Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Harriet

Harriet перевод на португальский

689 параллельный перевод
Harriet.
Harriot.
İlk adınız da Hilda, Helen ya da Harriet'tır belki.
Primeiro nome Hilda ou Helen ou Harriet, talvez.
Harriet, buraya gel.
Harriet, venha cá.
Harriet!
- Harriet!
- Haydi Harriet. - Sessiz ol.
Não falem muito alto.
Bir Harriet, iki Valerie. Şimdi üç ettiler.
A Harriet, uma, a Valerie, duas e agora, três.
Evet, bitti Harriet. Artık okul yok.
Sim, acabou-se a escola!
- Ve bu da Harriet, büyük evden.
Esta é a Harriet, da Casa Grande.
- Merhaba Harriet. Özür dilerim, şimdi gitmek zorundayım.
Desculpem, agora tenho de ir.
- Hayır, hayır Harriet. Yüzbaşıyı böyle kaçıramazsın.
Não, Harriet, não podes raptar assim o capitão.
Dans et benimle Harriet. Dışarıda kalmaya tahammülüm yok.
Dance comigo, Harriet, não aguento ficar de fora.
Hepimiz buna mecburuz Harriet.
Todas crescemos, Harriet, a bem ou a mal.
- Çok iyiler Harriet.
- São lindos, Harriet.
Hayır, sevmiyorum Harriet.
Não, não gosto.
Oh, çok hoş Harriet, devam et.
Muito bem, Harriet, continua.
Dikkat et Harriet, eğer bu kadar iyi ise O'na bir koca bulamayacaksın.
Cuidado, Harriet, se ela for assim tão bela, não lhe arranjas marido.
Yapma Harriet, "Hassas bir çiçek", lütfen...
Por favor, ao menos uma flor delicada.
Harriet, nazik ol.
Calma, Harriet.
Harriet, Elizabeth. Elbette ki elebaşları Nan.
Elizabeth, Harriet e Nan, a chefe, claro.
Harriet'in yaşındayken Byron vardı.
- Claro. Quando tinha a idade da Harriet, foi o Byron.
Harriet.
Harriet!
Harriet, hayat hakkında ne biliyorsun?
Harriet, o que sabes da vida?
Aynı aşk gibi. Birkaç haftaya kalmaz bebeğimiz olacak Harriet.
Dentro de poucas semanas, terei o nosso bebé.
Ve senin de bildiğin gibi Harriet, büyüyorken... vücudun buna hazırlanmak için değişir.
Como sabes, quando crescemos, o nosso corpo modifica-se para se preparar para isso.
- Evet Harriet.
- Sim, Harriet.
Senin yerinde olsaydım Harriet, gidip Bogey'le bir güzel oynardım.
Harriet, acho que está na altura de ires brincar com o Bogey.
Harriet gitmiş.
A Harriet desapareceu.
İyi bir kız olup sigaramı yakmama yardım eder misin Harriet?
Dá-me lume, como uma boa menina.
Sadece düşün Harriet... Milattan sonra 4000 yılında şiirlerinden biri hâlâ yaşıyor olabilir.
Já pensaste, Harriet, um dos teus poemas ainda pode ser lido no ano 4000 depois de Cristo.
Kimya zengini John ve Harriet Shafer'ın tek çocuğu.
Único filho de John e Harriet Shafer dos laboratórios Shafer.
Amerikalı bir kadın yazmış, Harriet Beecher Stowe.
É de uma dama americana, Harriet Beecher Stowe.
Harriet Beecher Stowe'un kaleminden Topsy'nin sözleri :
Digo o que Harriet Beecher Stowe disse que Topsy disse :
- Sen ne dersen Hariet.
- Está bem, Harriet.
- Harriet!
- Harriet!
Kalmayacağım, Harriet teyzen bekliyor.
Não me posso demorar, a tia Harriet ficou lá em baixo.
Harriet teyzen seçmeme yardım etti.
A tia Harriet ajudou na escolha.
" Neden, Harriet? Dedim.
Eu disse " Para quê, Harriet?
Bu Harriet Teyzen olmalı.
Deve ser a tia Harriet.
Harriet Teyze.
É a tia Harriet.
Harriet Teyzem yok benim.
Eu não tenho nenhuma tia Harriet.
Harriet Teyze?
Tia Harriet?
Merhaba Harriet Teyze.
Olá, tia Harriet.
Harriet Teyze, endişe etme, haberim olunca seni ararım.
Não se aflija, tia Harriet, eu quando souber telefono-lhe.
Harriet Teyze olanların hiç birine inanmayacak.
A tia Harriet não vai acreditar nisto.
- Harriet Hala.
- A tia Harriet.
Harriet Hala!
Tia Harriet!
Buraya gel.
Harriet, vem cá!
Kendini zorla ve biraz ye Harriet.
Tenta comer um pouco.
Bunları saklamamıza gerek yok, Harriet.
Não precisamos de guardar coisas, Harriet.
Harriet,
Harriet!
Ev, Kentucky Krallığındadır.
Harriet Beecher Stowe

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]