Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ F ] / Flesh

Flesh перевод на португальский

35 параллельный перевод
"İhtiras Kurbanları".
"The Way of All Flesh".
- Vay canına! Yine "Flesh World".
- Credo! "O Mundo da Carne" de novo.
Shred of Evidence, Flesh and Blood, polisiye romanlar.
Traços de Evidência, Carne e Sangue, Assuntos de Polícia.
Beş, altı yıldır hiçbir şey yazmadı... ama Flesh and Blood'dan o kadar çok kazandı ki, yazmasına gerek yok.
Não escreve nada há cinco ou seis anos... mas ganhou tanto com Carne e Sangue que nem precisa.
Flesh and Blood'a bayılmış.
Ela adorou Carne e Sangue.
Dedektiflik Romanı FLESH and BLOOD
MISTÉRIO - CARNE E SANGUE
Umarım herkes " Farewell to the Flesh'ten memnun kalmıştır.
Espero que todos tenham dito um afectuoso adeus à pele.
Et Çiftliği bizi öldürüyor.
O "Flesh Farm" está a liquidar-nos.
And it ripped right through the flesh
Ao meio A carne foram rasgar
Bir tarafta'Flesh', diğer tarafta da'Frink'var.
Deste lado tenho o Flesh e deste uma cena francesa.
Neden et yiyen bir virüs yollamıyorsun?
Sim, why not a flesh-eating virus?
Yani Ryan's Hope'daki rolu kaptin mi? Beni gercekten begendiler ama baskasini sectiler... a little more flesh-colored with a nose.
Trancado numa velha fábrica de gelo, com a minha pior peruca, envolvido nas babaquices de uma loira.
Bu aşkın şey olduğunu söylüyordun... a prison with bars made of flesh.
Costumavas dizer que o amor... era uma prisão com barras feitas de carne.
Lucky ve Flesh de.
O Lucky e o Flesh também.
The Unit Team
The Unit - S04 E17 "Flesh and Blood"
Bir "Flesh and the Devil" değil ne de olsa.
- Bom, não é "O Demónio e a Carne".
Çeviri : aytackara ladyas İyi seyirler!
"IN THE FLESH" - S01E01 - CUIDADO COM OS MONSTROS!
The Following, Sezon 3 Bölüm 8 "Et Kan"
"THE FOLLOWING" - Flesh Blood -... UNITED e insanos...
Pınar Batum Begüm Özdemir
Ash vs Evil Dead - S01E09 "Bound in the Flesh"
Onun adı Flesh.
O nome dele é Flesh.
"Flesh" ismini nereden almış?
Como foi que virou "Flesh"?
Evet, aynı zamanda Flesh'e ne olduğunu da gördüm.
E também vi o que aconteceu com o Flesh.
Flesh... insan olmuş.
O Flesh é humano.
Flesh insan olmuş. Kadının onu dönüştürdüğünü söylüyor.
O Flesh é humano.
Kendine bunu söylemeye devam et, Flesh.
- De nenhum de vocês. - Estás sempre a repetir isso, Flesh.
O. Flesh.
Ele. O Flesh.
Sam Flesh'le gitsin.
- O Sam pode ir com o Flesh.
Eğer Flesh hakkında bu kadar eminsen, çek gitsin tetiği, John.
Se estás convicto acerca do Flesh, então prime o gatilho, John.
Ama eğer savaş istiyorlarsa istediklerini vereceğim onlara.
Mas se procuram uma luta... vou dar-lhes uma. Sam, Flesh.
Flesh bana anlattı.
O Flesh contou-me.
All Fresh'e gidiyorsan tavuklardan uzak durmaný tavsiye ederim.
Se vai ao All Flesh, devia evitar os frangos.
Farewell to the Flesh. " Anlamı bu. Bundan hoşlanıyorum." Farewell to the Flesh. "
Eu gosto disso. "Adeus para a carne".
- Pound of Flesh
Retribuição
Alt Yazı Çeviri : bartsimpson
"SCANDAL" - Flesh and Blood -... Equipe InSUBs... - S03E17
Ya ben ya Flesh...
Ou eu, ou o Flesh...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]