Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ G ] / Grateful

Grateful перевод на португальский

105 параллельный перевод
- # # Be grateful - # # Hear, hear
# # Crescem as rosas
Grateful Dead'ten Jerry Garcia.
Apresento-vos o Jerry Garcia dos The Greatful Dead.
Tamam. Grateful Dead'leyiz.
Tudo bem, somos dos The Greatful Dead.
- Minnettar Dead.
- Os Grateful Dead.
- Minnettar Dead mı?
- Os Grateful Dead?
- Minnettar Dead.
- Grateful Dead.
Kalın çerçeveli gözlük takmış, şişko adamların bana, yeni Dead albümünü beğendin mi diye sormalarından bıktım!
Achas que gosto de gordos com óculos redondos a perguntarem se gosto do novo álbum dos Grateful Dead?
Cats var, Nassau Coliseum'unda Büyük Ölüm... - var. - Ölüm mü?
"Cats", "Les Mis", "Grateful Dead", no Coliseu Nassau.
Sanki Grateful Dead hala turluyor değil, değil mi?
Não é como se os Grateful Dead ainda andassem em digressão, ou é?
Grateful Dead'in civarında yaklaşık 1 yıl geçirdim.
Tinha passado um ano a seguir os Grateful Dead.
5. Karayolunda, bir karavanda "Grateful Dead" konserine giderken doğmuş.
Ele nasceu... na parte de trás de uma carrinha durante um concerto de rock.
Grateful Dead neden hep turnedeydi sence?
Sabe porque é que o Grateful Dead está sempre em "tournée"?
Ama bir gün hic ciban kalmadi. Kendini ickiye verdi. Onu Grateful Dead konserinde kaybettik.
Mas um dia deixou de haver furúnculos.
Neden bir "Grateful Dead" konserine gitmiyorsun?
Oh, porque é que nãos vais a um concerto dos Grateful Dead?
- Bak, D'Argo'yla beraber. Grateful Dead ( Minnettar Ölüm )'le dansediyor.
Dançando com os Grateful Dead
CD yi öldürdün mü?
CD dos Grateful Dead ( Mortos Agradecidos )?
Neden böyle konuşuyorsunuz?
Porque é que está a falar assim? Só estou a citar os Grateful Dead.
The Grateful Dead.
Os The Grateful Dead.
Biletsiz yolculardan mısın?
És fã dos Grateful Dead?
Yani arabayla öylece dolaşıp her yerde The Dead'i mi takip ediyorsunuz?
Então, vocês vão de carro atrás dos Grateful Dead para todo o lado?
The Dead bu demek değil.
A onda dos Grateful Dead é outra.
Grateful Dead.
Grateful Dead.
Grateful Dead'i oynamaya kalkmayın yoksa hepiniz içeri girersiniz.
Apenas não ponham nenhuma canção dos "Grateful Dead" ou vão todos presos.
Benim fedakarlığım babamızın ve senin... sigortan oldu.
How grateful you must be for the safety my sacrifice assured our father... e você.
Grass Valley'de Grateful Dead konserindeydim ben. Sen Barbara'sın herhâlde.
Deves ser a Bárbara, estás-te a divertir?
Minnettar Bir Ölüm, dostum.
Os Grateful Dead, amigo.
Minnettar Ölüler mezarlığını görmelisiniz.
Deviam ver o cemiterio Grateful Dead.
Grateful Dead konserlerine gittiğim günlerden beri açık büfenin diğer tarafından hiçbir şeyin tadına bakmadım.
Bem, eu nunca provei nada do outro lado do buffet desde que viajei com os Grateful Dead.
Evet, doğru. Grateful Dead'in kulisine geçiş kartıydı.
Eram uns bons bilhetes de livre trânsito.
Grateful Dead'le turnede değilsin.
Não estavas com uma morta.
Grateful Dead.
Dos Grateful Dead.
- Peki Grateful Dead konserleri.
- Nem concertos dos Grateful Dead?
BİR ÇOK SANATÇI SESLENDİRDİ. 1992'DE ÖLDÜ.
THE ALLMAN BROTHERS BAND E THE GRATEFUL DEAD.
- Grateful Dead'i sever misin?
Gosta do Grateful Dead?
Deadheads. Ailesi grubu her yerde takip eder.
Fãs da banda "The Grateful Dead", acompanham sempre a banda.
Cow Palace'da The Dead'i canlı izlemek gibi mi?
Ver os Grateful Dead ao vivo no Cow Palace?
Joan Baez, Grateful Dead, The Who.
Joan Baez, Grateful Dead, The Who.
Yavaş ol. Grateful Dead'in yeni bir parçasını dinliyorum.
Estava a ouvir uma música nova dos Grateful Dead.
Bir Volkswagen minibüsleri vardı ve Grateful Dead grubunun baskılı tişörtünü giymişlerdi.
Tinham uma carrinha VW e t-shirts dos Grateful Dead tingidas.
Aslında, tüm bunlardan I'm actually grateful sıyrılıp odaklanabileceğim birşey olduğu için... Mutluyum.
Até estou grata por ter algo em que me concentrar, além de tudo isto.
Belki ismini unutabilirim ama üzerinde Miami Dolphins'in tişörtü vardı.
Ora eu podia esquecer-me do nome, mas ele tinha uma T-shirt dos Grateful Dead.
Miami Dolphins'in amblemindeki nedir?
Uma banda do género dos Grateful Dead?
Indivx Altyazı Takımı Çeviri : escobar Clairedfield
Desperate Housewives S07E08 - Sorry Grateful -
Grateful Dead konseri için kasabaya gelmiştim.
Estava na cidade para o concerto dos Dead.
Grateful Dead konserine gitmek, benim için evden çıkıp, Bir otel odasındaki büyük bir partiye katılmak gibiydi.
Quando ia a um concerto dos Dead, achava que estava a chegar a casa, mas na verdade era apenas uma grande festa num quarto de hotel.
Grateful Dead adlı bir rock grubunun peşinden giden birisiydi...
Era seguidor de um grupo de rock chamado The Grateful Dead. Era um...
Ama kimse beni Grateful Dead gibi etkilemedi. Onlar gibisi yok.
Mas ninguém me punha nas nuvens como os Dead, não há quem se lhes compare.
Grateful Dead ( Minnettar Ölüm )'le dansediyor.
- Olá, John.
THE DOORS, ALLMAN BROTHERS GRUBU VE GRATEFUL DEAD GİBİ
BOB DYLAN, THE ROLLING STONES, THE DOORS,
I would be really grateful.
Obrigada.
Daha sonra Grateful Dead olarak bilinen Warlocks grubunun San Francisco'da konser verdikleri yer.
Fillmore, onde os Warlocks, depois conhecidos como Grateful Dead, tocaram em San Francisco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]