Focus перевод на португальский
55 параллельный перевод
Saat 10'da kabinenin toplanacağını hatırlatayım dedim. Saat 1'de Anglo Amerikan Cemiyeti geceye de World in Focus röportajı.
Só para recordá-lo : reunião de Conselho de Ministros às 10.00, depois a palestra na Sociedade Anglo-Americana à uma da tarde e esta noite ainda tem a entrevista no "O Mundo em Foco".
Focus on American content production.
Concentrem-se na venda do produto.
Hayır. Hayır. Ama bize bir Ford Focus kiralayacaklar.
Não, mas vão dar-nos um Ford Focus.
Bu haftaki doğa programımızda, İndonezya'daki ücra Komodo Adası'na gidiyoruz.
Esta semana, em "Focus on Nature" viaje para a remota ilha de Komodo, na Indonésia...
Bir Ford Focus'ta olacak.
Ela vai num Ford Focus.
Ne?
( focus = lixe-nos ) - O quê?
"Auto Focus" partisi yapalım. "Auto Focus" partisi mi?
- Fazemos uma festa egocêntrica.
Odaklan.
Focus.
Genelde bu tip insanlarda yoğunlaşırız.
We must focus on those people who had access.
İnsanlar kalitatif çalışma grubunda söyleyemedikleri şeyleri bu kartlara yazacak.
As pessoas escrevem coisas naqueles cartões que não dizem num grupo de focus.
Fineline, Focus, Searchlight ve Warner.
A Fine Line, a Focus, a Searchlight e a Warner, todas fazem ofertas.
Ford Focus, new mileage, 4 d as free.
Ford Focus, quase novo, 4 dias grátis.
Bilmiyorum, güvenli, rahat ford focus...
Não sei, que está concentrado, penso eu.
Ocak kelimesinin Latince karşılığı "focus" tur.
Sabia que em latim, "coração" se diz "focus"?
Neden bir Ford focus bulup etrafında el çırpmıyoruz?
Porque não procuramos um Ford Focus e batemos palmas?
Onlara bilgisayar kaynaklı bir problem olduğunu söyle. Tomografik sistem ve micro-focus.
Diz-lhe que tem qualquer coisa a ver... com o sistema tomógrafo computorizado e a micro-focagem.
Focus Features'ın mı?
Para a Focus Features?
"Dikkat Ustası"
A "FOCUS MASTER".
Bir Ford Focus aldı. Keyfi yerinde.
Pediu um leasing para um Ford Focus.
Focus dergisinde biyografinizi okumuştum.
Eu vi o seu perfil no "In Focus".
Kamera odaklandı.
Focus da câmara.
Focus Group. Mülakat Günü.
grupo de opinião o dia seguinte
Sonra üzerlerini değiştirirler ve Ford Focus'larına geri dönerler.
Então mudam de roupa e estão de volta aos seus Ford Focus.
Sadece otomatik odaklamadır, poz süresidir, yakınlaştırmadır...
É só, tu sabes, o auto-focus, a velocidade de fecho, o zoom...
Focus yerine hissediyorum ne görüyorsun ne.
Concentrem-se no que sente e não no que vê.
Focus yerine hissediyorum ne görüyorsunuz ne
Concentre-se no que tu sente e não no que vês.
Ahbap. Focus, adam.
Concentra-te, meu.
Polis Ford Focus'unun bagajında samuray kılıcı buldu, yanında ayakkabılar ve Sanders ve Upson'ın habersizce çekilmiş yüzlerce fotoğrafı vardı.
No porta bagagens do Ford Focus, a polícia encontrou uma espada, um par de ténis Nike ensanguentados, e uma maquina fotográfica com milhares de fotos de Sanders e Upson tiradas sem o conhecimento deles.
Gümüş rengi bir Ford Focus.
Um Ford Focus prateado.
Odaklan, Carla. Bana odaklan.
Focus, Carla, preciso que ti.
İşte gümüş Ford Focus'umuz.
É este Ford Focus prateado.
Önceden planlamış. En azından Focus kullandığını biliyoruz.
Ao menos sabemos que ele conduziu um Focus.
Erkek arkadaşının gümüş bir Ford Focus'u var.
O teu namorado tinha um Ford Focus.
Sokakta park edilmiş gümüş bir Ford Focus var.
- Não. Está um Ford Focus prateado estacionado na rua.
♪ Got the aim on my eye so when I move toward the focus ♪
Mira no meu olho Quando eu me mexer para o foco
Odaklan baba.
Focus, pai.
Focus oyunu.
Este é um jogo de "enforcar-se".
Çalışmamızdaki öncelikli odak noktamız seksin fiziksel açıdan araştırılması değil.
O principal focus da nossa pesquisa não é apenas o estudo do aspecto fisiológico do sexo....
- Focus'un bir şarkısı.
- "Hocus Pocus". - Sim, é uma canção dos Focus.
- Tüm radyolarda çalıyor. - Focus.
- Está em todas as rádios.
Belki oğlum biliyordur.
- Focus. Talvez o meu filho conheça.
Focus'un şarkısı yükselmeye başladı teşekkür ederim.
A canção dos Focus ganhou airplay. Obrigado.
Önemli olan sonraki hafta Wolllman konseri.
Os Focus tocam no Wollman para a semana.
Uyuşturucu ekibi daima ya siyah Citroën C4, ya mavi Ford Focus, ya da Peugeot 308 kullanır.
A brigada antidroga anda num Citroën C4 preto, num Ford Focus azul, ou num Peugeot 308. Muita atenção.
Ford Focus ST'nin 2 Litrelik turbolu motoruyla güçlendirilmiş, yani 250 beygir.
É alimentado por o motor turbo 2L do Ford Focus ST, dando 250 cavalo-vapor.
Hayır, İngiltere'de buna razı olursun çünkü bunu alamıyordun.
Você compraria um Focus RS, cos Que foi projetado para aqui. Não, você se contentaria com isso no Reino Unido Porque você não podia Compre isto, mas agora você pode.
Ve maalesef Jeremy gelip benzer fiyatlı Ford Focus'un daha iyi olduğunu iddia etmeye çalıştı.
Mostrando-lhe as vistas Em torno de nosso país. Infelizmente, ele apareceu E tentou argumentar que o mesmo Preço Ford Focus foi uma aposta melhor.
Hayır, Mustang'in Focus'tan daha iyi olduğunu söyleyerek sen mahvediyorsun.
Não, você é porque Você está dizendo a todos Que o Mustang é melhor Do que o foco.
Bu bir Ford Focus ön peşinatı.
Isso é a entrada de um Ford Focus!
Focus.
Concentra-te.
Çünkü eğer hızlı bir Ford'a... 130 - 150.000 lira harcamak istiyorsan..... bir Focus RS alırsın, çünkü burası için tasarlandı.
Que não temos necessidade Para o Mustang na Grã-Bretanha. Porque se você quiser gastar, O que, £ 30.000 - £ 35.000 Em um Ford rápido,