Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ G ] / Great

Great перевод на португальский

528 параллельный перевод
Chicago, St. Louis, Cincinnati, Tüm Büyük Göl kırsalı demiryolu nakliyatına başlıyor.
Chicago, St. Louis, Cincinnati, a zona dos Great Lakes...
"Dönsün Koca Dünya" çalıyordu adama altı peni verip Kardomah'a yemeğe gittim.
Estava a tocar "Let the Great World Keep Turning", dei ao homem 6 pennies e fui almoçar ao "Kardomah".
Sattığım her şey yükseldi!
- Not great. What I sold rose today.
Ben Sam Hawkins. Avcıyız ve Great Western için keşif yapıyoruz.
Somos amigos, exploradores e caçadores da "Great Western".
Ben sadece Great Western arabalarına göz kulak oluyorum.
Ele é que vai. Eu só trato das carroças da "Great Western".
Onlar Apaçiler.
A "Great Western" garantiu aos Apaches que não entraria nas suas reservas de caça.
Eğer Great Western keşfederse...
- Se me perguntarem...
Bu, her yargıç karşısında onay sağlayacaktır. Aynı teknedeyiz :
Se quebrares a tua promessa, a "Great Western" pode ter interesse nisto e vais para a prisão.
Bir Great Western casususun.
- Ou outro inspector da "Great Western".
Planın taslağını Great Western için ben kendim yaptım.
Sou topógrafo da "Great Western". Eu desenhei os traçados pessoalmente.
Hayır, Great Western'i uyarmalıyım Apaçi arazisinde inşaat yapıyoruz.
- Não, sr. Sanders. Tenho ordens da "Great Western" de impedir que ninguém construa em terras dos apaches. E quero cumprir esta ordem.
Ben Great Western'den geliyorum.
- Sou da "Great Western". Não sabe que pode acontecer em breve uma catástrofe?
Üzgünüm ama senden daha fazla emir vermemeni istemek zorundayım en azından biz Great Western'i alana kadar.
Lamento, Bancroft, mas não dá mais nenhuma ordem, pelo menos por agora. Jones?
Hayır, Great Western sıkıntı çıkmasını istemiyor.
Não queremos molestar as suas....
Lanet olsun.
Isso foi ideia desse idiota da "Great Western"! Mas eles que tentem...
"Great Arkansas River Vicksburg Gulf" şirketini duydunuz mu?
Conhece a empresa Great Arkansas River Vicksburg and Gulf?
Ben Great Plains Salona viski içmeye gidiyorum.
Vou ao saloon Great Plains tomar um whisky.
- Great Plains Salonunda.
- No bar Great Plains.
ailem Great Plains'i geçerken, bir grup vahşi Kızılderili tarafından katledildi.
a minha família, ao atravessar as Grandes Planícies, foi chacinada por um bando de índios selvagens.
Büyük Tren Soygunu ile sinema doğmuştu.
O cinema nasceu com "The Great Train Robbery".
Great Northern postasının özel kompartımanında
Num compartimento do vagão do Correio Great Northern.
- Great Bend'ten yenilerini almalıyız.
- Arranjemos mais em Great Bend.
- Great Bend öteki tarafta.
- Great Bend fica do outro lado.
"Yüzen Şehir" olarak da bilinen devasa vapur Great Eastern'den getirdiği yükü limanda boşaltırken İngiliz yetkilileri, Avrupalı yolcuları sıkı bir kontrolden geçiriyorlar.
No porto, os ingleses controlam os passageiros europeus que desembarcam do Great Eastern, o navio conhecido por "Cidade Flutuante".
Böyle yanlamasına yürüyen, Great Neck'li birisidir.
O que vem de Great Neck e que anda, assim, de lado.
Gerçekten iyiydi.
Great fight, Billy.
Great Dane'in tadını merak et, ahbap.
Isto está com gosto de quê?
Buna benzer çalışmalar Kamboçya'daki Angkor Wat tapınağında da görülebilir ya da... İngiltere'deki Stonehenge, Mısır'daki Abu Simbel,
Outras construções, baseadas em ideias semelhantes, podem ser encontradas em Angkor Wat no Cambodja, em Stonehenge na Inglaterra, em Abu Simbel no Egipto, em Chichén Itzá no México, e em Great Plains na América do Norte.
Paris'i ara. Bizimle... Great Eastern Hotel'de buluşmalarını söyle, Salı günü.
Diz para nos procurarem no Hotel Great Eastern, na terça.
1984, Huckleberry Finn, Büyük Umutlar da öyle.
Também 1984, Huckleberry Finn, Great Expectations, Treasure Island.
Çünkü bunu Great Lake'de öğretmişlerdi.
Aprendi este codigo em Great Lakes.
Great Neck'de bir ev alıp, içini döşedi. Tıpkı benim gibi.
Comprou uma casa em Great Neck e alcatifou o andar de cima, como eu.
Bana hemen Tug Barnes'ı bulun ve ona... Dedektif Ciello'nun derhal koruma altına alınmasını istediğimi söyleyin. Ve Great Neck'e, karısını ve çocuklarını koruması için 6 silahlı ajan gönderin.
Ligue-me ao Tug Barnes, dos U.S. Marshals, e diga-lhe que quero que vão buscar o Detective Ciello imediatamente e que mande seis agentes a Great Neck guardar a mulher e os filhos.
Yarın sabah, Büyük Göller Derneği'ne gidiyorsun.
Amanhã de manhã, vais para a Associação de Great Lakes.
Your system will feel so great
"Sentir-se-á muito bem."
Will feel so great, you'll want...
"Começe os dias com Reee-Lax."
Your system will feel so great
"Quando o seu estômago não cooooperar."
"Great Balls of Fire" listelerde bir numara.
"Great Balls of Fire" está em 1º lugar nas tabelas.
Bu arada Flint'in daha şanslı insanları GM'in kurucularının birinin evinde yıllık Gatspy partilerini verdiler.
Entretanto, os mais afortunados organizavam a sua festa Great Gatsby anual... em casa de uma das famílias fundadoras da GM.
Great Gorge'a gidip sizi bekleyeceğiz.
Vamos para Great Gorge e esperamos pelo seu telefonema.
Great Gorge, Vernon Vadisinde büyük bir tatil merkezidir.
Great Gorge é uma estância de férias em Vernon Valley.
Great Grimoire mı?
O Grand Grimoire?
Great Peter Street ve Millbank'ın köşesi.
Na esquina da Great Peter Street com a Millbank.
Great Northern'ı önerebilirim.
Posso arranjar-lhe um bom preço no Great Northern.
Great Northern'dan iyi bir fiyat alabiliriz.
Posso arranjar-lhe um bom preço no Great Northern.
Great Northern Hotel'de kalacağım.
Vou ficar instalado num lugar chamado Great Northern Hotel.
Great Western bunu öğrenirse....
- O que acontece se descobrirem...?
Danua tarafından ısırıldığını sandım.
Pensei que tinha sido mordida por um "Great Dane".
- "Great Balls of Fire" mı?
"Great Balls of Fire?"
Uh, great.
Fantástico.
- Great.
- Óptimo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]