Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ F ] / Finch

Finch перевод на португальский

1,982 параллельный перевод
İçerideyim, Finch.
Estou dentro, Finch.
Finch, sanırım işareti aldın.
Finch, esta é a sua deixa.
Wyler saklanmaktan vazgeçti, Finch.
O Wyler cansou-se de se esconder, Finch.
- Günaydın, Finch.
Bom dia, Finch.
- Kendisi de pekâlâ tehdit olabilir, Finch.
Ela pode ser a ameaça, Finch.
Finch, dinliyor musun bunu?
Finch, está a ouvir isto?
Yardıma ihtiyacım var, Finch.
Preciso de ajuda, Finch.
- Finch, biraz yardıma ihtiyacım var herhâlde.
- O quê? - Finch, preciso de uma ajudinha.
- Asansöre kadar ulaşmayı başardık, Finch.
Chegamos ao elevador, Finch.
Tahminimce sen Harold Finch'sindir.
Harold Finch, eu presumo.
Adresi buldum, Finch.
Encontrei a morada, Finch.
Maddy güvende görünüyor, Finch.
- A Maddy parece segura, Finch.
Evet, Finch.
Não, Finch.
Burada kalman sorun olmayacak mı?
Finch? Vai ficar bem aqui?
Ben de parka geldim, Finch.
Agora estou no parque, Finch.
Finch, keskin nişancının yerini belirledim.
Finch, identifiquei a localização do'sniper'.
Kimlik yok, Finch.
Não há identificação, Finch.
Bunlar profesyonel, Finch.
- O quê? Esta é uma equipa profissional, Finch.
Finch!
Finch!
Başka şansımız yok, Finch.
Não temos escolha, Finch.
- Finch.
- Finch.
Hala onun için uğraşıyorum, Finch.
Estou a trabalhar nisso, Finch.
Ama Finch ve benim hakkımda birçok şeyi biliyorsun. Aynı zamanda, bir zamanlar bize değer veren insanlar olduğunu da biliyorsun.
Mas já sabe um bocado sobre mim, o Finch, e deve saber que nós tivemos pessoas de quem gostávamos.
Ms. Finch daha iyi...
Srta. Finch é melhor.
Sinirlenmeyin, Ms. Finch.
Não fique chateada, Srta.
Hepsi görev içindi.
Finch. Foi tudo no cumprimento do dever.
Şey, Ms. Finch.
Finch...
Senin planın nedir, Finch?
E o que é que está a planear?
Seninle gurur duyuyorum, Finch.
Estou orgulhoso, Finch.
Onun adı gözlem, Finch.
Se diz reconhecer o local, Finch.
Yönetimde bir hoşnutsuzluk var, Finch.
Há um desentendimento no comando, Finch.
Fazla rahatlama, Finch.
- Não fique à vontade, Finch.
Finch, hala kocayı gözlüyor musun?
- Está a ver o marido?
Finch, Drake'ler büroya geri döndüler.
Finch, os Drakes voltaram ao escritório.
Duydun mu, Finch?
- Está a ouvir isto, Finch?
Beyzbolsever olduğunu bilmiyordum, Finch. - Mets?
Não sabia que era fã de basebol, Finch.
Finch, Drake'ler yola çıkıyorlar. Yazarlarından bir tanesinin imza etkinliğine gidiyorlar.
Finch, os Drakes vão para uma sessão de autógrafos de um seu autor.
Finch, saat 6 yönünde bir keskin nişancı var. Ben kadına gidiyorum.
Finch, há um'sniper'à minha direita.
Finch, sanırım Makine'nin niye bize iki numara verdiğini anladım.
Finch, acho que percebi porque a máquina deu dois números.
Tam bir paralı asker gibi konuştun, Finch.
Isso é muito mercenário da sua parte, Finch.
Yeni numaramızın sahibini buldun mu, Finch?
Está a observar o nosso novo número, Finch?
Taksiye kurulu bilgisayarla şansını deneyeceğini biliyorum Finch ama neden havadan sudan konuşmayı denemiyorsun ki?
Finch, sei que prefere brincar com o computador do carro, mas tente falar com ele.
Fermin bir yere uğruyor, Finch. - Aziz.
O Fermin fez uma paragem, Finch.
Finch, taksicimizin çektiği paralara ne olduğunu biliyorum sanırım.
Finch, descobri o que se passou com o dinheiro do taxista.
Açıklaman gereken şeyler olacak, Finch.
Deve-me algumas explicações, Finch.
İyi akıl ettin, Finch.
- Muito bem, Finch.
Tehdit bu işte, Finch.
É essa a ameaça, Finch.
Efendim, Finch.
Sim, Finch.
Ms. Finch...
Srta. Finch...
İçeri girdim, Finch.
- Entrei, Finch.
Ben iyiyim, Finch.
Estou bem, Finch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]