Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Have

Have перевод на португальский

601 параллельный перевод
Oh, Dan, he went down to the mill To get some corn to have his fill The miller swore by the point of his knife
Oh, Dan, ele abaixou o moinho para conseguir algum milho para ter o seu sustento o moleiro jurou pela ponta de sua faca ele nunca viu tal homem na sua vida assim...
# Many men have been wanted
Muitos homens são procurados
Something fell through in Washington and I have to take basic training.
Alguma coisa saiu errado em Washington e eu tenho que ter treino básico.
Geldiğiniz ne kadar iyi oldu.
Oh, it's so nice to have company.
You have changed your mind
Que tu mudaste de ideias
You can have a fire and theft policy.
Podes fazer um seguro fogo e roubo disso.
All the rungs have been neatly sawn in the middle.
Todos os degraus foram cuidadosamente serrados no meio.
All you have to do is sing Beethoven's Ode to Joy from the 9th symphony.
O que precisam de fazer é cantarem o Hino à Alegria da Nona Sinfonia de Bethoven, em Ré Menor.
You should have thought of that before you left the house.
Devias ter pensado nisso antes de termos saído de casa.
For l have got another girl
Porque arranjei outra garota
He needn't have bothered.
Não precisava de se preocupar com isso.
Where have they gone?
Para onde foram?
The things we have to do in these heathen countries.
As coisas que temos de fazer nestes países pagãos.
Have you, George?
Tu tens, George?
- Did have.
- Tinha...
- l have had.
- Eu tive... - Eu terei...
- l will have.
Espere sentado.
l'll have my just reward.
- Finalmente! Agora não poderão recusar a minha justa recompensa.
- Who needs it now that l have this.
Quem precisa do anel agora que tenho isto?
Eh, yaptıkları ortada.
Bem, there you have it.
Benim oğlum yok. l have a due under the "B."
Eu não tenho filho. Eu tenho dois na letra "B".
" Bir yönetmenimiz var
" We have a director
" Bir prodüktörümüz
" We have a producer
"Bir yönetmenimiz var"
"We have a director"
What have you got there?
O que tens aí?
# # I have you two
# # Eu tenho vocês dois
# # Cos you two have me
# Porque vocês me têm a mim
# # And I have you two, too
# # E eu tenho vocês dois, também.. também.
# # We two have you
# # Nós dois temos-te a ti
# # And I have you two... too
# # E eu tenho os dois... também.
# # You can have me hat or me bumbershoot
# # Podes roubar-me o chapéu ou até o espanador
- # # It's useful in the underbrush - # # To have a hefty spear
- # # É muito útil na selva - # # Contar com uma lança forte
# # Gingerbread men have a gingerbread sound
# # Os bonecos de bolachas soam a bolachas
- Bizi nasıl buldun?
- Como nos descobriu? I have to, Andre.
# Ama bazen inlemen gerekir #
But sometimes you have to moan Mas às vezes você tem de gemer
# Senin yüzünü gördüm #
I have seen your face Eu vi seu rosto
# Sen, işini benim kıldın #
You have made your work mine Eu fiz do teu trabalho o meu
# Gitmek zorundayım #
I have to go there Eu tenho de ir lá
# Beni mahvettin #
You have made me a wreck Você me destruiu
# Borcumu ödedim #
I have paid my debt Eu paguei meu débito
"Yapmalıydın, yapmalıydı..."
"You would have been, he would have been...."
"Yaptım..."
"I have been..."
"Yapmalıydın, Yapmalıydım..."
"You had have been, I had have been..."
"Yapacam..."
"I shall have...."
"Yapacağım." İngilizce bugünlük yeter.
"I shall have been." Este inglês.
I have to see you... all the time.
verte... todo o tempo.
* Madalyası bende hâlâ *
I have his medals still
* Oldu hepimizin inişli, çıkışlı zamanları *
We Mai have had our ups and downs
* Ama hiç şüphem yok ki *
But I don't have any doubts
* Tanrı sahip olduğum en iyi arkadaş hâlâ *
Still, the Lord is the best friend I have
- * Ve biraz eğlenmek istesen * - Demo hazırlıyorum.
And you wanna have some fun

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]