Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ G ] / Gothic

Gothic перевод на португальский

24 параллельный перевод
Tatlım, Gothik Amerikan, Tanrı aşkına.
American Gothic, valha-me Deus, querida.
Gotik Sövalyeler Bari'na git. 45 dakikan var.
O bar Gothic Knights, Robinson. Daqui a 45 minutos.
Michael ünlü bir sihirbazlık merkezi olan Gothic Castle'a Rollo'ya bir şey rica etmeye gitmişti.
O Michael foi ao famoso gabinete dos mágicos, no Castelo Gótico, para pedir um favor ao Rallo.
Tüm aile gösterinin olduğu akşam Gothic Castle'a varmışlardı ve hazırlık odasında Micheal Marta'ya numarayı öğretiyordu.
Na noite do espectáculo, a família chegou ao Castelo Gótico... e, no salão, o Michael preparava a Marta para o truque.
- "Gothic Castle" a.
- Para o Castelo Gótico.
- "Gothic Asshole mı?"
- O Cu-belo Gótico?
Gothic Castle'da gösteri yapamıyorum çünkü Sihirbazlar Birliği'nden atıldım.
Não posso fazer a ilusão no Castelo Gótico, porque fui banido da Aliança dos Mágicos.
Ve Gothic Castle'da Buster'ın üzerinde mekanik Cadılar Bayramı eli vardı.
E no Castelo Gótico, o Buster tinha sido equipado com uma mão mecânica do Dia das Bruxas.
Bu sırada, Buster ve Gob Gothic Castle'da Kaderin Kılıcı illizyonuna başlamıştı.
Entretanto, o Buster e o Gob tinham iniciado a ilusão da Espada do Destino... no Castelo Gótico.
Gothic Castle'a geri dönersek, Gob illizyon gösterisini sergiliyordu.
E, de volta ao Castelo Gótico, o Gob estava a fazer a sua ilusão.
6 aydır Gothic Hattı'nda sığınak kazan Alman askerlerimiz olduğunu biliyor muydunuz?
Sabiam que o Exercito Alemão tem estado a escavar aqui bunkers há já seis meses na Linha Gótica?
- Elvis Vokali Müziği.
É country gothic, há quem lhe chame Psycho Billy.
Amerikan Gotiği hakkında ne düşünüyorsun?
O que pensa do American Gothic?
Gothic Sole. Malezya'da koca bir makinede yapılıyorlar.
- Gotic Sole, feito por alguma máquina grande e barulhenta na Malásia, provavelmente.
Alexis'in gothic arkadaşını mı diyorsun?
Como na amiga gótica da Alexis?
Gothic mi oldun?
Mas, então, não é possível, ainda tens esse aspecto gótico, não?
Lucida Grande olsa? Franklin Gothic Medium, işte budur.
"Franklin Gothic Medium", é isso mesmo!
It's Gothic Meydanında.
Situa-se no canto gótico.
Carroll'ın kitabı Gotik Deniz için çok sert bir eleştiri yazmıştı.
Escreveu uma crítica dura ao livro do Carroll "The Gothic Sea".
Beraber çalışabiliriz.
Podemos trabalhar juntas. The Vampire Diaries S04E18 "American Gothic" Porque estamos a parar?
"Gotik." - Ne?
"Gothic".
Temel Reis ve Safinaz ya da American Gothic'teki yaşlı çiftçi çift.
Popeye e Olívia Palito, ou o casal de agricultores do American Gothic?
İstediğim şey o güneyli Gothic tarzında bir yer.
Quero uma casa de estilo gótico do Sul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]