Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ G ] / Gym

Gym перевод на португальский

84 параллельный перевод
Lido Gym'e gidip menajerim Ruben Luna ile görüşmelisin.
Devias ir ao Ginásio Lido falar com o meu treinador, Ruben Luna.
Tabii gerçekten güvenli bir araç olduğuna inandığımızda. Ben part-time bir işte çalışabilirim. Mesela "By Jim'in Piliç ve Ördeklleri" Yeni açılacak.
nós poderiamos fazer isso desde que tivessemos a certeza que tinhamos o suficiente para comprar um em bom estado olhem, eu posso arranjar um part-time ou coisa assim há uma vaga no mr Gym galinhas e ostras nós tínhamos um mr gym em Melmac
Bu aynı "Bay Jim" değil ki. Benim tanıdığım hapiste. Köpek etinden hamburger yaptığı için, içeri atıldı.
não é o mesmo mr Gym o que eu conheci estava na prisão foi apanhado a fazer hamburgers com carne de vaca já chega já chega porquê?
Bunun olmasını ve "Bay Jim" in formasını giymek istiyorsan, biraz daha çalışman gerekiyor. Pekala. Öbür soru neymiş?
então é bom que estudes se quiseres trabalhar no mr gym galinhas e ostras ora bem ora bem qual é a próxima pergunta pergunta 126 uma ostra deve ser retirada quando
Buyrun efendim. Boğazlanmış piliç tabağı. Bayan için piliç tabağı pişmiş ördek ve "Bay Jim" in oyun kağıtları da sizin için.
ora aqui tem senhor a sua encomenda galinha com molho para a senhora e as suas ostras e as cartão do mr gym para si e o que faço com isto?
- Gym Tonic.
- "Gym Tonic". É um ginásio.
Gümüş Spor Salonunda çalışıyorum.
Trabalho como monitor na Silver Gym.
Jimnastik Air ile uçalım diyecektim aslında ama koltuklu bir yolculuğu tercih edeceğini düşündüm.
Eu ía sugerir que voassemos a Aero-Gym, mas pensei que preferirias um avião com cadeiras.
Kendi gym salonunu açabilirdin.
Ser dono de uma academia.
O yoğun gym günlerinde aklımızdan geçenleri hatırlıyor musunuz?
Vocês lembram-se da sensação que tínhamos numa aula de spinning, realmente intensa?
Cumartesi sabahı saç, manikür ve "gym" ( spor salonu ) randevum var.
Sábado de manhã tenho cabeleireiro, manicura e o Jim.
Ben White Goodman, Globo Gym Amerika'nın sahibi, kurucusu ve yöneticisiyim.
Oh, olá. Eu sou Goodman, dono, operador e fundador do Global Gym América Corp.
Biz Globo Gym'de "çirkinliği" ve "şişmanlığı" genetik düzensizlik olarak görürüz, aynı kellik ve nekrofilya gibi.
Aqui no Global Gym compreendemos que a "feieza" e a "gordura" são desordens genéticas, como a calvície ou a necrofilia, e é só por sua culpa, se não se odiar muito, para fazer algo para melhorar.
Globo Gym iyi eğitilmiş kişisel değişim uzmanlarını çalıştırır.
A Global Gym emprega pessoas altamente treinadas,... quase culturais,... especialistas pessoais em alterações.
Ben Globo Gym'in sadece kurucusu değilim, aynı zamanda müşterisiyim.
Bem, não sou só o fundador da Global Gym,
Bu Globo Gym'i kurduktan sonra değişti.
Tudo mudou quando fundei a Global Gym.
Ama sadece benim sözümle hareket etmeyin, bu Globo Gym'cileri de dinleyin...
Mas não acreditem na minha palavra. Ouçam estes ginastas da Global dizerem-lhe como é...
Gel ve kazanan ekibe katıl, çünkü biz burada Globo Gym'de sizden daha iyiyiz.
Venha e junte-se a uma equipa vencedora, porque aqui no Global Gym, Somos melhores que você.
- Salonum fiziksel mükemmeliyetin işareti.
- A questão é que o Global Gym é o guia para a perfeição física humana.
Haydi. Globo Gym'in bizi ele geçirmesine izin veremeyiz.
Então rapazes, vá lá não podemos ficar sentados e ver o Global Gym tomar o controlo.
Globo Gym'de biz sizden daha iyiyiz ve bunu biliyoruz.
No Global Gym somos melhores que tu... e nós sabemo-lo.
- Globo Gym'e 30 günlük bedava üyelik.
- Um mês grátis no Global Gym.
Biz Globo Gym Mor Kobralarız ve sizi sallayacağız.
E nós iremos, nós iremos... ... arrasá-los.
Globo Gym Kamikaze'lere bombalamayı umuyor.
O Global Gym espera lançar uma bomba nos "Kamikazes".
Rahatsız Globo Gym atağı Lilliputian lideri White Goodman tarafından yapıldı.
Um ataque rígido do Global Gym liderado pelo pequenino, White Goodman.
Globo Gym diyor ki "Domo arigato, Bay Roboto" ve yarı finallere doğru ilerliyor.
Global Gym diz, "Domo arigato, Sr. Roboto", e passa à meia-final.
Globo Gym Las Vegas Polis Departmanından kıyma yapıyor.
O Global Gym defronta o Dep. de Polícia de Las Vegas.
Kazanan Globo Gym.
Vencedores... Global Gym.
Sportmenlik lekelendi. Globo Gym Las Vegas Polisi'ne 187 veriyor ve finallere kalıyorlar.
O Global derrota a Polícia de Las Vegas a 187,... e passa à final.
Kazanan finallerde Globo Gym'le karşılaşacak.
O vencedor deste jogo irá defrontar o Global Gym na final!
Finallerde Globo Gym'le $ 50,000 için oynayacaklar.
E estão na final, para jogar contra o Global Gym por 50 mil dólares.
Yarın bu Globo Gym. Orospu çocuklarını tokatlayacağız.
Amanhã vamos arrumar com aqueles cabrões do Global Gym.
- Globo Gym'i yenebilir miyiz?
Sim. Achas mesmo que vamos conseguir, Pete?
Mexico City'de yeni bir Globo Gym açıyoruz.
Vamos abrir um novo ginásio, no México.
Yarın Globo Gym'le oynayacağız ve muhtemelen kaybedeceğiz.
Jogamos amanhã com o Global Gym, e se calhar vamos perder. É a verdade.
Average Joe Jimnastik Salonu Globo Gym Mor Kobralar'a karşı hayatlarının oyunlarını oynamaya hazırlanıyorlar ve $ 50,000 nakitle eve dönmeyi umuyorlar.
Average Joe espera dar um golpe de misericórdia... no coração de um Dodgeball sem significado que é o dos Cobras Púrpuras do Global Gym, e sair com 50 mil dólares em dinheiro.
O Globo Gym'de ki dallamalara karşı sizi tutuyorum.
Não me consigo fartar. Estou a apoiar-vos contra esses parvos do Global Gym.
Globo Gym, hazır mı?
Global Gym, preparados?
Average Joe Globo Gym'e karşı.
Average Joe contra os Golias da Global.
Tam ortadan. 2-1 ve Globo Gym önde.
Mesmo no tokus. 2-1, e o Global Gym continua a dominar.
Globo Gym kazanıyor.
Puxa. O Global Gym vence.
Average Joe yakartop dünyasını şaşırtıyor ve şampiyona maçında Globo Gym'i yeniyor.
Average Joe choca o mundo do Dodgeball e ganha ao Global Gym no último jogo do Campeonato.
- Mesela Globo Gym'in kontrol hissesi.
- controlo das acções da Global Gym. - Isso é ridículo.
Globo Gym halkça yönetilen bir şirket.
O Global Gym é uma empresa pública comercial.
Böylece Globo Gym'i ve sahip olduğu herşeyi kontrol edebilirim, yani Average Joe.
Assim controlarei o Global Gym e tudo o que lhe pertence. E desde ontem à noite, o ginásio Average Joe.
East Bay Jimnastik salonundan Bay Davies'e teşekkürler.
Obrigada, Sr. Davies do East Bay Gym.
Hayır, Gym'e geç kaldım.
- Não, estou atrasada para o ginásio.
Jim mi Gym mi?
Com "G" ou com "J"?
Ya Gym'de ne yapıyorsun?
E o que fazes, lá no ginásio?
Gösterinin sonu.
Fim da demonstração somos os Cobras Púrpuras do Global Gym.
Gym.
Com "G"...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]