Goku перевод на португальский
213 параллельный перевод
Goku-san, yıllardır benimle birlikte olduğun için teşekkürler.
Goku, obrigado por teres passado estes anos todos comigo. De nada.
Sen de, Goku-san. Gördüğünüz herkese benim için teşekkür edin!
Obrigado a todos, por terem tomado conta de mim.
O-o Son Goku, Pilaf-sama!
SonGoku!
Son Goku!
? Aquele que passava a vida a arruinar os meus planos!
Aşağılık Goku'mu?
Esse mesmo Goku!
Goku'nun ta kendisi! Son karşılaşmamıza göre çok farklı gözüküyor.
E não só, ele parece estar muito mais forte desde a última vez que o encontrámos!
Şimdi neler oldu?
O q-que acabou de acontecer? G-Goku!
- Goku-san! Dileğiniz yerine getirildi.
O desejo foi realizado... e agora, despeço-me.
Nasıl olur? Dinle, Goku!
Como é que isto é possível?
Eski haline dönmenin tek bir yolu var kara yıldızlı Ejder Toplarını bir araya getirmek, ve Shen Long'dan başka bir dilekte bulunmak!
Ouve, Goku! A única forma de recuperares o teu corpo é descobrires essas Bolas de Dragão com estrelas pretas, e pedir outro desejo ao Dragão Sagrado.
Goku-san!
Para já vou para casa.
Gitti...
Goku! Lá foi ele...
Ben Son Goku'yum. Ne?
O quê?
Bu Goku'nun gücü, tamam...
Afinal de contas, é o poder do songoku... Goku?
Gerçekten Goku! Goku tekrar çocuk olmuş!
O Goku voltou a ser criança!
Ama Goku, nasıl bu hale geldin?
Mas Goku, não estás um pouco mais pequeno?
S-sen büyük babam Goku'musun!
T-Tu és o meu avô SonGoku! ?
Biliyordum! Goku-san benimle dalga geçiyor!
O Goku está a fazer isto só para me chatear!
Goku!
Goku! Goku!
Goku!
Olha eu tive a investigar essas Bolas de Dragão com estrelas pretas e descobri uma coisa terrível... És tu, Kaio?
Son Goku, Pan için bilinçaltında çok endişelendiğinden, tüm gücünü kullanman imkansız!
SonGoku, devias estar tão preocupado com a Pan, que inconscientemente tu foste incapaz de usar o teu poder total! Isso não pode ser.
Savaş zor olmasına rağmen, Goku ve diğerleri bir şekilde başa çıktılar ve dördüncü Ejder Topunu aldılar!
Embora a batalha fosse difícil, Goku e a Pan controlaram-na de maneira a obter a quarta Bola de Dragão.
Hala üç Ejder Topu daha var. Acele et, Goku!
Ainda faltam 3 Bolas de Dragão.
İlk başta, Dainagon-sama, baban Ieyasu-sama'nın iradesi ve emriyle Tsuraga 1.000.000-Goku alman gerekiyordu.
Inicialmente, Dainagon-sama, é suposto receber Tsuruga 1,000,000-Goku, por instrução de Vosso Pai, será leyasu-sama.
Ama bu Kishu 550.00-Goku'ya dönüştürüldü.
Mas foi alterado para Kishu 550,000-Goku.
Majin Boo'nun karşısında ancak Son Goku ve Vegeta durabilmişti.
No entanto, Vegeta e Songoku enfrentaram-no.
Satan'ın da yardımıyla Dünya ve ötesinden topladığı enerjiyi bir araya getirerek oluşturduğu Muazzam Genkidama ile Goku Majin Boo'yu ancak yenebilmişti.
Recolhendo a energia de todo o Universo e formando uma bola Genki, Songoku derrotou Majin Buu.
Goku, söz vermiştin. Çalışıp para getirecektin.
Songoku, prometeste-me que antes disso ias trabalhar durante 6 meses, agora vai!
Nasılsın Goku-san.
Songoku!
Goku-san. Goten-kun bile alman gerektiğini söylüyor.
Songoku, acho que devias ouvir o que o Songoten está a dizer.
İnanılmazsın, Goku-sa!
Inacreditável, Songoku!
Goku!
Songoku!
Selam. Benim, Goku.
Olá, chamo-me Songoku!
Son Goku ve Arkadaşlarının Dönüşü!
O REGRESSO DO SONGOKU E SEUS AMIGOS
Utanmalısın Goku!
Devias ter vergonha, Songoku!
Aslında Goku ve arkadaşları olduğu halde.
Quando, na verdade, foi o Songoku e os seus amigos.
Ama Goku?
Mas, Songoku?
Bildiğimiz eski Goku.
Sempre o mesmo.
Ve tabi Bay Goku'nun da....
E então Sr. Songoku...
Goku, hadi yemeğimizi yiyip eve dönelim.
Songoku, vamos acabar de comer para irmos para casa.
Goku, dış duyularına çok güveniyorsun.
Goku, confias demasiado nos teus sentidos exteriores.
- Bir gün Goku.
- Um dia, Goku.
- Sen özelsin Goku.
- Tu és especial, Goku.
Öyleyse, dikkatli ol!
Tu também, Goku.
Harika iki ayak kim benim planlarımı bozmak istiyor?
? Aquele miserável Goku! ?
Son Goku?
SonGoku?
Goku?
O quê! ?
O Goku!
É o Goku! É mesmo o Goku!
Eminim Goku yine beni kızdırmaya çalışıyor!
Tenho a certeza que isto é só para me chatear!
Goku efsanesinde dünyayı sarsacak bir hikaye daha,
SonGoku aguarda uma nova aventura, mas nada comparado como as anteriores.
Goku!
Songoku.