Groove перевод на португальский
36 параллельный перевод
Orange Groove'nin ilerisinde.
Em Orange Grove.
Geri Smith's Groove hastanesine dönmeniz emredildi.
Você recebeu ordens para voltar à Smith's Grove.
Yıllarca Smith Groove Sanatoryumu'nda kaldı ama sonra oradan kaçtı.
Durante anos, foi mantido... no sanatório de Smith Grove. Mas fugiu.
Sam, Smith's Groove'a geri dönmeni istiyorum.
Sam... Eu quero regressar a Smith's Grove.
Aynen, E.T.'nin mi Krush Groove'un mu tüm zamanların en iyi film olacağına.. ... dair benimle bahse tutuşupta hala bana 10 papelimi vermediğin gibi mi yani?
Como o tipo que me deve 10 notas por apostar qual filme seria... o mais importante "ET" ou "Krush Groove"!
- Saat tekrar küçülmenin vakti.
- São horas de recuperares o teu groove.
- "Your penis has got a rhythm -" Your penis makes me groove
- "O teu pénis tem ritmo" - "O teu pénis faz-me curtir"
Özellikle iki buçuk metrelik dalgaların vurduğu Coconut Groove büyük zarar gördü.
O furacão de categoria dois atingiu, com especial gravidade, Coconut Grove com vagas de dois metros e meio.
Coconut Groove gururla sunar, karşınızda çok sevdiğiniz muhteşem, Bobby Darin!
O Coconut Grove orgulha-se em apresentar o único... Bobby Darin!
Bu mülkler Coconut Groove'da. Atlantik Kıyı Sırtı'nın üstündeler.
Estas propriedades em Coconut Grove, elas estão na encosta atlântica.
Miami Funk Corporation The Groove is Gonna Getcha, Shoogie Oogie Oogie'yi söyledi.
Foram os The Miami Funk Corporation com "The Groove is gonna Getcha, Shoogie Oogie Oogie".
Groove-tone Studyolari ile bir kontrat?
Um contrato com a editora Groove-tone?
Groove-tone!
Groove-tone!
SMITH'S GROOVE HASTANESİ 11 AY SONRA
SMITH'S GROVE ONZE MESES MAIS TARDE
Smith's Groove hastanesinin önünde duruyorum 10 yaşındaki Michael Myers dün gece geç saatlerde birinci dereceden suçlu bulunmasının ardından buraya nakledildi.
Estou em frente ao hospício Smith's Grove, para onde, na noite passada, Michael Myers de 10 anos foi transferido depois de ter sido considerado culpado de homicídio em primeiro grau.
Smith Groove hastanesine hapsedilen Myers ile ilgilenmesi için onu Yargıç Masterson görevlendirdi.
Loomis foi nomeado pelo Juiz Masterson para supervisionar o tratamento de Myers enquanto estiver preso no Smith's Grove.
Smith's Groove hastanesinden Dr. Koplenson.
- Dr. Koplenson do Smith's Grove.
Minik bir dans. Minik bir eğlence bebek.
Dança antiga, "old groove"
Krush Groove'dan hatırlayabilirsin beni. Araba yıkamacıda klip çekmiştik.
Deve reconhecer-me de aparecer em Krush Groove eu era o tipo na lavagem de carros.
Soul Groove'a ne dersiniz?
E que tal Soul Groove?
Groove Cutz adında, Brooklyn'de bir berber dükkanı.
Uma barbearia no Brooklyn de nome Groove Cutz.
Walnut Groove'un oradaki parkta dururuz diye umuyorum.
Pensei que podíamos parar naquele parque em Walnut Grove.
Groovapalooza!
Festival de Groove!
Son Groovapalooza'mızın 12 sene önce falan olduğuna inanamıyorum.
Não consigo acreditar que o nosso último Festival de Groove foi, o quê, há 12 anos?
Yapmayacagim Schmidt, sormaktan vazgeçebilirsin.
♪ Groove is in the heart. ♪ Não vou fazê-lo, Schmidt, por isso podes apenas parar de pedir.
Trouble Funk'ın Treble Groove'lu haliydi.
"Put together with a troubled groove," é Trouble Funk.
Sen bu dünyaya kıvırmak için gelmişsin.
"Boov" rima com "groove".
- Blooming Groove'a yatıracak kendisini.
Ele vai internar-se no Blooming Grove.
- Yani Blooming Groove'daki herhangi biri Scott E'yi öldürdükten sonra bileklerini kesip intihar süsü verebilir.
Por isso, alguém no Blooming Grove pode ter deitado as mãos a amitriptilina suficiente para apagar o Scott E, cortar-lhe depois os pulsos e fazer com que parecesse um suicídio. Exageraram foi um pouco na dose. Talvez queiras ter alguns fármacos fortes à mão para quando o cérebro dele fizer efeito.
Clive, Blooming Groove'da bir şey gördüm.
Clive, vi algo em Blooming Grove.
Blooming Groove'dan gelen.
Do Blooming Grove?
♪ Bir hayvan yuvaya hareket ettiriyor evet ♪
That makes an animal move to the groove yeah
Onun yüzünden Stella Got Her Groove Back'i önerdiler.
Recomendaram "A Nova Paixão de Stella" por causa dela.
Seni Grove Hill'e götürebilmeleri için minibüse binmen gerekiyor. Bekle eğer çanı sen çalmıyorsan o zaman sorun ne ki?
Preciso que entres na carrinha para ires para Groove Hill. então qual é o problema?
Soguk, soguk dus!
♪ Groove is in the heart, yeah. ♪ Frio, frio, banho frio!
Tehlike!
♪ Groove is in the house. ♪ Perigo!