Fulton перевод на португальский
234 параллельный перевод
Thomas Fulton.
Thomas Fulton.
114 Fulton Sokağını bulabilir misin?
Sabe ir até 114, Fulton Street?
Avukat Leonard Eels, bu sabah erken saatlerde 114 Fulton Sokağı'ndaki dairesinde öldürülmüş olarak bulundu. "
"O advogado Leonard Eels foi encontrado morto em sua casa, " 114, Fulton Street, esta manhã. "
Sharman Fulton.
Sharman Fulton.
Sharman Fulton hariç.
Menos a Sharman Fulton.
Sharman'ı da beraber götür.
A Sharman Fulton leve-a consigo!
- Bayan Fulton'a bir oda istiyorum.
- A Srta. Fulton quer um quarto.
- Bay Fulton Q Lewis.
- Sr. Fulton Q. Lewis.
- Robert Fulton, nasılsınız?
- Robert Fulton, como vai?
Ben, Albuquerque'deki Lava Springs Şehir Kulübü Genel Müdürü Thomas Fulton.
Daqui fala o Thomas Fulton, o director geral do clube de campo de Lava Springs em Albuquerque.
Bu harika olur Bay Fulton ama ismimi nereden duydunuz?
Isso é fantástico, Sr. Fulton. Mas como é que soube o meu nome?
- Fulton.
- Fulton.
- Fulton, çok beceriklisin.
- Fulton, és tão eficiente.
Bay Fulton dedi ki, Lava Springs'te Yaban Kedileri'nin hayranları ve bir sürü iş imkanı varmış.
O Sr. Fulton apenas disse que havia fãs dos Wildcats e vagas em Lava Springs.
Bay Fulton, ekselans, efendim, Sharpay'e kimin servis yapacağını belirlemek için çubuk çekebilir miyiz?
Sr. Fulton, Sua Excelência, podemos tirar à sorte e ver quem vai servir a Sharpay?
Fulton, bugün dördüncü deliği gezerken çimler bana kuru göründü.
Fulton, hoje, quando estava no quarto relvado, pareceu-me um pouco seco.
Aslında Bay Fulton, bu benim fikrimdi.
Sr. Fulton, a ideia foi minha, ela...
Eğlenirken zaman ne de çabuk geçiyor. Bay Fulton mesaimi bitirmemi bekliyordur.
Bem, o tempo voa quando nos estamos a divertir, mas o Sr. Fulton provavelmente já me quer daqui para fora.
Bay Fulton?
Sr. Fulton?
Bakın Bay Fulton, bu benim fikrimdi, onun bir suçu yok.
Ouça, Sr. Fulton, a ideia foi minha, ela nada teve a ver com isto.
HEMEN fulton'ı gör!
Ao Fulton AGORA!
Geciktiğim için üzgünüm Bay Fulton, ama dün geceki havuz olayı yüzünden Gabriella'yı suçlamayın.
Desculpe o atraso, Sr. Fulton, mas sobre a piscina ontem à noite, não pode culpar a Gabriella...
- Troy, Fulton seni lobide bekliyor.
- Troy, o Fulton quer-te na recepção.
Bizi gözetlemen için Fulton mı gönderdi seni?
O quê, o Fulton mandou-te espiar-nos?
Bu golf işi için de ben başvurmadım. Fulton teklif etti.
Eu não me inscrevi para instrutor, o Fulton ofereceu-me o lugar.
Bay Fulton...
Sr. Fulton...
- Size bir çay ısmarlayabilir miyim?
- Quer vir tomar um chá, Sr. Fulton?
Fulton'ın emri.
São ordens do Fulton.
Bunun Fulton'ın fikri olmasına imkan yok.
O Fulton não faria isto.
Tabii Fulton sarı saç uzatıp marka terlik giymiyorsa.
A não ser que de repente fosse loiro e usasse chinelos de marca.
Saatlerce yüzüp golf sahasına gizlice girdikten sonra Fulton'a onun adını verdin.
Por tua culpa foi apanhado pelo Fulton no campo de golfe, a nadar fora de horas.
- Mutfaktaki işimi geri istedim.
- Pedi ao Fulton para voltar à cozinha.
Ben şu an Fulton Sokağı'nda, köprünün altındayım.
Estou na Rua Fulton, debaixo da ponte, junto à casa dos barcos.
Bir buçuk mil ileride Fulton yolunda bir hastane var.
Há um hospital a cerca de dois quilómetros e meio, em Fulton.
Bay Fulton.
Sr. Fulton.
1939'dan 1968'e kadar Kör Köpek Fulton'dın.
Foi o Blind Dog Fulton de 1939 a 1968, não foi?
Kör Köpek Fulton'ın adı.
Blind Dog Fulton era Willie Brown.
Dostu Robert Johnson ölünce Chicago'ya gitti, Kör Köpek Fulton oldu.
Depois do homicídio do amigo Robert Johnson, foi para Chicago e adoptou o nome de Blind Dog Fulton.
- Kör Köpek Fulton değildin, değil mi?
- Não é Blind Dog Fulton, pois não?
Kör Köpek Fulton'la tanış.
Apresento-te Blind Dog Fulton.
- Beni Fulton's Point'e götür Yazoo City'deki memleketime.
- Leva-me para Fulton's Point, o meu pedaço de terra nos arredores de Yazoo City.
Fulton's Point'e daha çok yol var.
Ainda falta muito até Fulton's Point.
Bana da Kör Köpek Fulton derler.
Tratam-me por Blind Dog Fulton.
- Ya Fulton's Point'u?
- Sabe onde fica Fulton's Point?
Fulton's Point diye bir yeri kimse bilmiyor.
Falas em Fulton's Point, mas ninguém ouviu falar disso.
Yani Willie Brown ve Kör Köpek Fulton sensin, ha?
Quer que acredite que é Willie Brown e Blind Dog Fulton?
Kayıp şarkıyı öğretene kadar Fulton's Point'te kalırız.
Podemos ficar em Fulton's Point até ele me ensinar a canção perdida.
Fulton's Point'e gidelim.
Por que não vamos para Fulton's Point?
Fulton's Point'e gidelim.
Vamos para Fulton's Point.
- Artie Fulton.
- Artie Bolman.
Bay Fulton
Sr. Fulton