Fog перевод на португальский
124 параллельный перевод
Yarı şafakta Bombay'dayız, Bay Fog.
Bombaim amanhã de madrugada, Sr. Fogg.
Her zaman dediğim gibi, güneşin tadını çıkarmak için öncesinde biraz sis gibisi yoktur.
Vale a pena termos o "fog", só para apreciarmos melhor o sol.
# Aşağı bak ve soğuk sisi gör #
Look down and see the cold fog Olhava abaixo e via a névoa fria
VeIvet Fog'u seyretmek ister misin?
Queres ir ver o "Nevoeiro de Veludo"?
VeIvet Fog mu?
O "Nevoeiro de Veludo"?
VeIvet Fog da ne demek?
Mas quem é o Nevoeiro de Veludo?
Jimmy, VeIvet Fog'a bayılıyor.
O Jimmy adora o "Nevoeiro de Veludo".
VeIvet Fog.
"Nevoeiro de Veludo".
- VeIvet Fog'a ne olmuş?
O que é que tem?
"The Fog." "Terror Train." "Prom Night."
- "The Fog," "Terror Train," "Prom Night."
Merhaba Bayan Diva.
Sra. Diva... sou o Fog.
Ben Fog. Hoş geldiniz.
Bem-vinda, sou o segurança.
- Fog.
- Fog.
Ne demek istedi?
Aw, fog... O que é que se passou?
Bu bir London Fog!
Vês, é a London Fog!
Fırın kapağını açı...
Estou a abrir o fog...
Yoğun ateş altındayız.
Estamos sob fog intenso.
Kalifornia peynirini denedin mi? Bayağı güzel.
Experimentaste o Humboldt Fog?
Oda Tyler Fog adına kayıtlı.
O quarto estava registado em nome de Tyler Fog.
Carlton Fog'un oğlu mu?
O filho do Calvin Fog?
Fog'un D.M.V'de kayıtlarını bulduk. Drexler giriş kayıtlarıyla bire bir uydu.
Comparámos a fotografia do departamento de viação do Fog com a do vídeo do Drexler, e correspondem.
Kesinlikle, Tyler Fog ikinci adamımız?
Então, o Tyler Fog é o nosso número dois.
Polis, Burchell ve Tyler Fog denen iki adamı arıyor.
Além de Burchell, a polícia está também à procura deste homem : Tyler Fog.
Carlton Fog'un oğlu,
O filho de Carlton Fog.
Burchell ve Fog'un not çizelgelerini istiyorum.
Quero uma cópia das transcrições do Burchell e do Fog.
Ama Fog ve Burchell deniz aşırı radikallere bağlı ise, vatan haini ve ordu karşıtı olaylara....
Pode ser, mas se o Fog e o Burchell tiverem ligações a grupos terroristas estrangeiros, serão considerados inimigos combatentes e serão detidos pelos militares...
Carlton Fog gibi bir adama mı inanacaksın?
Vais acreditar num homem como o Carlton Fog?
Carlton Fog 59'uncu ve Lex'in oralardan 6,500 dolar çekiyor.
Tenho o Carlton Fog a fazer seis levantamentos de 500 dólares, perto da 59ª, com a Lex.
Carlton Fog şehirde değil.
O Carlton Fog não está na cidade.
Marlow... Başkan Shears, Tokyo'dan dönmeden evvel, Burchell ve Fog'u paketlemenizi istiyorum.
Marlow, quero o Burchell e o Fog detidos antes do Presidente Cheers regressar de Tóquio.
Tyler Fog'u bulduk.
Encontrámos o Tyler Fog.
FBI, Fog!
F.B.I., Fog!
Kaçacak yer yok, Fog.
Não tem para onde fugir, Fog.
Burchell, Fog'u şu an bırakıyoruz.
Burchell, vamos deixar o Fog agora.
Bu kadar yeter, Bay Fog.
Chega, Sr. Fog.
Tyler Fog.
Tyler Fog.
Tyler Fog.
- Sou. - Tyler Fog, gestão da escola.
Tyler Fog, ha?
Então, aquele é o Tyler Fog, não é?
Yakalandıktan sonra onları koyduğumuz nakil aracı Burchell ve Fog'un iş birlikçisi tarafından vurulmuş.
Apanharam a nossa carrinha a ser atingida pelo cúmplice do Burchell e do Fog.
Tyler Fog bu sabah erkenden babasını iki kere aramış.
O Tyler Fog fez dois telefonemas para o pai dele no dia de hoje.
Hâlâ Carlton Fog'un yerini tespit etmeye çalışıyoruz.
Ainda estamos a trabalhar na localização do Carlton Fog.
SWAT timleri, Fog'un Massachusetts'teki çiftlik evine... Hampton'daki malikanesine ve evine konuşlandı... -... işi sağlama alıyoruz.
A força de intervenção está a caminho da propriedade rústica do Fog, em Massachusetts, da sua mansão, em Hamptons, e do apartamento que ele tem, em Nova Iorque, no caso de eles voltarem para trás.
Şüpheli, iki mezun öğrenci Tyler Fog ve Jay Burchell geniş çapta aranıyor.
Os dois suspeitos, os estudantes licenciados Tyler Fog e Jay Burchell, continuam a monte.
İşte Fog ailesinde olay budur.
Portanto, é assim que funciona a família Fog.
Tyler Fog ise para işlerinde Orta Doğu'nun bir çok yerini gezmiş durmuş,
O Tyler Fog é o baú do dinheiro.
.. Fog, Yale'de kimya mühendisliği dersleri almış.
Ele viajou bastante pelo Médio Oriente, e fez a auditoria das aulas de engenharia química da universidade de Yale.
Shears hem Burchell'ın babasının hem de Carlton Fog'un babasının askeri mahkemedeki iddianamelerine karışmış.
O Presidente Shears esteve envolvido no castigo militar do pai do Burchell e na acusação federal do Carlton Fog.
Hakikat şu ki Burchell ve Fog şu anda bizden kaçıyorlar,... ve iki tane ajanımız onları getirirken öldürüldü.
O facto é que o Burchell e o Fog estão neste momento a fugir de nós, e que dois dos nossos agentes morreram, ao tentá-los prender.
Şimdi karılarınızı arayın,... kocalarınızı, çocuklarınızı, kim olursa onlara deyin ki : "Günüm yeni başlıyor.",... ve Burchell ve Fog yakalanana kadar evinize gitmeyeceksiniz.
Agora, liguem às vossas mulheres, maridos, filhos, a quem quer que seja... e digam-lhes que o vosso dia acabou de começar, e que não vão para casa até que o Burchell e o Fog sejam detidos.
Manhattan SWAT. Fog'un evindeyiz.
Força de Intervenção de Manhattan.
- VeIvet Fog'a ne olmuş?
Que se passa com o "Nevoeiro de Veludo"?