Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ F ] / Freed

Freed перевод на португальский

88 параллельный перевод
Ancak binici Danny Freed yaralanmamış.
No entanto, o'jockey'Danny Freed parece estar ileso.
Atın binicisi Danny Freed olaydan hafif yaralarla kurtuldu.
" O jockey, Danny Freed, escapou com ligeiros ferimentos.
50,000 $ ve Ajan Freed'in altı aylık çalışması sonucu... A.T.F. onu Gusman'ın yakınına sokabildi.
Foram precisos 50 mil dólares e seis meses de trabalho do agente Freed para a divisão de Bebidas Alcoólicas, Tabaco e Armas o aproximar do Guzman.
Hanginiz Freed'in Vice'taki eski oyun arkadaşıydı?
Qual de vocês é o antigo companheiro do Freed?
Ama bir şeyi iyi anlayın. Evan Freed Güneydoğudaki en önemli kaynağımız.
Mas vejam se entendem, Evan Freed é o melhor contacto do sudeste.
- Şu Freed'le aranızda neler oldu?
Que se passa entre ti e esse tal Freed?
Yarın sabah merkeze gidersen, Evan Freed adında eski bir Vice polisinin dosyasına bakıver.
Se fores à baixa de manhã, traz-me o processo de um ex-agente da Polícia de Dade chamado Evan Freed.
Sen hastasın, Freed.
És doentio, Freed.
Freed'in dosyasına mı girdin?
Viste o processo do Freed?
- Freed mi?
O Freed?
ALAN FREED'İN 1. ROCK'N'ROLL ŞOVU
PRIMEIRO ANIVERSÁRIO DE ROCK N'ROLL DO ALAN FREED
SAHNE VE EKRAN ŞOVU BİZZAT ALAN FREED SUNUYOR
ESPECTÁCULOS E IMAGENS ALAN FREED AO VIVO
Bay Freed, Jerry Lee Lewis Chuck Berry'i o sahneden uçurabilir.
Sr. Freed, o Jerry Lee Lewis pode apagar o Chuck Berry daquele palco.
He must have freed the shape-shifter.
Impossível. É o metamorfo. Devem tê-lo libertado.
Yapımcı-yönetmen dinamiğinin başarılı bir film çekilmesi için elzem olduğunu çok iyi biliyordu.
Era um coreógrafo de vanguarda da Broadway que foi incentivado a ir para Hollywood pelo produtor Arthur Freed tendo passado a ser artista residente da MGM.
Freed ve daha sonra John Houseman gibi sempatik yapımcılar sayesinde tabii.
As câmaras eram os seus pincéis e os estúdios as suas telas.
Adam sarhoş. - Ne kadar? - Çok.
A MGM era a fábrica mágica, onde o produtor Arthur Freed criou clássicos como Um Dia em N. Y., Um Americano em Paris,
Ama şov devam etmeli! İşte prodüktör, Dalton Freed!
Mas o espectáculo tem de continuar.
- Havaya inanabiliyor musun?
- Eis o produtor Dalton Freed! - Viste que tempo?
Bayan Eiduson ve Dudley Fried operasyon kararı üzerinde yoğunlaşacaklar.
A Sra. Gidigson e Doublin Freed analisarão a decisão de intervenção da equipe s.o.r.t.
Freed'lerin düğün için.
É o casamento Freed.
Bu Freed'lerin düğünü.
Este é o casamento de Freed!
- Bayan Freed, babagannuş hakkında ne düşünürsünüz?
Sra. Freed, o que acha do "Baba ghanoush"?
Ve Bambi oda 201'in sana ihtiyacı var oda 202'in yeni bir nefes alma tüpüne ihtiyacı var, Artı Carol yoğun bakımdan istendin Mr Feed'in uyluğunun altına fluro yerleştireceksin.
E Bambi, no quarto 201 é preciso um catéter central, quarto 202 é preciso reintubação, mais, Carol, és preciso na Unidade de Cuidados Intensivos para colocar um catéter de Swan na veia femoral do Sr Freed.
Tamam Mr Freed, Sanırım bunu yapabilirim.
OK, Mr Freed, acho que consigo fazer isto.
Jeffrey Freed'de Alakaranlık Kuşağı'nın vahşi ormanlarında bir seyahat yaparken en kötü günlerini yaşamak üzere.
Jeffrey Freed está a regressar a más épocas, quando entre na selva da Quinta Dimensão.
İnsanlar da Jeffrey Freed'i kendi şekillerinde yarattı.
Os humanos criaram Jeffrey Freed e a sua espécie à sua imagem.
Geçen hafta bir Salvador Dali tablosu aldım ve bir Ducahmp Ama şu ana kadar aldığım en favori eser Carle Marie Freed'nınki son işi.
Comprei esta semana uma água-forte de Salvador Dali e uma de Duchamp, mas a minha compra favorita, de longe, é a minha nova Carla Marie Freed.
Senin en favori Carle Marie Freed fotoğrafın nedir?
Qual é a sua fotografia favorita de Carla Marie Freed?
Şimdiye kadarki en favori Carle Marie Freed fotoğrafın?
Qual é a sua fotografia favorita de Carla Marie Freed, rápido.
Freed!
Foi o Freed!
Bütün emirleri veren Freed.
O Freed dá as ordens todas.
Freed bizi kendi örgütü için kullandı.
O Freed usou-nos para o bem dele, de novo.
Freed'in peşine düş.
Vai atrás do Freed.
"Carlton Fog, İç Güvenlik'ten Jack Freed ile beraber."
"Carlton Fog com Jack Freed, da Homeland Security."
Jack Freed?
Jack Freed?
Freed?
Freed?
"İç Güvenlik'ten, Jack Freed, ve eski FBI başkan muavini."
"Jack Freed, da Homeland Security, antigo director adjunto do F.B.I.."
Jack Freed diye bir adam var. FBI'dan.
Este tipo, o Jack Freed, foi do F.B.I..
Teşekkür ederim Bay Freed.
Obrigado, Sr. Freed.
Önce Alan Freed Maybelline'in üçte birini aldı.
Primeiro, o Alan Freed recebe um terço de Maybelline.
- Alan Freed bizi tanıttı.
- O Alan Freed divulgou-nos.
- N'aber Freed.
- Ei, Freed.
Ne düşünüyorsun Freed?
O que achas, Freed?
Ajan Cho, sende de Ringman, Daly ve Freed var.
Agente Cho, vai testemunhar no "Ringman, Daly e Freed".
Freed. Beni ısırmıştı.
- O Freed mordeu-me.
ZANFIELD REVÜ KIZLARI.
MÚSICA DO NACIO HERB BROWN LETRA DO Arthur FREED
- ister inanma, Evan Freed.
E, acredites ou não, o Evan Freed.
Yenilikçi bir Broadway koreografçısı olan Minelli,..
Durante 30 anos, graças a produtores como Freed e depois John Houseman,
... Arthur Freed tarafından ayartılıp Hollywood'a getirildi ve 30 yıl boyunca MGM için çalıştı.
Minnelli teve todos os recursos do estúdio à sua disposição.
Benim orkestraya bir bakmam lazım Üzgünüm Bayan Freed.
Com licença!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]