Garbage перевод на португальский
34 параллельный перевод
Arnold, içeride misin?
Arnold Garbage!
Garbage gibi güzel bir şeyleri yok mu?
Não têm nada bom, como Garbage?
- Garbage'ı seviyor musun?
- Gostas dos Garbage? - Sim.
- Garbage'ın İskoçyalı bayan vokalisti de öyle.
- Também é aquela escocesa de Garbage.
Garbage, Phish, Blur...
Estou numa de Garbage, Phish, Blur.
Koca Bir Çöp Yığını
"A BIG PIECE OF GARBAGE" "UM GRANDE BOCADO DE LIXO"
Çöpe.
Garbage.
Nefret ediyorum çünkü Garbage'ın yeni CD'sini alabiliyorlar.
Odeio aqueles ali porque podem comprar o novo CD dos Garbage.
Çıkardığın son albümün adı Garbage Truck Juice'du.
O último álbum que lançaram chamava-se Garbage Truck Juice.
Evet, şunu söyleyebilirim... Garbage Juice Truck, ya da her neyse, Garbage Truck Juice... duyduğum en berbat şarkılardan biriydi.
Sim, digo-lhe que... aquela Garbage Juice Truck, ou lá como era, Garbage Truck Juice, foi uma das piores canções que já ouvi.
Oh, hey! Benim amcam da çöpçü. ( garbage man )
O meu tio é homem do lixo.
Skills, Fergie ve "Garbage".
- o Skills, o Fergie e o Garbage.
- Garbage Pail Kids.
- Garbage Pail Kids.
Charlie, kaset karşılığında Garbage Pail Kids koleksiyonunun tamamını... değiş tokuş etti.
O Charlie trocou a colecção inteira de Garbage Pail Kids pela cassete.
Ve Garbage Pail Kids kartlarımı.
E os meus Garbage Pail Kids e...
Garbage Pail Kid kartlarımdan oldum... Ve sanki...
Por isso, fiquei sem os meus Garbage Pail Kid...
"Give a larbage, throw out your garbage."
"Ajuda o ambiente, deita fora o teu lixo".
Çöp döküntüsü değil, bahsettiğimiz kedi döküntüsü.
Não estamos a falar do lixo, ( garbage litter ) estamos a falar sobre parir gatinhos. ( cat litter )
gQx 'Garbage Island'Çöp Adası Çocuklar, Zoey ile çıkmaya yeni başlamıştım.
Tradução de Labs104 Miúdos, tinha acabado de começar o namoro com a Zoey.
Işık saçan frizbim, çöp kovam Dr. Shazaamo sihirbaz çantam.
Um frisbee luminoso, as cartas dos Garbage Pale Kids, o kit / de magia do Dr. Shazaamo.
Bunu ismi Pislik olacak.
Vou chamar a este Garbage.
Garbage Wings'ten mini Dumpsters kanatları alacağım.
Vou trazer Mini-asas de frango da churrascaria.
Garbage konserini kaçırdım.
Perdi o espectáculo do Garbage.
Oh. Bak, evet, belki bazı şeyleri geri getiremeyebiliriz, mezuniyet gibi, yada Garbage konseri gibi, ama diğer her şeyi yaşayabiliriz. Söz veriyorum.
Olha, sim, talvez existam algumas coisas que não vais recuperar, como o baile de formatura ou o espectáculo do Garbage, mas vamos ajudar-te em tudo o mais, prometo.
Garbage, when I grow up.
Garbage. When I Grow Up.
Garbage Pail Kids kartlarıma bakıyorum.
Estava a ver os meus cromos dos Garbage Pail Kids.
Garbage Pail Kid'in büyümüş halini gören var mı?
Alguém viu um Garbage Pail Kid crescido?
- Garbage Kart Serisi mi?
- Cromos dos Garbage Pail Kids? - Não. Publicidade.
Garbage Pail Kid'i takmış kafaya
Está obcecado por um Garbage Pail Kid
Benziyor Garbage Pail Kid'e
Parece um Garbage Pail Kid
Garbage Box'da barmendi. Mafyadan arkadaşlarla gittiğimiz dandik bir striptiz kulübü.
Ela trabalhava no Garbage Box, um clube de strip de segunda que ia com os meus amigos da máfia.
Hefty'den Garbage D ve eğri beyler için Gonzo'nun Burnu var.
Lixo D by Hefty e Nariz de Gonzo para os cavalheiros curvados.
Bütün Garbage Pail Kids kartlarımı senin için takas yaptım.
- Troquei a colecção de Garbage Pail Kids.
Powers, 1.
Rkocheckers Ela fodeu tudo. S01E04 "Devil in a Garbage Bag" Legenda Pt Pt :