Gunther перевод на португальский
418 параллельный перевод
Gunther, 3 hafta tümende kalmanın iyi olacağını düşünüyor.
Gunther acha que é melhor você regressar para a divisão por 3 semanas.
Yüzbaşı Gunther sizi görmek istiyor.
O Capitão Gunther quer vê-lo.
GENERAL GUNTHER BLUMENTRITT Alman Komuta Karargahı
GENERAL GUNTHER BLUMENTRITT Quartel General do Comando Alemão
Tabloları bırakın ve kamyonlara binin! Gunther!
Larguem os quadros e entrem nos camiões.
Gunther.
Gunther.
Gunther!
Gunther!
Artık her şey bitti Gunther.
Acabou-se tudo, Gunther.
Gunther, Nazizm bizim eserimiz.
O nazismo é uma criação nossa.
Hadi gel Gunther!
Gunther, anda!
Gunther, dikkat et biraz.
Gunther, presta atenção.
Doğru Gunther.
É, Gunther.
Gunther, nereye gidiyorsun?
Aonde vais?
Gunther!
Pára.
Bak Gunther, bu gece sen... gerçekten olağanüstü bir şey kazandın.
Gunther, tu, esta noite, adquiriste algo realmente extraordinário.
Nefret Gunther!
Ódio!
Gunther...
Gunther,
Cumartesi - 08 : 00
À noitinha estarei lá, Gunther.
- Senin ülken ayrıca Huerto, vali. ... toprak sahipleri, Gunther Ruiz ve onun adamları. - Burada bir devrim gerçekleştiriyoruz.
Seu país também é Huerta e o governador e os latifundiários, e Gunther Ruiz e os seus homens... e esta pequena revolução que estamos tendo.
Ama Gunther Ruiz buradan 32 km ileride.
Só que, Gunther Ruiz está a 20 milhas daqui.
Dinle, Gunther Ruiz peşimizde. Villa da benimle konuşmak istiyormuş.
Escute, Gunther Ruiz está atrás de nós e agora Villa quer falar comigo.
Albay Gunther Ruiz.
Coronel Gunther Ruiz.
HMS Royal Oak gemisini Scapa Flow'da batıran Günther Prien sualtı bombasıyla vuruldu ve öldürüldü [17].
Gunther Priem, que afundara o "Royal Oak" em Scapa Flow... foi atingido por uma carga de profundidade.
Rolf Gunther Kolb diye bir hastanın dosyasını istiyorum.
Quero a ficha médica de um Rolf Gunther Kolb.
- Rolf Gunther Kolb.
- Rolf Gunther Kolb.
Evet, Rolf Gunther Kolb.
Sim, Rolf Gunther Kolb.
Gunther Kolb adında bir hastayı araştırıyordum.
Gostava de saber de um paciente chamado Gunther Kolb.
Ben Rolf Gunther Kolb.
Rolf Gunther Kolb.
Bay Gunther Rachman var.
O Sr. Gunther Rachman.
Birkaç tanesi devamlı Ralph Gunther'in evine girip çıkıyor.
Observo muito movimento na quinta de Ralpg Gunther.
Evet, Gunther beklediğimiz an geldi.
Gunther, por fim chegou o momento.
- Gunther, bizi tanıştırır mısın?
- Gunther, quer fazer as honras?
Bu gece Gunther'in evinde bir toplantıya katıldı.
Assistiu a uma reunião em casa de Gunther esta noite.
Hiçbir şey için bekleyemeyiz, dördüncü Reich geliyor Gunther.
- Não esperaremos nem um segundo, aproxima-se o quarto Reich, Gunther.
Gunther evindeki dijital saati ne kadar beğendiğini unutmamış.
Gunther disse-me que este relógio digital despertou-lhe a atenção quando foi vê-lo.
Vadinin diğer tarafındaki Gunther'larda var.
Nos Gunters, do lado de lá do vale.
Nerede?
Ao Gunther's.
Gunther'ın mekâna gidiyor.
- Vai ao Gunther's.
Tamam, Gunther!
Muito bem, Gunther!
Nereye gittiklerine bakıyorsun, değil mi Gunther?
Gunther, estás a ver para onde vão?
Gunther, az önce telefonda babanla konuşuyordum.
Gunther, falei com o teu pai ao telefone.
- Bay Gunther, müvekkiliniz nerede?
- Mr. Gunther. O seu cliente?
Gunther... o değilsin.
O Gunther não é velho.
Gunther Hastalığı olarak bilinen bir hastalık var.
Há um estado conhecido como doença de Gunther.
John Gunther.
- John Gunther.
Hey, Gunther. Evinde merdivenler var mı?
Gunther, tens escadas em casa?
Gunther bana bir daha hiçbir dairesini vermez artık.
O Gunther nunca mais me empresta um apartamento.
Hey, Gunther.
Viva, Gunther.
Gunther, lütfen.
Gunther, por favor.
Gunther, bakar mısın?
Gunther, sabes que mais?
- Tamam, Gunther.
- Não é preciso.
Gunther'ın mekânında.
- Não, tudo bem.