Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ G ] / Grover

Grover перевод на португальский

416 параллельный перевод
İşte Grover Whelan, Trylon'da
Aqui está o Grover Whelan a descobrir o Trylon
- Rogers satar mı Bay Grover?
- Pensa que Rogers venderá, Sr Grover?
- Bay Grover.
- Sr Grover.
- Bay Grover ofisinde mi?
- O Sr Grover está no escritório?
- Bay Grover, bu bay Wolf J. Flywheel.
- Sr Grover este é Wolf J. Flywheel.
Bay Grover'a tecrübelerinizi anlatın.
Diga a experiência que tem ao Sr Grover.
Bir dakika Bay Grover. Halam korumam olmasını istiyorsa bence bir sakıncası yok.
Se a minha tia quer que seja meu guarda-costas por mim não há problema.
Bay Grover'ın ofisi.
Escritório do Sr Grover, por favor.
Grover parasını ver ve kov.
Grover, paga a este chui a partir de hoje.
Bay Grover siz bir şarlatansınız.
- Sr Grover, é um charlatão.
- Bulun, yoksa Bay Grover'la konuşurum.
- Vou falar com o Sr Grover.
Çıkaramazsam Grover beni kovar.
Se não, Grover atira-me fora.
- Ben Grover'ın talimatlarına uyardım.
Faz o que diz o Grover.
- Günaydın Bay Grover.
- Bons dias, Sr Grover.
Grover'ın ofisi.
Escritório de Grover.
Bu kişi, Grover'a benziyor ve Grover gibi giyinmiş.
Parece-se a Grover, tem o físico como ele e veste como ele.
- Grover Cleveland.
- Grover Cleveland.
Grover 99 yıl ceza alır.
Isto significa 99 anos para Grover.
Bay Grover'ı al.
Apanhe o Sr Grover.
Tommy, Grover içeride.
Tommy, apanhámos o Grover.
Dışarı çık Grover.
Saia, Grover!
- Grover, Utah'da doğdum.
- Nasci em Grover, no Utah.
Grover, yukarı geri dön.
Grover, volta lá para cima. Com licença.
Grover, senle ben biliyoruz ki, profesyonel biri silahı hemen atar, fakat biz amatörlerle uğraşıyoruz.
Grover, nós sabemos que um profissional se desfaz imediatamente da arma, mas estamos a lidar com amadores.
Grover.
Grover!
Grover!
Grover? Grover, é você?
Ve Çavuş Grover onun cinayet silahı olduğunu teyit ettiklerini söyledi.
E o Sargento Grover disse que há confirmação de que se trata da arma do crime.
Hey, Chauncey! Grover T. Muldoon konuşuyor!
Ouça, Chauncey, sou Grover T. Muldoone.
Grover nasıl?
E Grover?
- Grover nerde?
- Onde está Grover?
Bu Grover.
Chama-se Grover.
Grover, Julia nerede?
Grover, onde está a Julia?
Bence bu tamamen gerçek sayılmaz Grover.
Não creio que isso seja totalmente verdade, Grover.
Yanlış hatırlamıyorsam Grover amcanın protezini de o takmıştı.
E acredito que lhe disse da dentadura do tio Grover.
- Evet... Grover amcanın protezi değildir umarım.
A dentadura do tio Grover não.
Bayanlar baylar... küçük Grover şimdi iki kez... barfiks yapacak.
Senhoras e senhores, o pequeno Groverirá demonstrá-lo, erguendo-se com os braços duas vezes.
Grover Dill, Farkus'un çelimsiz yalakası.
Farkus'Grover Dill... Mau.
Grover?
Grover?
Buraya gel Grover.
Vem cá, Grover.
Pencerelerden biri açık olsa iyi olur Grover.
Deus queira que esteja uma janela aberta.
Bak başıma neler açtın Grover.
Olha em que me meteste, Grover.
Seni Grover's Bend'e hangi rüzgar attı, evlat?
O que te trás a Grover's Bend, filho?
"Otobüs şoförü Grover's Bend'i keşfetti" mi?
"Condutor de autocarro encontra Grover's Bend"?
Bu Grover's Bend için büyük bir haber.
Estas são grandes noticias em Grover's Bend.
Bırak ta Grover's Bend o geceyi unutsun.
Deixemos que Grover's Bend esqueça o que aconteceu naquela noite.
54. anayol üzerinde, hemen Grover's Bend'in dışında, sizi görmek istiyoruz.
mesmo na auto-estrada 54, nos arredores de Grover's Bend. Nós gostaríamos de ver-te.
Grover, ekipleri içeri al.
Grover, vai chamar os homens.
Burada yetkili benim, Grover.
Agora sou eu quem manda, Grover.
Grover, sen misin?
Tenente, não entendo.
Tamam, efendim.
Aqui Grover.
Şimdi olmaz, Grover.
Mas normalmente apenas te dava um soco na cara. Não posso agora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]