Gs перевод на португальский
117 параллельный перевод
Beni asıl üzen savaş mahkumları hakkında hiç film olmaması.
O que me intriga é o facto de nunca ter havido um filme sobre P.D.Gs sobre prisioneiros de guerra.
Mekikteyken, iki üst subay vardı.
No vaivém atingi os 2 Gs.
20 G'ye çıkıyor, ama bu öldürücü olur.
Até aos 20 Gs, mas isso seria fatal.
Üç G kalkış basıncıdır.
Três Gs é a pressão de descolagem.
70 yaşındaki biri üç G'yi kaldırır.
Qualquer um com 70 anos aguenta três Gs.
Bir keresinde kendimden geçmeden F-16'nın içinde 11 G'ye maruz kalmıştım.
Já sofri o empuxo de 11 Gs em um F-16 sem desmaiar.
Sen bir memursun.
É um funcionário público GS-11.
Bu görevde komutayı size veriyoruz, görev kodunuz : GS-9.
Vamos chamar a missão de GS-9.
GS-9 Miller?
És o Miller?
Bu dosya bana resmi yollardan geldi. Mulder'ın ekip şefi üzerinden GS-14 ile bana iletildi.
Veio do assistente do Mulder para o G-14, e depois foi parar à minha mesa.
Bunlar sana bahsettiğm yandaki GS'ler. Benim restaurantımı alıp büyük bir gece klubü yapacaklar!
Querem comprar meu restaurante para aumentar o clube de baile.
Oh, üzgünüm, Gs. ben bittim.
Sinto muito. Vou fechar.
- Saatte 22 bin km. - 4 Gs.
- 23 mil Kms por hora!
10 Gs!
1 O G's!
Batı kanadında SPC nin altında bir kaç G ile takılıyorduk adamım.
Apenas lhe bati com alguns Gs, no lado oeste.
3 G gücündeydi.
Atinge 3 Gs.
Kaç şehir olduğunu kaç John G. ya da James G. olduğunu biliyor musun?
Imaginas quantas cidades há? Quantos Johns ou James Gs há? Até eu sou John G.!
Keyfine bak. Bulabileceğimiz bir sürü John G. var.
Anima-te, há imensos Johns Gs para encontrarmos.
- Henüz GS-11 değilim, hayır.
- Ainda não sou um GS-11, não.
- Sadece GS-4, ama- -
- Sou um GS-4, mas...
Burada SM merkez ofisinde çalışıyorsun. Bu bankolar Stok Yönetimi için.
Você trabalha aqui no escritório central, na GS, quer dizer, na Gestão de Stocks.
Genel Hizmetler altında 15. dereceden maaş alan bendeniz yılda kaç... 75 bin dolar kazanıyorum.
Aqui o vosso amigo, um agente de classificação salarial GS-15, ganha para aí cerca de 75.000 dólares por ano.
G'leri yut ve ünlüleri uzat.
Deixe os Gs, e prolongue as vogais.
Ama GS-18 rütbesiyle Langley'de bir odaya gömülmüşsün.
E depois acaba como um GS-18 enterrada em algum cubículo em Langley.
Tony, GS-9 mu yoksa GS-11 musun?
- Tony, o teu nível é GS-9 ou GS-11?
GS pudrası, gaz maskesi simülasyonunda kullanılır.
Irritante e usado em testes com máscaras de gás.
G S Kay kay burada. Alva Takımı.
Hoje temos GS Skateboards, a equipa do Alva,
G S Warptail adına kayan Harika Köpek Tyson.
Tyson, o cão maravilha, patrocinado pela GS Warptail.
Artık San Diego'dan Gordon Smith için kayıyor.
Agora pela GS de San Diego.
Sıradaki yarışmacı Stacy Peralta, G S Warptail adına kayıyor kay kay dünyasının en büyük adlarından biri.
O nosso próximo concorrente é Stacy Peralta, representando a GS Warptail, um dos grandes nomes do skate actualmente.
G S'den ayrılıyorum.
Vou sair da GS.
( PENNSYLVANIA ÜNİVERSİTESİ ) Kafa yaralanması araştırması, kelepçelerle sabitlenmiş, kafaları metal kasklara yapıştırılmış, kısmen veya tam şuurlu babunların kafalarının bin yer çekimi gücünde 60 derece itilmesini kapsıyor.
A pesquisa por lesões na cabeça consiste em prender babuínos conscientes, com sistemas de retenção, e cimentar a cabeça num capacete de metal, o qual será empurrado num ângulo de 60 graus, a uma aceleração de 1.000 gs.
ABD GS haritasına yerleştireyim.
Vou fazer um plotting no mapa do USGS.
GS-14 statüsü, besin zincirinde bundan biraz daha yukarılara denk geliyor. Siz ne dersiniz?
Uma autorização GS-14 está um pouco acima da cadeia alimentar, para um funcionário do recenseamento, não acha?
Mahalledeki çetecilerle oynarsak böyle olur.
É o que dá jogarmos contra um grupo de Gs, lá do Bairro.
Tasarım ve inşası için 24 saatiniz var. Duraksamadan, saatte 85 mil hızına ulaşabilecek bir araç ve kaygan pistte 90 GS'ye dayanabilsin.
Têm 24 horas para desenhar e construir um veículo que consiga atingir uma velocidade de 130 km / h e manter 0,90 g na zona de derrapagem.
Çerçeveye sığsın diye küçültmüşsün, öyle mi?
Paul Cézanne. Cortou-o para o meter na moldura?
Ayakkabısına sığsın diye özel yapım ufak bir 32'liği vardı.
Ele tinha esse pequeno.32 feito especialmente para encaixar na sua bota.
Bil bakalım bugün kim 50 Gs yaptı?
Acabei de faturar 50 mil pratas.
- 11 Gs.'nin üzerine çıkacaksınız.
- Suportarão mais de 11 G's.
11 dakika boyunca 9,5 Gs. Dua etmeye başlasak iyi olur.
9,5 G's durante 11 minutos.
8 Gs.
8 G's!
- Çok sığsın.
- És superficial.
- GS-4!
- GS 4!
Ah Lois, çok sığsın.
Oh, Lois, és profundamente superficial.
Dua edelim de o şapkayla arabaya sığsın.
Esperemos que ainda caiba no carro com aquele chapéu.
Ve çok sığsın.
Tu és má... e fútil.
Çok sığsın.
es tao superficial.
Küçük g'lere bak.
Olha para os minusculos Gs :
GS-14 statüsündeymiş.
É um GS-14.
Hayatını şükrederek geçirmek basitçe herkese sığsın demektir.
É irritante. Se sua vida é uma bênção, todos os outros são superficiais.