Fuchs перевод на португальский
61 параллельный перевод
Roy L. Fuchs yalan söylemez.
Este homem, Roy L. Fuchs, não mente.
ROY L. FUCHS İKİNCİ EL ARABALAR
ROY L. FUCHS AUTOMÓVEIS EM SEGUNDA MÃO
Luke Fuchs, son defa arabayla bir kaldırıma çıkacaksın.
Luke Fuchs, vais dar a curva pela última vez.
Ben Roy L. Fuchs'um!
Sou Roy L. Fuchs, raios!
Ben de bunu destekliyorum.
É o que Roy L. Fuchs também defende.
Brn Roy L. Fuchs. İkinci El Arabalar.
Roy L. Fuchs, Automóveis em Segunda-mão.
Fuchs yüzünden sabahtan beri şu rahibeler gösteri yapıyor.
Graças ao Fuchs, tivémos freiras a protestar quando aqui cheguei.
Fuchs, Luke'un öldüğünü öğrrndi.
O Fuchs sabe que o Luke está morto.
Yarım saat önce Lucas Fuchs'la mı konuştunuz?
Falaste com o Lucas Fuchs há 30 minutos?
Ben Roy L. Fuchs'um gerizekalılar!
Sou Roy L. Fuchs, filho da mãe!
Barbara Jane Fuchs.
Barbara Jane Fuchs.
Şimdi size soruyorum Bayan Fuchs :
Faço-lhe a pergunta, Misss Fuchs :
- Yüksek sesle Bayan Fuchs!
- Fale mais alto, Miss Fuchs!
Bayan Fuchs...
Miss Fuchs?
Bayan Fuchs, ancak 250 araba peş peşe dizilince bir kilometre olur.
Tem a noção de que uma milha de carros é para cima de 250 carros?
İfadenize dayanarak sizi serbest bırakıyorum Bayan Fuchs.
Miss Fuchs, vou libertá-la sob seu próprio compromisso.
Roy L. Fuchs'a.
Roy L. Fuchs.
Fuchs!
Fuchs!
Adli Tıp uzmanı Dr. Joseph Fuchs'a bıçaklamanın şekliyle yaklaşan Özgürlük Günü kutlamalarının arasında nasıl bir bağ olabileceğini sorduk. - Merhaba.
Perguntámos a um psicólogo forense, o Dr. Fuchs que ligação poderia haver entre as feridas em forma de sino e a celebração do Dia da Liberdade que será em breve.
- Konuşamayacak haldeyim, Fuchs.
- Estou farto de falar.
- Fuchs, yeni bir test üzerinde çalışmaya başla.
- Começa a tratar de um novo teste.
Fuchs'ı gören oldu mu?
Alguém viu o Fuchs?
Blair, Fuchs'ı gördün mü?
Viste o Fuchs?
- Fuchs'a rastladın mı?
- Viste o Fuchs?
O, artık Fuchs değil.
Não é o Fuchs.
Bu, Fuchs mı?
É o Fuchs?
Belki de Fuchs o şeyi yakmaya çalışmıştır.
Se calhar ele tentou queimá-la.
İçeri gidip diğerlerine Fuchs'ı bulduğumuzu söyle.
Vai para dentro. Diz aos outros que encontrámos o Fuchs.
- Teşekkürler, Çavuş.. - Fuchs.
Muito obrigado, Sargento...
Morris Fuchs, Brooklyn, New York.
Fuchs. Morris Fuchs, Brooklyn, Nova Iorque.
Bu aksanla Wisconsinli olamayacağını biliyordum, Fuchs.
Bem, eu sabia que não era do Wisconsin com esse sotaque, Fuchs.
- Getirdiğin için sağ ol, Fuchs.
- Obrigado pela boleia, Fuchs.
Evet Bay Fuchs.
Sim, Sr. Fuchs.
Yağma yok Bay Fuchs, çünkü bu birinci kalite.
Você agrada-me, Sr. Fuchs, porque aquilo é trabalho de primeira.
Mr. Fuchs, Hepsi Saçmalık.
Sr. Fuchs, É Tudo uma Merda.
- Çekiciyi aradım yoldadır muhtemelen. Fuchs.
Já telefonei para o reboque e eles estão a caminho, agente Fuchs.
Fuchs efendim.
Fuchs. É um... Fuchs, minha senhora.
Kuşçuluk şartlarında, Bostick ve Fuchs'ın gördükleri şey bir serap değildi.
Em termos de observação de aves, o que o Bostick e o Fuchs viram naquele dia não foi nada menos que um milagre.
Fuchs sendromu.
Heterocromia.
Fuchs sendromu derken gözlerini kastetmiştim... Büyüleyici olduklarını söylemeliyim.
A heterocromia era em referência aos seus olhos, que devo dizer que são espantosos.
Sende de Fuchs Sendromu var.
Veja, também tem heterocromia.
Ben tipin olan biri değilim - 17 dil biliyorsun sen
Sim, mas o fantasma escapou. Pessoas morreram. Tu falas 17 linguas incluindo Fuchs.
Kuzey, Sebastian Fuchs'ta.
Sebastian Fuchs controla o norte.
Ben Sebastian Fuchs.
Sou o Sebastian Fuchs.
Senin neden Fuchs için çalıştığını anlamaya çalışıyorum.
Só quero perceber porque é que alguém como tu trabalha para o Fuchs.
Fuchs?
Fuchs?
- Onu boşver, Fuchs.
- Ele está doido.
- O, artık Fuchs değil.
- Não é o Fuchs.
Hey, Mr. Fuchs.
Sr. Fuchs.
Kongre üyesi Fuchs, bir daha gece ellerinize nemlendirici sürerken...
Congressista Fuchs.
Memur Roy Eugene Fuchs efendim.
Agente Roy Eugene Fuchs, senhora.