Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Haute

Haute перевод на португальский

55 параллельный перевод
Terre Haute, Indianapolis.
Terre Haute, Indianapolis.
Terre Haute'daki çocuklar limitsiz oynuyorlar.
Sabes, na Terre Haute, a rapaziada joga tem limites.
- Evet. - Terre Haute.
- Sim, Terre Haute.
Terre Haute'daymış.
Está em Terre Haute.
- Terre Haute'da ne işi var?
- Que está ela a fazer em Terre Haute?
- Terre Haute.
- Terre Haute.
Burada, Terre Haute'da ve Indianapolis'te.
Nem aqui, nem em Terre Haute e em Indianapolis ele nunca disse nada.
Balayımıza Terre Haute'a gidebilir miyiz?
Podemos passar a lua de mel em Terre Haute?
Terre Haute'u dene.
Experimente Terre Haute.
Dallas, Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute St. Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison'a gidecek olan otobüs 5. peronda kalkışa hazırdır.
Partindo da paragem 5, a camioneta para Dallas... Filadélfia, Columbus, Indianápolis, Terre Haute, São Luís, Tulsa, Cidade de Oklahoma, Denison, Dallas.
Siz "Haute cuisine" diyemeden, malzemeyi... tencereye koymuş olur.
Consegue pôr aquilo na frigideira antes que digam haute cuisine.
Haute cuisine'i temsil ederken... çalışan kesimin ona burnunu sokmasını istemezsin.
Quando se trata de haute cuisine, não queremos a classe trabalhadora por perto.
Çöpte de sevebileceğiniz şeyler var... patates kabukları, soğuk sütlaç gibi şeyler... tam "haute cuisine" değil ama doymanıza yardımcı olacağı kesin.
Há ali uns restos no caixote do lixo. Cascas de batata, arroz doce frio... Não é alta cozinha mas dá para encher o bucho.
Hey ne yapalım biliyor musunuz? Yarın Terre Haute gidelim.
Eu sei o que podemos fazer.
Tanrı biliyor ya bu şehirden çıkmayalı uzun zaman oldu.
Porque não vamos a Terre Haute amanhã? Faz muito tempo que não saimos de esta aldeia.
Terre Haute Federal Hapishanesindeki lahana dolmasından beter olamaz.
Não podem ser tão maus como as couves da Penitenciária de Terre Haute.
Terre Haute'den bir adam bowling pisti kazanmıştı.
Um homem ganhou uma pista de bowling.
Noel Baba kuyruğu Terre Haute'a kadar uzamıştı!
A fila para ver o pai Natal era enorme.
Size Paris'teki tarihi Alexandre Köprüsü'nden canlı yayın yapıyoruz. Fransız modasına yön veren Haute Couture Modacılar Birliği'nin Başkanı Olivier de la Fontaine burada limuzininin arkasında öldürüldü.
Estamos em directo na Ponte Alexandre, em Paris, onde Olivier de la Fontaine, presidente da Chambre Syndicale de Alta-Costura, a mais importante para a moda, em França, foi assassinado, na sua limusina.
Olivier de la Fontaine. Son 28 yıldır Haute Couture Hazır Giyimciler Birliği'nin başkanıydı. Bir jambonlu sandviçle boğuldu ve Paris moda dünyasını şaşkın ve üzgün bir halde bıraktı.
Olivier de la Fontaine, presidente da Chambre Syndicale do pronto-a-vestir de alta-costura, há vinte e oito anos, morreu simplesmente engasgado, deixando o mundo parisiense da moda chocado e entristecido.
Birkaç ayda bir, Cenevre'deki merkezlerinden St. Michel'deki Haute Provece'de bulunan az bilinen bir rasathaneye gitmek için uzun bir yola çıkıyorlar.
De vez em quando, vão da sua base em Genebra a um observatório em St Michelle, Haute Provence.
Evet, bu kıyafetlerin "haute cuisine" i dir.
Yeah, este é um artigo usado na alta cozinha
Kafeterya tam bir lokanta.
haute cuisine de cafetaria.
Terre Haute'un en iyi arkadaşı, Indiana.
Melhores amigas de Terre Haute, Indiana.
Bu düğün için kurduğun hayaller, en kaliteli eşyalar, pahalı çiçekler şampanya fıskiyesi, haute couture gelinlik...
A sua visão deste casamento, com todas as extravagâncias, como as flores, os panos, a fonte de champanhe e o vestido de alta-costura.
Yağsız, ev yapımı gözlemeleriyle, fast food'un gurme yemekleri seviyesine çıkarıyor.
- Obrigada. "Sem gordura, feitos com tortillas caseiras, " coloca a comida rápida ao nível da haute cuisine. "
Carlos,'haute couture'elbiselerle günde binlerce dolar kazandığım New York gibi değil burası.
Carlos, isto não é Nova Iorque onde ganhava milhares de dólares a desfilar alta costura.
Sosyetik yiyenler, dejenere ırklar yetiştirir.
haute cuisine gera degenerados.
Long İsland'lı bu büyük ustanın becerisini küçümseyim deme.
Não digas mal da haute cuisine de Long Island.
Terre Haute, İndiana'da iki R, bir A, sonda da bir E var.
Terre Haute, Indiana, tem dois "r", um "a" e um "e" no final.
Çünkü aşçılık sanatının kuralları, geri zekâlı bunaklar tarafından yazılmış çağ dışı bir hiyerarşi üzerine kuruludur.
- Bem, eu... Porque a haute cuisine é uma hierarquia arcaica construída sobre regras feitas por velhotes estúpidos.
İnsanlar, aşçılığın ve dolayısıyla da aşçıların, kibirli olduklarını zannediyor. Ama hiç de öyle değil.
As pessoas acham que a haute cousine é snob e que os chefs que a fazem também, mas não é assim.
"Hot" couture'e bayılırım.
Vim para a "haute couture".
Terre Haute'den buraya geldi. Ailesini kaybettikten sonra.
Ela mudou-se para aqui, vinda de Terre Haute quando faleceram os pais.
- Terre Haute'tan.
- Terre Haute.
Köyün en meşhur salağı.
Ele é literalmente o idiota da aldeia de Terre Haute.
Haute couture serisi modellerimin şaşırtıcı çok yönlüğü ile,... ister discoda ister toplantı odasında ne kadar iddialı olduğunu onlara göster.
Mostra a tua seriedade nos negócios, na discoteca ou sala de reuniões, com a incrível versatilidade de uma top model na minha linha de alta-costura para super estrelas.
Terre Haute'de.
Terre Haute.
Terre Haute'da çocuklarla beraber annesinin yanında.
Ela está em casa da mãe, em Terre Haute, com os miúdos.
Ben sadece Terry Haute, Indiana'dan gelen koca aletli, şişik cüzdanlı ve bebek kolu boyunda sarma sigarası olan biriyim.
Quer dizer, eu sou apenas um tipo de Terre Haute, Indiana com um grande e velho pau e uma carteira gorda e um charro do tamanho de um braço do bebê.
ABDUWALI MUSE KORSANLIKTAN HÜKÜM GİYDİ VE ŞU AN INDIANA'DAKİ TERRE HAUTE HAPİSHANESİ'NDE 33 YIL HAPİS YATIYOR.
ABDUWALI MUSE FOI CONDENADO POR PIRATARIA E CUMPRE ACTUALMENTE 33 ANOS NO COMPLEXO PENITENCIÁRIO FEDERAL EM TERRE HAUTE, INDIANA.
İşte Terre Haute, Indiana'merkezli bir danışman ekibi.
Esta é a equipa de consultores estabelecida em Terre Haute, Indiana.
İlki Onbaşı Mayer. Ailenizi Baden-Baden'den Strasbourg'a arabayla götürür. Mulhouse'dan çıkıp Jura civarından Annemasse'ye ve ardından Haute-Savoie'ya.
O Cabo Mayer chegará esta noite a Baden-Baden, e irá imediatamente a Estrasburgo, descerá até Mulhouse, contornará o Jura, e chagará a Annemasse, na Alta Saboya.
Bir senedir annemle haftada bir İndiana'da, Terre Haute'da görüşmüş olmanızı anlamaya çalışıyorum.
Sabes o que eu estou a tentar entender é que há um ano, tens te encontrado com a minha mãe uma vez por semana em Terre Haute, Indiana...
Terre Haute nerede lan?
Onde caralho fica, Terre Haute?
Lucas Goodwin, Terre Haute, Indiana'daki federal ıslahevinden iki ay önce serbest bırakıldı.
Lucas Goodwin foi libertado do Centro de Detenção Federal de Terre Haute há dois meses atrás.
Terre Haute Hapishanesi'nde 24 saat gözlem altında tutuluyor.
Coloquei-o em confinamento 24h por dia na prisão Terre Haute.
Terra-Haute'den sonrasını okuyamıyorum. Kuzeye mi gideyim, güneye mi?
Não percebo, se depois de Terra-Haute, vou para norte ou sul?
Eğleniriz. Kampta "haute-cuisine" yaparız.
Vai ser divertido fazer um acampamento de alta cozinha.
"Beyefendi" "Hanımefendi" ve üst düzey yemeklerle mi sürecek?
e a preparar "haute cuisine"?
Terre Haute'ye gittiler. Oradan Gary'e. Kısaca eyaletin tüm ilçelerini gezdi diyebiliriz.
O Mike levou-a a Terre Haute, foram a Gary, ela foi a quase todos os condados do estado, porque se vender 3 mil dólares ganha uma viagem até Indianápolis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]