Gruyére перевод на португальский
20 параллельный перевод
Soğuk tavuk, paté d'alouettes salade de langoustine, gâteau de carottes et Gruyére...
Galinha fria, pâté d'alouettes, salade de langoustine, gâteau de carottes et Gruyère... Tu.
İki yıllık ve adını İsviçre'deki Gruyères bölgesinden mi alıyor?
Envelhecido dois anos e tem o nome do distrito Gruyére, na Suíça?
Gruyères'in ne olduğunu biliyorum.
Por acaso sei o que é Gruyére.
Gruyères'e gitmiştim.
Já estive em Gruyére.
Gruyère Fransa'da. - Her neyse.
Gruyére fica em França.
Sanırım Gruyères peynirimin kokusunu aldı.
Acho que ele deve ter apanhado o cheiro do meu Gruyére.
Gerçek Gruyére ile çilekli pasta yaptım.
Com Gruyère verdadeiro.
- Yüzlerce ve yüzlerce milyon Gravyer, çikolata ve güzel şaraplarla çevrili.
- Centenas e centenas de milhões rodeados de Gruyére, chocolate e bom vinho.
Bir daha gravyer peyniri kullanmamalıyım.
Não posso voltar a usar Gruyere.
Güzeldir.
- É queijo Gruyére. É bom.
Ben İsviçre peynirini sevmiyorum baba.
Não gosto de queijo gruyere, papá.
İnan bana bunun içinde İsviçre peyniri yok.
Não há aí queijo gruyere, juro.
Bakalım. İsviçre peyniri mi istersin mantarlı peynir mi?
- Queres "gruyere" ou "smoked gouda"?
Gelecek sefer geldiğimde İsviçre peynirini tadacağım.
Vou experimentar o gruyere a próxima vez que vier.
Kalın bir kazak giymezsen deli olur.
Passa-se se não usarmos camisola. Tive tanto calor o ano passado que quase caí em cima do Gruyere. Lembro-me.
İtalyan rahiplerinin yaptığı Parma salamı biraz da mağarada yıllandırılmış gravyer peyniri ve tabii ki incir hardalımı kendim yapıyorum.
Só um pouco de presunto de Parma curado por monges italianos algum queijo gruyere, e claro que faço a minha própria mostarda de figo.
Tıpkı 9 ay boyunca, yolun kenarındaki, üzerinde peynir erimiş tilki leşi gibi...
Tipo uma carcaça de um coiote abandonado à beira da estrada durante 9 meses, coberto com queijo Gruyere derretido.
Tıpkı 9 ay boyunca, yolun kenarındaki, üzerinde peynir erimiş tilki leşi gibi.
Tipo uma carcaça de um coiote coberto com queijo Gruyere derretido que foi abandonado à beira da estrada durante 9 meses.
Ve gravyer peynir.
Colocamos gruyere?
- Gravyer peynir mi? - Evet
- Queijo Gruyere?