Ghibli перевод на португальский
28 параллельный перевод
Ve Tunus'tan gelen Ghibli vardır.
E há um Ghibli de Túnis.
- Ghibli mi? - Ghibli.
Um Ghibli?
2 CD'den Senkron | peugeot206wrc 2001 Nibariki-TGNDDTM
Um filme de Studio Ghibli 2001 Nibariki-TGNDDTM
Produced by Studio Ghibli
Realizado por : Studio Ghibli
Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japonya
Estúdio Ghibli Nippon Television Network
Bir Studio Ghibli Filmi
Um filme dos Estúdios Ghibli
[Bir Stüdyo Ghibli Filmidir]
Produção : Studio Ghibli
Merhaba, ben Suzuki Studio Ghibli'den.
Estou, daqui fala Suzuki do Studio Ghibli.
Bu Ushiko, kıdemli Ghibli sakini.
Esta é Ushiko, residente de longa data do estúdio.
Müzede dahil olmak üzere Ghibli'nin sırf 100den fazla "Rüzgar Yükseliyor" için çalışan yaklaşık olarak 400 işçisi var.
Incluindo o Museu, o Studio Ghibli tem quase 400 funcionários, dos quais mais de 100 estão a trabalhar em "As Asas do Vento".
Ghibli takvimleri için Totoro en çok satan ürün olarak destek oluyor.
Nos calendários Ghibli, o Totoro voltou ao topo das vendas.
"Studio Ghibli'nin Yeni Yapımlarının Bildirisi"
APRESENTAÇÃO DAS NOVAS PRODUÇÕES DO STUDIO GHIBLI
Bugün Studio Ghibli en son projesini duyuracak.
Hoje, o Studio Ghibli irá anunciar os seus últimos projetos.
Studio Ghibli, Higashi-Koganei'de bulunuyor.
O Studio Ghibli situa-se em Higashi-Koganei.
"Komşum Totoro" ve "Ateşböceklerinin Mezarı" nı birlikte piyasaya sürdükten sonra "Küçük Cadı Kiki" açılışını yaptı ve Ghibli ücretlendirme sistemine geçiş yaptı.
Depois de lançarem "Totoro" e "O Túmulo dos Pirilampos", e após a estreia de "Kiki – A Aprendiz de Feiticeira". O Ghibli passou a um regime de assalariados.
Suzuki Tokuma Shoten'dan ayrıldı ve resmi olarak Ghibli'ye katıldı.
Suzuki deixou a Tokuma Shoten e juntou-se oficialmente ao estúdio.
Hepsinde Ghibli afişleri olması lazım.
Tudo isto deveria ter apenas cartazes Ghibli.
Ghibli'de iki sinema filmi yönetti.
Ele realizou dois filmes para o Studio Ghibli.
Ve eğer Ghibli'ye gelmeseydim. Bunu yapıyor olmazdım.
Se não tivesse vindo para o Studio Ghibli, não estaria a fazer isto.
Bir taraftan da bunu yapmak istiyorum çünkü hoşuma gidiyor. Ama film çekerken de bu şirket için yapıyorum. Studio Ghibli.
Por um lado, quero fazê-lo, porque gosto, mas quando faço filmes, faço-o para esta companhia, o Studio Ghibli.
Eğer Ghibli artık size cazip gelmiyorsa hemen şimdi vazgeçin.
Se o Ghibli deixar de vos atrair, então vão-se embora.
"Ghibli" bir uçaktan aldığım rastgele bir isim.
"Ghibli" é apenas um nome aleatório, tirei-o de um avião.
Isao Takahata olmadan Studio Ghibli diye bir şirket olmazdı.
Sem Isao Takahata, o Studio Ghibli não existiria.
Miyazaki belki yine de ünlü olurdu ama bu Studio Ghibli ile olmazdı.
Miyazaki poderia ter deixado a sua marca em qualquer caso, mas não teria sido com o Studio Ghibli.
Şimdi, bilmiyorum hepiniz bunun farkında mısınız ama Ghibli filmleri yalnızca Nippon TV'de yayınlanıyor.
Não sei se estão a par, mas os filmes Ghibli só passam na NTV. Porquê?
"Arkadaşlar" terimi uygun olur mu bilmiyorum ama Ghibli'de insan ilişkilerine değer veriyoruz.
Não sei se o termo "amigos" é adequado, mas no Ghibli damos valor ás relações humanas.
O zamandan beri yaklaşık 20 yıldır Ghibli ile çalıştı ve her akşam bizi ziyaret etti.
Deste então, durante os cerca de 20 anos em que trabalhou com o Ghibli, veio visitar-nos todas as noites.
Team Nanban ( 594mgnav ) Çevirmen : nenya Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho and KDDI sunar
Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho e KDDI apresentam