Grease перевод на португальский
80 параллельный перевод
Grease Grubu ve ben size gerçekten çok teşekkür ederiz.
"The Grease Band" e eu agradecemos.
Gözünü üzerlerinden ayırma dedim, onları Grease'in kadrosuna çevir değil.
Eu disse para os vigiares, não era para ensaiares o Grease!
Sanırım oldukça başarısızım, Grease.
Pouco provável, Crease.
Grease, kaç yaşındasın?
- Crease, que idade tens?
N'aber Grace?
Ei, Grease.
Genç olmak istiyorsa, Grease ve Annie ile bir sorunum yok.
Se ele quer uma peça jovem, não tenho problemas com o Grease ou a Annie, ou...
- Grease F almamış mıydı?
- O Grease não tem a palavra f?
- Bilmiyorum.
Não sei. Grease?
Wendy şu Grease'teki Elton John çıtırına benziyor.
A Wendy parece aquela miúda do Grease, Elton John.
Alfa 1 : "Araba tamircisi"
"Grease Monkey"
Araba tamircisi mi?
Grease Monkey?
Bugün Grease Cuma'sı!
É o Terror Engraxado!
Grease'in yerine onu izlemiştik hatırlıyor musun?
Sim. Lembras-te que o vimos em vez do Grease?
Michelle Pfeiffer'ın "Grease 2" deki hali gibi.
Como a Michelle Pfeiffer quando ela fez o Brilhantina 2.
Grease`deki Travolta gibi.
O Travolta de "Grease".
"Urban Cowboy", "Saturday Night Fever", "Grease", "Footloose" ve "Flashdance" de aldım.
Funny Girl, Easter Parade, An American in Paris e, como bónus, a série de dança clássica, Urban Cowboy, Saturday Night Fever, Grease, Footloose e Flashdance.
"Grease Lightning" söylemeden biri onu durdursun.
Alguém o faça parar antes que cante " Greased Lightnin'". Canta.
Grease ve Grease 2
"Grease" e "Grease 2",
"Grease filminde lise koçunu oynamanı istiyorum"
"Eu gostava que fizesses o papel" "de um treinador universitário no filme Grease.".
Ve aslında, Berkeley Üniversitesi'nin Grease prodüksiyonunda Danny Zuko'yu oynamış kendisi.
De facto, ela era o Danny Zuko na produção original U.C. Berkeley de Greased.
Çocukken Olivia Newton John'a hasta olmama rağmen Grease'i asla izlemedim.
Nunca vi Grease mesmo tendo uma quedinha pela Olivia Newton John quando era garoto.
- Evet, Grease'in yeniden gösterimi.
- Sim, uma nova actuação do Grease.
Yağlar konusundaki sınav.
As audições? Para o "Grease"?
- Şu Grease tipi Nicky'yi gördün mü?
Já soubeste do bola de sebo do Nicky?
Sen, ben ve Shake Shack Grease'in kapanış parçasını söyleyeceğiz.
Eu e tu, na cabana a cantar karaoke?
Beyaz yetenekler Motoryağından tablo yapacaklar.
Os supremacistas brancos vão fazer uma cena do Grease.
Bu Grease!
Isto é "Brilhantina"!
Grease'deki Danny ve Sandy gibi.
É como o Danny e a Sandy em "Grease".
Sonra da "Grease" de Danny Zucco'nun yaptığı gibi arabasına yarışırız.
Depois competimos carro contra carro, como o Danny Zucco no Grease.
Chris Lay mi?
- Gosto do estilo Grease.
Geçen hafta gelseydiniz beni de izlerdiniz şovda
Foi pena não terem estado cá na semana passada. Poderiam ter-me visto no papel principal na nossa produção local de "Grease".
Grease'de, Danny Zuko'yu tavlamak için Sandy ne yaptı?
No "Brilhantina", o que fez a Sandy para conquistar o Danny Zuko?
"Grease" filminden o şarkıya ne dersin?
E que tal aquela do "Brilhantina"?
- En azından "Grease" beğenmiş sindir.
Pelo menos vais gostar de "Graxa".
Herkes "Grease" i seviyor.
Mas toda a gente gosta de "Graxa".
"Grease" hakkında söylenebilecek tek iyi şey "Grease 2" dir.
A única coisa boa que posso dizer da "Graxa" é que não é "Graxa2".
- Öyleyse "Grease 2" yi beğendin.
- Bem, eu gosto da "Graxa 2".
"Grease 2" yi sevdiğimden dolayı kimseden özür dilemem.
Não vou pedir desculpa por gostar da "Graxa 2".
Grease 2 " nin özür dileme olarak adlandırılması gerekir.
A "Graxa 2" devia desculpar-se por se chamar assim.
Eğer "Grease 2" yi görmediysen "Grease 2" yi bilemezsin.
Não preciso de ver "Graxa 2", para saber que é "Graxa 2."
Sue? Ben Olivia Newton-John, gelmiş geçmiş en başarılı müzikal film olan Grease'in yıldızı.
Fala a Olivia Newton-John, a estrela de'" Brilhantina'", o filme musical com mais êxito de todos os tempos.
Altı yaş yetenek şovum iin, "Grease" filminden Medley'i söylemiştim, Ve kumlarla bir şovumda vardı.
No espectáculo de talentos do sexto ano, cantei um medley do "Grease".
Çünkü aklımda "American Bandstand *" programı ile "Grease *" filmi arasında bir şey canlanıyor.
Porque na minha imaginação devia ser qualquer coisa entre o "American Bandstand" e o "Grease".
Akşam büyükanneme okuldaki "Grease" seçmelerine katılmak istediğimden söz ettim.
Ontem à noite, eu disse à Vó que estava a pensar candidatar-me ao "Grease" na minha escola.
Ayrıca, o gülünç Grease kedi kıyafetini giydiğim zamanki gibi üzgün, bir fahişe palyaçoya dönmedim bu sefer.
Não é como aquela vez que me maquilhei igual a uma palhaça vadia e coloquei aquela roupa ridícula do Grease.
Grease'i izlerken hatırlıyor musun? Süperdi.
Lembras-te quando vimos Grease e foi bom,
... ve sonra Grease 2 de uyuyakaldım.
E então vimos Grease 2, e eu adormeci,
Grease.
Grease.
Amatör Grease çekiminde miydin?
Era alguma representação amadora do "Grease"?
Ama şu "Grease" olayı tam bir yalan.
Isto do Grease é uma treta.
- Sezon 05 Bölüm 09 "Yağ İçindeki Oyuncu"
Bones S05E09 "The Gamer in the Grease"