Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Hanako

Hanako перевод на португальский

25 параллельный перевод
Hanako?
Hanako?
Hanako, bomba gibisin.
Hanako, estás um espanto.
Bunlar Hanako için.
Isto é para a Hanako.
Ama daha yeni geldin ve Hanako da okulda şu an.
Mas acabaste de chegar, e a Hanako está a dar aulas agora.
Hanako'nun bir randevusundan dönmesini bekledi.
Esperou que a Hanako chegasse de um encontro.
Eğer kendin için endişelenmiyorsan en azından bırak da Eiko ve Hanako'yu bir süre buradan uzaklaştırayım.
Se não te ralas contigo próprio, ao menos, deixa-me levar a Eiko e a Hanako daqui por uns tempos.
Geçen akşam, Hanako'nun yemek yapışını izliyordum.
Ontem à noite, estava a ver a Hanako a fazer o jantar.
Birinin Eiko ve Hanako'yu uzaklaştırması gerek diyorum.
Alguém devia levar a Eiko e a Hanako.
- Hanako?
- Hanako?
Hanako'yu al, gitmeliyiz.
Vai buscar a Hanako. Temos de ir.
Ken, Hanako'yu görünce, yola geldi.
Quando o Ken viu a Hanako, desfez-se.
Tanrım o zaman Hanako, Ken'in çocuğuydu.
Meu Deus então, Hanako era filha de Ken.
Oliver, Hanako, Ken'in çocuğuymuş.
Oliver, Hanako era filha de Ken.
Bekle, Hanako!
Hanako espera por mim!
Hanako!
Hanako!
Birazcık bekle, Hanako!
Um minuto Hanako!
Benimle dalga geçme, Hanako!
Não me provoques Tanako!
Hanako... Biz askerler kazıyoruz.
Hanako, nós, os soldados, cavamos.
Hanako. Kendi mezarımı mı kazıyorum?
Hanako, estarei a cavar a minha própria sepultura?
" Hanako'ya.
" Para Hanako.
Hanako burada bir ünlü var.
Hanako, temos uma celebridade entre nós.
Hanako... Bu mektup eline hiç geçmeyebilir ama yazmak beni rahatlatıyor.
Hanako, provavelmente, nunca chegarás a receber esta carta, mas escrever conforta-me.
Aslında gerçek ismim Hanako Tanaka.
Mas meu nome verdadeiro é Hanako Tanaka.
Hanako, sen bu haldeyken ben yemek yiyemem.
Não consigo comer contigo assim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]