Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ F ] / Felsefe

Felsefe перевод на португальский

628 параллельный перевод
Üniversitede, Felsefe bölümünde hocaydı.
Ele era Doutor de Filosofia na universidade.
- Felsefe ha?
- Uma filósofa?
Bu kadar felsefe yeter.
Chega de filosofia! Precisamos correr!
Onlar şehirleri bombalar, gemileri batırır, işkence yaparak adam öldürür, bu yüzden sen de altın tabakta yemek yersin. Ne harika bir felsefe.
Bombardeiam cidades, afundam navios, torturam e assassinam, para que você e os seus amigos possam comer em pratos de ouro.
astronomi, felsefe, ve botanik... coğrafya ve geometri ile de tanışıklığım vardır.
Estudei geografia, geometria. Astronomia, filosofia e botânica.
Bu felsefe kabul görmez.
Os homens nunca aceitarão tal filosofia.
Kudret ilaçları yerine felsefe satıyordum, neşe satıcısıydım.
Em vez de vender uma patente de Medicina, vendia uma filosofia, um vendedor da banha da cobra.
Al sana iki dakikada ev yapımı felsefe.
Que tal esta filosofia caseira?
Latince, Yunanca, felsefe modern diller ve teoloji.
Latim, Grego... Filosofia... - Línguas Modernas e Teologia.
İşini gayet iyi yaptığın anlaşılıyor, lütfen felsefe yaparak sakın işi berbat etme.
Está fazendo um bom trabalho, então não o estrague com a sua filosofia.
"Bu akşam bir uluslararası felsefe, şiir, şarkı ve meditasyon gecemiz var."
"Hoje á noite, darei um serão de filosofia, poesia, meditação e música internacionais".
Hayır zannetmedim. sadece hissettim ki Philippe'i görmeyi keserse....... felsefe sınavına daha iyi çalışır.
Não pensei. Só acho que seria bom se não visse mais o Philippe... e estudasse para os exames de filosofia.
Felsefe bekleyebilir şimdilik.
A filosofia pode esperar.
Teosofi, felsefe, psikoloji, ideoloji ve diğer lojilerin hiçbirini bilmiyorum.
Nada sei de teosofia, filosofia, psicologia, e outras acabadas em ia.
Felsefe parçalayan, bunaltici laga luga konusmalara degil.
E não essas tretas palavrosas, depressivas e filosóficas.
Majestelerinin tarih, felsefe ve ihtiras dersi hocası.
Tutor de Sua Majestade em História, Filosofia e ambição.
13 yılda iki felsefe kitabı yazdı. Altı kez, Démago Ödülü'nden reddedildi.
Duas pequenas antologias de filosofia contraditória.
Birinci sınıf bir felsefe dehası.
Um génio filosófico de primeira classe.
Tüm bu felsefe. Saçmalık.
Toda esta filosofia, livremo-nos dela.
Bu sadece bir moda. Felsefe.
Não passa de uma moda, só isso.
İçinde din, felsefe ve bilinç var.
Também herdou uma tradição de religião, filosofia e consciência.
Üç ciltlik felsefe tezimi bu kalemle yazmıştım.
Me serviu para escrever a História da Filosofia em três volumes.
- Çok üzgün ve felsefe delisi olmuştur.
Está muito triste e muito filosófica.
MD değil, felsefe Doktoru.
Não é médico, é doutorado em Filosofia.
Örneğin Henri "Kızıl Muhafız" larını satamadığı zaman ya da Véronique felsefe dersi veremediği zaman.
Por exemplo, quando o Henri não vendeu os seus "Gardes Rouges". Ou quando a Véronique não pôde dar aulas de Filosofia.
Nanterre felsefe çevresinden bir yoldaş.
Apresento-vos o Omar, um camarada do circulo de filosofia de Nanterre.
Ben felsefe okuyorum.
Eu estou no curso de Filosofia.
Ya bizim tek rehberimiz felsefe nerede?
Onde está a filosofia que uma vez nos guiou?
- Elizabeth Arnold Felsefe ve antroplog bilimi diplomalı tıp doktoru Ya sen kimsin?
- Elizabeth Arnold... licenciada em filosofia e letras, antropóloga e doutora em medicina... e quem é você?
Baylar, Woolamaloo Üniversitesi Felsefe Bölümünde görev yapacak arkadaşla tanışın.
Senhores, quero apresentar um companheiro snobe inglês que vai juntar-se a nós este ano aqui no Departamento de Filosofia da Universidade de Woolamaloo.
Bruce, Bay Baldwin'e Felsefe Bölümüne hoş geldiniz de.
Bruce, peço-te que dês as boas-vindas a Mr. Baldwin ao Departamento de Filosofia.
Bruce klasik felsefe hocası Bruce Hegel felsefesi hocası Bruce pozitivist felsefe hocası ayrıca alkol sorumlusudur.
Bom, o Bruce ensina Filosofia Clássica, o Bruce ensina Filosofia Hegeliana, aqui o Bruce ensina Positivismo Lógico e também está encarregue de desparasitar as ovelhas.
- Ben felsefe öğrencisiyim.
- Oh. Estudo filosofia.
Topluma karşı ortak bir tavır ve felsefe...
Uma atitude comum e uma filosofia quanto à sociedade.
Dağcılık. Tek başına yapılan spor güçlüklerle felsefe bir arada.
Escalada, o esporte mais solitário do mundo, onde as dificuldades e a filosofia andam de mãos dadas.
Yani hem tırmanıyor, hem yatıyor ve felsefe yapıyorum.
Portanto, fazendo e andando de costas ao mesmo tempo e filosofando.
Felsefe, siyaset... her şey.
De filosofia... e política. Ocupa-se de tudo.
Felsefe asla basit değildir!
A filosofia nunca é conveniente!
Biz özgür felsefe istiyoruz, özgür, bilimsel araştırma.
Nós queremos uma filosofia livre, uma pesquisa científica livre, enquanto que vocês impõem a vossa vontade, com prepotência!
Felsefe, astronomi, hafıza sarayı, tıp, doğa bilimleri ve teoloji hakkında derin bilgisi var.
Conhece a fundo a filosofia, a astronomia, a arte da memória, a medicina, as ciências naturais, e a teologia.
Simyacıların felsefe taşı LSD idi.
A pedra filosofal dos alquimistas era LSD.
- Evet, matematik, ilahiyat, felsefe dünya tarihi, yaşayanların ve ölenlerin dili
Sim. Matemática, teologia, filosofia, línguas vivas e mortas, a história do mundo.
O gerçek bir felsefe profesörü.
Sim, a minha pacifista, uma verdadeira professora de filosofia.
Çünkü bu felsefe zırvaları, yarın o gemiye çıkmanı sağlamayacak.
Porque essa treta filosófica não o leva àquele barco.
AkıI ; bütün asil emelleri kucaklıyor. Şiir gibi, felsefe gibi.
A mente compreende todas as aspirações mais nobres, como a poesia e a filosofia.
... sen felsefe hakkında ne bilirsin ki?
... e o que é que vocês percebem de filosofia? Nada!
Cornell Felsefe'de sandalyesi var.
Dá uma cadeira de Filosofia em Cornell.
Sanat, mekanik, felsefe konularında fikirleri alfabetik olarak bulabiliyorsun.
Consultam-se as ideias por ordem alfabética, como arte, mecânica, filosofia.
Harvard ve Oxford'da felsefe okudum.
Estudei filosofia em Harvard e também em Oxford.
Böylece 17. yüzyıl hollandası Einstein'ın hayran olduğu Yahudi filozof Spinoza René Descartes, felsefe ve matematiğin öncülerinden ve politik bilimin üstadı John Locke felsefedeki yükseliş devrimlerinin ilham babaları Paine, Hamilton, Adams Franklin, ve Jefferson.
Foi assim que a Holanda do século XVII, foi a pátria adotiva do grande filósofo judeu Espinosa, que Einstein tanto admirava, de René Descartes figura chave, da história das Matemáticas e da Filosofia, e a casa de um cientista político chamado John Locke, cuja reflexão política, viria um dia a influenciar, um grupo de revolucionários com vocação filosófica, Paine, Hamilton, Adams,
Felsefe insanların uzayda hayatta kalmasına yetmez.
A filosofia não garante espaço para pessoas viverem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]