Harlan перевод на португальский
843 параллельный перевод
- İyi günler, Bay Harlan.
Bom dia, senhor Harlan.
Günaydın Bay Harlan.
Bom dia, senhor Harlan.
Bay Harlan, sizin burada olmanız, sevindirici.
Senhor Harlan, é um prazer tê-lo connosco.
Bay Harlan?
Senhor Harlan?
- Selam, Bay Harlan.
- Olá, Sr. Harlan.
Joe, Bay Harlan konuşmak istiyor.
Joe, o senhor Harlan quer falar contigo.
- Bay Harlan.
- O senhor Harlan.
Siz Bay Harlan'ı pek iyi tanımıyorsunuz, değil mi?
Você não conhece Mr. Harlan muito bem?
"Bay Harlan"?
"Senhor Harlan"?
Bay Harlan şimdi kabul edecek sizi.
O senhor Harlan tem tempo para si agora.
Bay Harlan, Joe Kidd.
Senhor Harlan, Joe Kidd.
Bay Harlan seni de yanında istiyor.
O senhor Harlan quer ter-te por perto.
Bay Harlan, yanında olmamdan vazgeçtiğinde, bunu bana söyleyeceğinden eminim.
Quando o senhor Harlan não me quiser mais, tu avisas-me.
Bay Harlan, nerdeydiniz?
Senhor Harlon, onde esteve?
Harlan!
Harlan!
- Tren burda duruyor mu, Bay Harlan?
O comboio pára aqui, senhor Harlan?
Bay Harlan, Hanımefendi...
Senhor Harlan, Ma'am...
Harlan, sen neden bahsediyorsun?
Harley, do que estás a falar?
Bay Harlan.
Sr. Harlan.
Bay Harlan, bu melez kıza yapacak bir iş verin.
Sr. Harlan, encontre algo para esta mulata fazer.
Harlan seni arıyordur.
O Harlan está à tua procura.
Luther'la ona, Bay Harlan'ı kandırıp kaçmaları için yardım etmişsin.
Ajudá-la a ela e ao Luther a enganar o Sr. Harlan para ele os deixar em paz.
Atış, iddiaya göre, Bunker Hill Askeri Akademisi amiri General Harlan Bache tarafından yapılmış.
O disparo foi, alegadamente, do General Harlan Bache, Superintendente da Academia Militar de Bunker Hill.
Hey, Harlan...
Harlan...
Harlan... nereden geliyor?
Harlan, donde é que isto vem?
Harlan nerede?
O Harlan?
- Harlan.
- Harlan.
Şu Harlan iyi biri.
O gajo é bom, o Harlan.
Harlan.
Harlan.
Harlan, haklısın.
Harlan, tens razão.
İki yıl oldu, öyle değil mi, Harlan?
Já se passaram dois anos, não foi, Harlan?
Adı Richard Harlan Drew.
O nome dele é Richard Harlan Drew.
"Harlan Rook." Tanrım.
O Harlan Rook...
- Harlan Rook mu?
- O Harlan Rook?
Harlan County, değil mi?
Condado de Harlan, não é?
- Burada Harlan James diye biri var mı?
- Tem algum Harlan James aqui?
Merhaba Harlan, nasıI gidiyor?
Olá, Harlan, como vai?
- Harlan, Marlon.
- Harlan, Marlon.
Affedersiniz Harlan, Marlon.
Com licença, Harlan, Marlon.
- Hayır Harlan ve Marlon'ı.
- Não... - Harlan e Marlon.
Harlan ve kuzeni Marlon.
Harlan e seu primo Marlon.
Harlan ve Marlon, önce Devo'nun vurduğunu söyledi.
Harlan e Marlon disseram que o Devo atirou nele a 1 a vez.
Hayır, Harlan.
Não, o Harlan.
- Harlan, kızları rahatsız mı ediyorsun?
- Harlan, estás a chatear estas mocinhas?
Hey, adın Harlan mı?
Chama-se Harlan?
Harlan adında bir amcam vardı.
Tenho um tio chamado Harlan.
Bunu Harlan ısmarladı.
Esta paga o Harlan.
- Harlan...
- Harlan...
Rahatla. Harlan, kes şunu, lütfen.
Harlan, pára, por favor.
- Harlan, lütfen, hayır.
- Harlan, por favor, não.
Bu etiketlerle ilgili bir şey yapabilir misin, Harlan?
Sim. Harlan, podes tirar estes cartazes?