Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Haha

Haha перевод на португальский

123 параллельный перевод
Haha!
Se os seus homens são tão convencidos como você é, eles poderiam consegui-lo.
Ne demek haha?
Que quer dizer com isso?
Haha! Ne diyorsun sen?
O que estás a dizer?
- ahahah haha ha...... - Buradan defol gitttt.
Desaparece daqui.
HaHa! Çok komik!
Muito engraçado.
- Haha, kızlar...
- As raparigas...
Kurtulduk! Haha!
Estamos salvos!
"Ha." bile olmadı.
Nunca fez "haha".
- Haha. Niye onları kutuya koymuyorsun?
- Porque não os pomos numa caixa?
Haha dedim ya.
Eu disse, ah, ah.
Haha oyunculuk zor!
Actuar é difícil.
Sence acıktı mı?
Será que está com fome? haha!
Haha, buna ne dersiniz ha?
Ha ha. E então, eh?
Haha, zamanda geri gidip üçüncü sınıfa dönüyoruz! ...
Professora, vamos recuar no tempo até à 3ª classe...
Haha, bunu gördünüz mü kızlar?
Haha, você serra que as meninas?
Haha, zırvasın, Scott!
Haha, lixaste-te, Scott!
Ha, ha, ha, ha!
Ha haha ha ha ha!
"Haha" komiktir. "Hoho" kızgındır.
"Ha, ha" é engraçado. "Hu, hu" é chateado. "Ah!" é louco.
Haha yararlı olabilir.
Ele poderá ser útil.
Sadece şaka.
Haha, estou só a brincar.
Bam! Haha! Lütfen?
Por favor?
Gülmek istiyoruz.
HaHa.
Haha, nesin sen, roket mühendisi mi?
Que és tu, um génio espacial?
Haha! Sağol!
Obrigado!
İki insan birbirini sevdiği sürece, Tanrı'nın aynı pütürcük ya da pıtırcıkları olmasını umursayacağını sanmıyorum.
Desde que duas pessoas se amem, acho que Deus não se importa... se ambos têm o mesmo hoo-hoo ou Haha.
"Haha"
Lol. " Enviar.
Şimdiye kadar ki en iyi hikaye buydu değil mi?
Haha! Oh esta não é a melhor história?
Kendini kandırma Kutup.
Haha... não engane você mesmo, Polaris.
- Haha, evet!
- Boa!
Bir teli patlattın. Haha.
Arrebentou-se uma corda.
Haha, çok komik.
Engraçada.
Pijamalı bir adam.
"Um homem de pijama, haha".
Ha ha
Haha.
"Vay" yapacağız "Haha" yapacağız ve yemek yiyeceğiz.
Vamos fazer um ar de admiração e depois vamos jantar.
Hey, hoş... hoş kulaklar, haha.
Nada... só dando uma voltinha... Que orelhas bonitas!
Haha beni yakaladın.
Bem, eu estou pior.
Kuduz.
Coelha, haha..
Haha. Ben de inandım.
Certo, e eu comi cereais.
haha "vindedious" Kahretsin!
haha "vindedious"!
Haha, tam suratına.
Haha, bem na cara.
Belki de kralın karısı olursun, haha?
Ou talvez a esposa do Rei, huh?
Haha, tek şişeyle babam bile yapar, onu çift şişeyle yapacaksın oğlum.
Yahya, tens de usar duas garrafas.
Haha, ana kuzusu, yendim işte!
Toma, falhado!
Haha! Üniformalıları sevdiğini biliyorum.
Sei que adoras homens fardados.
- Haha, bak bu iyiydi!
- Essa foi boa!
Mitch'in ofisinde.
Haha!
Salak!
Haha! Bastardo!
Lazanya!
Oh, haha.
Haha. "
Sim, ufa.
Haha! Bana bakın!
Desculpe, o calendário estava um mês atrasado.
Haha hiç bir fikrim yok
Não faço ideia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]