Feast перевод на португальский
20 параллельный перевод
Devinimli Bir Şölen ERNEST HEMINGWAY
A Moveable Feast ERNEST HEMINGWAY
Devinimli Bir Şölen
A Moveable Feast
Kan ziyafeti bu...
It's the feast of the blood
- Like Water For Chocolate. - Babette's Feast.
- "Como água para chocolate".
Babette's Feast'e ne dersiniz?
- E "A Festa de Babette"?
Ben bir deniz ürünleri tabağı alacağım, ve o da bir Ultimate Feast alacak.
- Sim, Liz. Eu vou querer a travessa de marisco, e ele o banquete especial.
Bana en son bu kadar yakın duran kuş bir yemek tabağının içinde biraz sütle birlikte afiyetle mideme inmişti.
A última ave que estava tão perto de mim Bem, eu gostava de sua companhia com um prato de Fancy Feast E agradável pires de leite.
Çok haklısın, Whiskas mama seven küçük ucube!
Tens razão em tudo isso, seu papa-Fancy Feast anormal!
.. Feast i kesinlikle beğenmedim
"A Festa" não tem feito nada para aumentar a audiência.
Feast le ilgili yazılar yazmış
Agora, a sua crítica teria algo haver com a sua saída repentina...
Şöleni görmek için ne gerektiğini söyleyeceğim.
Vou-te dizer o que preciso para passar no campo para ver o Feast.
Şölen?
Feast?
Şölen kim?
Quem é o Feast?
Galiba bu kedi maması.
Eu acho que é Fancy Feast.
Constantine 1. Sezon, 4. Bölüm "Arkadaşlarla Ziyafet"
Constantine ~ S01E04 A Feast of Friends
Unuttuğumuz hayallerin heykeli nerede? The Feast and the Famine
"Onde está o momento para os sonhos que esquecemos?"
Then we shall have a feast.
Então, teremos um banquete.
The Exorcist S01B04 : "Taşınabilir Ziyafet" İyi seyirler efendim.
"S01.E04" "The Moveable Feast"
Feast..
A festa.
İyi seyirler dilerim...
Série 1 Ep.03 "Philly Feast"