Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ G ] / Gabriela

Gabriela перевод на португальский

166 параллельный перевод
Gabriella neden orada?
Por que é que está aí a Gabriela?
Hoşça kal Gabriella.
Não importa onde forem. Adeus, Gabriela.
Gabriela
- Gabriela.
Gabriela Rossman'ı mı arıyorsunuz?
- Está á procura da Gabriela Rossman?
Eğer senin anlamanı beklersem, çok geç olacak.
Gabriela? Se estivesse á espera que percebesses, seria tarde demais.
- Gabriel kayıp. - Bunu bilmediğimizi mi düşündün?
- A Gabriela desapareceu.
Gabriel Eduard'ın evinde buldu Sağlam şekilde.
Nós encontrámos a bomba. A Gabriela encontrou-a no apartamento do Edward. Inactiva.
Gabriela Rossman gibi mi?
Como a Gabriela Rossman?
Gabrielle haftaya evleneceksin yoksa sana yapacağımı bilirim.
Case com a Gabriela até à próxima lua cheia ou ataco da forma que puder.
Gabriela, Gladys, Gloria. Hepsi de orospu!
Gabriela, Mari, Gloria, são todas putas.
Sadece erkeklerle şansı yaver gitmemiş. Çünkü onunla sadece seks yapmak istemişler.
Gabriela não disse isso a sério ela só tem tido azar com os homens porque apenas querem ir para a cama com ela.
Ve biz Brianna and Gabriella.
E nós somos Brianna e Gabriela.
Bu da kızım Gabriela.
E a minha filha, Gabriela.
Gabriela.
Gabriela...
Çok üzgünüm. Çok üzgünüm.
Gabriela, lamento muito.
Adı neydi, Gabriella mı?
Como se chama, Gabriela?
Dragut Gabriela.
Dragut Gabriela.
Gabriela.
Gabriela.
- Bu karım, Gabriella. - Merhabalar.
Esta é a minha mulher Gabriela.
Bak, Gabrielle sadece bir kaç kez Bowral'da bulundu. Saçların sarıya boyalı olsaydı...
Ouça, a Gabriela só esteve em Bowral algumas vezes, se pintasse o seu cabelo de louro...
- Gabriela.
- Gabriella.
Arlo ve Gabriela ilericidir. Ama okulda ne kadar başarılı olduğunu bilseler eminim gelirlerdi.
Claro, o Arlo e a Gabriela são progressistas, mas se eles soubessem como te estás a sair bem na faculdade, tenho a certeza que mudavam de ideias.
Arlo ve Gabriela Abrams'ı aradınız. Devam edin.
Está a contactar com Arlo e Gabriela Abrams.
- Gabriela.
- Gabriela.
Sen ve eşin Vanessa ile gurur duyuyor olmalısınız.
A Gabriela e o seu marido devem estar orgulhosos da Vanessa.
Gabriela, bu uşkunlar muhteşem olmuş.
Gabriela, esta compota de morango e ruibarbo é de chorar por mais.
Cece, bu Gabriela Abrams. - Bu da kızı Vanessa.
CeCe, esta é Gabriela Abrams e a sua filha Vanessa.
Gabriela...
Gabriela...
Gabriela
Gabriela.
Gabriela Meksika nın en büyük uyuşturucu tacirlerinden birinin metresiymiş
A Gabriela era a amante dum dos maiores traficantes mexicanos.
Ava nın istediği düğünü yapmasını istediğimi biliyorsun Ama şu anda derdim Gabriela yı hayatta tutmak Benim değil mi?
Sabes que quero que a Ava tenha um dia de sonho. Mas neste momento, temos de manter a Gabriela viva.
Gabriela nın güvenliğini tehlikeye atmana izin veremem
Não vou deixar que coloques a Gabriela em perigo.
Gabriela bir havluya sarın Ben içeri Çişim
Gabriela, enrola-te numa toalha. Eu tenho de...
Poh Boy Gabriela yı istemiyordu
Poh Boy não queria a Gabriela.
Gabriela için her yerde arama anonsu yaptım Bir saatimiz var
Já emiti um mandado em nome da Gabriela.
Ve hala Gabriela yı bulmamız gerek 20 dakikamız var Hemen girer çıkarım Kaldır beni
Ainda temos 20 minutos. - Ajuda-me.
Meksika ordusu Gabriela yı kahrolası garajdan zorla içeri sokuyor
O exército mexicano a arrastar a Gabriela para a garagem.
Corazón kalp demek Gabriela öğretti bana
Corazón quer dizer coração. Foi a Gabriela que disse.
Ben Gabriella.
Sou Gabriela.
Gabriela bana iyi olduğunu söyledi
Aqui a Gabriela, disse-me que você é único.
Aziz dostum Gabriela, iyi kahve yapmasına rağmen ; el yazısını geliştirmesi lazım.
A minha miúda, Gabriela, faz um café de matar, mas tem que trabalhar a caligrafia dela.
Gabriella.
Gabriela.
Bu arada benim adım Gabriela.
A propósito, o meu nome é Gabrielle.
Bir bölümde Gabriela, şeytani ikiz kardeşi Teresita'nın, kocasıyla yattığını öğrenmişti. Sonra anladı ki çoklu kişilik bozukluğu varmış.
Houve um episódio quando descobriram que Gabriela dormia com o marido da irmã gémea do mal, Teresita, e então descobre que tinha múltiplas personalidades.
Gabriella seni geri aradı mı?
A Gabriela chegou a contactar-te?
- Mevyeleri tadacaklar, bazılarıda ton balığı ve soğan tadacaklar.
Gabriela, muito gosto.
Gabriella neden orada?
O que é que está aí a fazer a Gabriela?
Dragut Gabriela mı?
Dragut Gabriela?
Bu adamlar cenazeden dönmeden buradan gitmeliyiz
Temos de sair daqui antes que voltem do funeral, e ainda temos de encontrar a Gabriela.
Gabriela.
- Desculpe, não apanhei o seu nome.
Gerry.
- Gabriela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]