Goines перевод на португальский
90 параллельный перевод
Hey, Goines!
Goines! Olá, Jeffrey!
- Size söyledim, şu Goines başımızı...
Bem disse que o marado do Goines ia meter-nos...
- Goines?
- Goines...?
- Jeffrey Goines?
- Jeffrey Goines?
Televizyona çıkıp büyük bir basın toplantısında bütün dünyaya... babasının deneylerinin insanlık için büyük önem taşıdığını... hayvanların kullanılmasının kesinlikle gerekli olduğunu anladığını... ve bundan böyle Jeffrey Goines olarak küçük hayvanların... acı çekmemesi için laboratuarları bizzat denetleyeceğini açıkladı.
Deu uma grande conferência de imprensa na televisão. Disse que os testes do pai dele são vitais para a humanidade e que é necessário utilizar animais. E que, a partir de agora, vai pessoalmente supervisionar os laboratórios, para garantir que os animaizinhos não sofrem.
Jeffrey Goines " u tanıyordun.
Jeffrey Goines e você...
Jeffrey Goines delinin tekiydi.
Jeffrey Goines era... chanfrado.
Jeffrey Goines, virüs fikrinin benden çıktığını söyledi.
O Jeffrey Goines disse que a ideia do vírus foi minha.
James! Dr Goines " un yardımcısı. O bir kıyamet fanatiği.
O adjunto do Dr. Goines é um louco!
Romero, Goines, zincire!
Romero, Goines, subam a corrente!
Sizi elinde tutan adam Mason Goines adında Detroitli bir caniydi ve Theo Tonin adında bir adam için çalışıyordu.
O homem que a prendeu era um caso difícil de Detroit, chamado Mason Goines, e trabalhava para um homem chamado Theo Tonin.
Ya da Goines denen adam yüzünüzü dağıtırken bugün anladığınız bir şey olabilir.
Ou talvez seja algo que só soube hoje, quando esse Goines lhe estava a bater na cara.
Leland Goines.
- Leland Goines.
Goines söyledi.
Foi uma coisa que o Goines disse.
Markridge Group CEO'su Leland Goines öldü.
O presidente do Grupo Markridge, Leland Goines, faleceu.
Goines, Virginia'daki evinde büyük bir kalp krizi geçirdi.
Goines sofreu um ataque cardíaco na casa dele na Virgínia.
Şirket sözcülerinden biri, Goines'in ailesi için hazin kayıplarının ardından bu zor dönemlerinde mahremiyet istedi.
Um porta-voz da empresa pediu privacidade para a família enquanto lidam com esta perda trágica.
Goines, Jennifer?
Goines, Jennifer?
Goines...
Goines...
Soyadım Goines.
Sou uma Goines.
Leland Goines'in ölümünün bile üstünü kapattılar.
Eles até têm uma história de fachada para o Leland Goines.
Leland Goines'ın gizli bir laboratuvarı varmış. Kızı nerede olduğunu biliyor.
O Leland Goines tinha um laboratório secreto.
Demek Bayan Goines, 12 Maymun Ordusu'nun elinde. Evet.
Então a Goines está nas mãos do Exército dos 12 Macacos?
Leland Goines. Markridge Group'un CEO'su.
Chama-se Leland Goines, CEO do grupo Markridge.
Leland Goines... Nerede?
- Onde está o Leland Goines?
Leland Goines'i bulduğumuzda ne yapacağımızla ilgili bir plan yapmalıyız.
Precisamos de decidir o que fazer quando encontrarmos o Leland Goines.
Bir gözün Goines'un üzerinde olsun. Bir gözün birinin üstündeymiş gibi durma.
Vê se encontras o Goines sem dar nas vistas.
Hadi Goines'u bulalım.
Vamos procurar o Goines.
- Goines.
Goines.
Onlara Goines'u ve 12 Maymun Ordusu'nu anlatmam gerek.
Para lhes contar sobre o Goines e o Exército dos 12 Macacos.
Leland Goines'in gizli laboratuvarı varmış.
O Goines tinha um laboratório secreto.
Goines 12 Maymun Ordusu'nun elinde. - Evet.
A Goines está nas mãos do Exército dos 12 Macacos?
Sence 12 Maymun'un Jennifer Goines'i konuşturması ne kadar sürer?
Quanto tempo achas que os 12 Macacos demorarão a vergar a Jennifer Goines?
Orada Jennifer Hargrove Goines adında bir kadın vardı.
Havia uma mulher chamada Jennifer Hargrove Goines.
Ama Goines çok tehlikeli biri.
Mas a Goines é considerada muito perigosa.
Cole'u 1987'ye göndermeyi denemeliyiz.
Absurdo! Devíamos tentar enviar o Cole para 1987, como o Goines disse.
- O zaman Jennifer Goines'e dönelim.
- Então voltemos à Jennifer Goines.
- Cole'u Leland Goines'in yanına gönderebiliriz. Adamın beynini patlatmadan önce sorguya çeker.
Porque não vai ter com o Leland Goines para o interrogar antes de o matar?
Jennifer Goines'in arkadaşıyım.
- És um deles. Sou amigo da Jennifer Goines.
Leland Goines'in gizli bir laboratuvarı var.
Leland Goines tinha um laboratório secreto.
Hala çok fazla muhtemel alan var. Ayrıca Jennifer Goines 12 Maymun Ordusu'nun elinde.
Ainda há uma muitas localizações possíveis e a organização12 Macacos já tem a Jennifer Goines.
- Batı 7. Leland Goines'in gizli bir laboratuvarı varmış.
O Leland Goines tem um laboratório secreto.
Goines, 12 Maymun Ordusu'nun elinde.
O Goines está nas mãos do Exército dos 12 Macacos.
Bayan Goines.
Menina Goines. Sou o Ivan.
2043 YILI Leland Goines'ın gizli laboratuvarı.
O laboratório secreto do Leland Goines.
Bu ifadeyi daha önce görmüştüm. Leland Goines'ı vurmadan hemen önce.
Já vi essa cara antes, antes de matares o Leland Goines.
Leland Goines'in burada üzerinde çalıştığı bir şey.
Uma coisa que o Leland Goines estava a trabalhar aqui.
Ya da Leland Goines'e.
Ou ao Leland Goines.
Aman Tanrım!
"Prémio Nobel, Dr. Leland Goines" Meu Deus!
Goines'i görmeye geldim.
Venho ver a Goines.
- Goines'in dediği gibi. - Ne için?
Para quê?