Flintstone перевод на португальский
110 параллельный перевод
Şimdi 3 numaraIı bronto-simüIatörü Fred Çakmaktaş kuIIanacak.
A seguir, no bronto-simulador número 3, Fred Flintstone.
Şey, Çakmaktaş... sınavı geçtin!
Bem, Flintstone... passaste!
Frederick Çakmaktaş!
Frederick Flintstone!
Benim adım Fred Çakmaktaş.
O meu nome é Fred Flintstone.
Ben de Fred Çakmaktaş, Fredozoik Çakmaktaş taşlarından.
Sou Fred Flintstone, dos Flinstones Fredozóicos.
Tebrikler Çakmaktaş. Hak eden kazandı.
Parabéns, Flintstone.
Afedersin ama, sen kalbimi kıran Fred Çakmaktaş'la aynı kişi misin? Senin yüzünden tatilimi odamda kablolu yayınları izleyerek geçirdim.
Não és o mesmo Fred Flintstone que me magoou tanto... que passei o resto das minhas férias no quarto a ver TV Cabo?
Sana bütün verebileceğim Taşyatak'lı sade ve güvenilir vatandaş Fred Çakmaktaş... ve koca bir yürek dolusu sevgi.
Apenas posso dar-te o velho Fred Flintstone, de Bedrock, e todo o amor do meu coração.
" Evet, Fred Çakmaktaş...
" E você, Fred Flintstone,
" Çakmaktaş!
" Flintstone!
sinirli geleceklerdir.
O Fred MacMurray era respeitado. Até ao Fred Flintstone obedeciam uma vez ou outra.
umarım buraya gelmezler. ne yapıyorlar?
Estás a dizer-me que eu não sou tão homem como o Fred Flintstone?
Beni Fred Flintstone'la karıştırmış olmalısın.
Confundiste-me com o Fred Flintstone.
Çakmaktaş beni öldüreceksin ama anneme söylediğim için mutlu öleceğim.
Aqui o Flintstone, até podia matar-me, mas morria feliz a contar à mãe.
Fred Çakmaktaş!
Fred Flintstone!
Ok, Çakmaktaş kardeş, kazanmamız için hepsini devirmen lazım.
lrmão Flintstone, precisamos que acertes.
Ama sen Fred Çakmaktaşı seçtin, özürü icad eden adam.
Mas foste casar com o Fred Flintstone. O homem que inventa desculpas.
İnan yada inanma, en yüksek puanı alan Fred Çakmaktaş.
Por incrível que pareça, o Fred Flintstone teve a nota máxima.
Çakmaktaş mı?
O Flintstone?
yeni yönetici konumunda... Bay Fred Çakmaktaş! - Huh?
... o novo membro do quadro de executivos... é o Sr. Fred Flintstone!
- Fred Çakmaktaş!
Rápido! - Fred Flintstone!
Güverteye hoşgeldin Çakmaktaş!
Bem-vindo, Flintstone!
Fred Çakmaktaş, işte geldin.
Fred Flintstone, chegou ao topo.
Bay Çakmaktaş, şu anda zimmetine yüksek miktarda para geçirmek üzeresin.
O Sr. Flintstone vai desviar uma pipa de massa.
Çakmaktaşa bu belgeyi hemen imzalatabiliriz,
Vou já pedir ao Flintstone que assine.
Bu Çakmaktaş gibi yaratıklar... ilkeldirler, mantıksızlığa eğimlidirler dürüstlük taslarlar.
As criaturas como o Flintstone são... primitivas. Atreitas a acessos de integridade.
Saygılarımla, Frederick J. Çakmaktaş.
Atenciosamente, Frederick J. Flintstone.
Siz bunun için çok meşgulsünüz Bay Çakmaktaş.
Está demasiado ocupado, Sr. Flintstone.
Çakmaktaşlar ve Moloztaşlar, hepsi bir çatı altında.
Os Flintstone e os Cascalho debaixo do mesmo tecto.
Çakmaktaş kayayı alır.
Flintstone tem o calhau.
- Fred ile birlikte. Yani Bay Çakmaktaş.
- Com o Fred. lsto é, o Sr. Flintstone.
Bunun yanında, eğer bay Çakmaktaş vicdanlı olmaya çalışıyorsa, belki de Fred'e... onu bu işten vazgeçirecek birşey verebiliriz, hmm?
Além disso, se esse assunto ocupa tanto tempo ao Sr. Flintstone, talvez possamos fazer com que o Fred pense menos em trabalho.
Çakmaktaş! Çakmaktaş!
Flintstone!
Çakmaktaş'ı istiyoruz!
Queremos o Flintstone!
Slate ve Şirketi'ndeki gösteri gittikçe çirkinleşmeye başladı... işlerine son verilen çalışanlar... Yönetici Fred Çakmaktaş'a ateş püskürüyorlar.
Prosseguem os protestos na Pedra Cia... após o inesperado despedimento de toda a mão-de-obra... por Fred Flintstone.
Sen bir hainsin Çakmaktaş!
És um traidor, Flintstone!
Bay Çakmaktaş, Ne yapıyorsunuz?
Sr. Flintstone, o que está a fazer?
Çakmaktaş bu!
É mesmo o Flintstone!
Oh, Bayan Çakmaktaş.
Sra. Flintstone.
Fred Çakmaktaş'a göre değil!
Cá o Flintstone não!
Çakmaktaş, kuşuna veda öpücüğü ver.
Flintstone, diz adeus ao teu pássaro.
Başka birşey var mı, Bay Çakmaktaş?
É tudo, Sr. Flintstone?
Çakmaktaş telefonunu seçiyorum.
Quero o telefone Flintstone.
Siz Fred Flintstone ve sevigili eşi Wilma olmalısınız.
É o Fred Flintstone e a sua encatadora mulher, Wilma.
Sanmıyorum ama, Çakmaktaş size birşey hatırlatıyor mu?
- Poderá ser... Flintstone? - Vou ligar imediatamente.
Bayan Scott burada mı?
E Miss Flintstone?
Şey, Çakmaktaş... sınavı geçtin!
Bem, Flintstone... passaste! .
Şey, sanırım buraya kadar Bay Çakmaktaş.
Chegou a grande hora, Sr. Flintstone.
Çakmaktaşın karısı.
É a mulher do Flintstone.
Ve o bir türlü...
- Experimenta "Flintstone"!
- Pardon, ne?
Acho que ela disse que o seu nome era Flintstone.