ao seu caloroso amigo, ali o Guy Fawkes.
Ve iyisi de tüm suç William Reynolds üstüne koloninin kendi Guy Fawkes adamına.
E o melhor de tudo, a culpa recairá sobre William Reynolds. A colónia tem o seu próprio Guy Fawkes.
Guy Fawkes gününden iki gün sonraydı ve...
Em novembro de 1998, dois dias depois da Noite de Guy Fawkes,
Guy Fawkes da Parlamentoyu patlatmaya çalıştığına pişman olmuştur leydim ama yine de bedelini ödemek zorunda kaldı.
Ouso dizer que Guy Fawkes se arrependeu ao tentar fazer explodir o Parlamento. Milady, mas ele teve de pagar o preço.
Yarın Guy Fawkes gününü kutlayacağımı söyledi.
Quer dizer, ela disse-me que amanhã íamos celebrar o Dia de Guy Fawkes.
Guy Fawkes günü demek?
O Dia de Guy Fawkes?
Neredeyse unutuyordum. Biraz futbol olmadan Guy Fawkes Günü kutlaması olmaz.
Quase que me esquecia, celebrar o Guy Fawkes não está completo sem um bom futebol.
Guy Fawkes konuşuyor.
Fala Guy Fawkes.
Anlaşıldı Guy Fawkes, 10'daki fişeğe.
Entendido, Guy Fawkes, 10 a partir do sinal.