Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Heat

Heat перевод на португальский

346 параллельный перевод
Bunlar yeni "Heat Wave" kostümleri mi?
São os novos fatos da "Heat Wave"?
Ama "Heat Wave" benim de büyük numaram.
Mas "Heat Wave" também é o meu grande número.
- lt's the heat, it makes him stroppy.
- É o calor, sabe, põe-no de mau humor.
"Bir saniye lütfen. Kesadınızı hetireyim."
"Um momento por favor, vou aquecer a sua vitela ( heat your veal )".
Üzerimizi merhemle kaplayabilir ve radyatöre inat... saat 12'ye kadar hayatta kalabiliriz.
Podemos cobrir-nos com "Deap Heat", e ficarmos vivos até 12 : 00.
Bugünkü..... mentollü deep-heat rub. *
hoje é óleo mentolado.
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
Sem Saída, 1950, Chora, Terra Amada, 1952, Sementes da Violência, 1955, The Defiant Ones, 1958, A Raisin in the Sun, 1961, Lilies of the Field, 1963, No Calor da Noite, 1967, O Ódio Que Gerou O Amor, 1967,
BÜYÜK BULUŞMA
HEAT - CIDADE SOB PRESSÃO
HEAT-16'yı bu lanet olası dünyaya yaymak için her türlü donanıma sahibiz.
Temos armas prontas a espalhar o HEAT-16 por metade do planeta.
HEAT-16 testi oldukça etkileyici.
- O teste do HEAT-16 impressionou.
HEAT-16 hazır bekletiliyor.
O HEAT-16 está pronto.
HEAT-16'yla her şey tamamlanmış olacak.
A arma completa o círculo.
Malebolgia'dan sana bir haber getirdim kalp atışlarını HEAT-1616'ya bağlayacak bir alet geliştirdik.
Recado do Malebolgia : Vamos arranjar um dispositivo à maneira para ligar o teu ritmo cardíaco ao HEAT-16.
Emrettiğiniz gibi, Bay Wynn, Herhangi bir nedenle size bir şey olacak olursa sistem devreye girecek ve HEAT-16 bombasını harekete geçirecek.
Quanto às suas ordens, Director Wynn, se os seus sinais vitais desaparecerem, o dispositivo entra em acção e faz detonar as bombas HEAT-16.
Wynn'in Spawn'ı öldürmesini sağlayıp HEAT-16 bombasını yarattım.
Primeiro convenço o Wynn a matar o Spawn e a construir a HEAT-16.
Sonunda Wynn HEAT-16 bombasını yerleştirdi.
O Wynn pôs a bomba HEAT-16 a funcionar.
Adı HEAT-16.
Uma arma chamada HEAT-16.
Bay Fitzgerald, HEAT-16 bombaları hâlâ patlama riski taşıyor mu?
As bombas HEAT-16 ainda são uma ameaça?
HEAT-16 bombalarının hepsi başarılı bir şekilde imha edilmiştir.
O sistema HEAT-16 foi totalmente destruído.
- Asla. Artık HEAT-16'yı Tanrı'nın terk ettiği bu gezegenin yarısının üzerine yayacak yerlerde silahlarımız var.
Temos armas prontas para espalhar o HEAT-16 por metade do planeta.
HEAT-16 testiniz gerçekten etkileyiciydi.
- O teste do HEAT-16 impressionou.
HEAT-16 kullanılmaya hazır.
O HEAT-16 está pronto.
HEAT-16 denklemi tamamlıyor.
A arma completa o círculo.
Kükürt nefesliden hatırlatma- - kalp atışlarını HEAT-16 bombasına... bağlayan bir aygıt hazırladık... eğer kalp atışların durursa, bomba patlayacak.
Recado do Malebolgia : vamos arranjar um dispositivo de maneira que possamos ligar o teu ritmo cardíaco ao HEAT-16. Se o seu coração parar de bater, a bomba explode.
Başkan Wynn, aynı emir verdiğiniz gibi eğer hayati fonksiyonlarınız bir şekilde durursa bu aygıt devreye girecek ve HEAT-16 bombasını ateşleyecek.
Quanto às suas ordens, Diretor Wynn, Se os seus sinais vitais desaparecerem, o dispositivo entra em ação e faz detonar as bombas HEAT-16.
Wynn'e Spawn'ı öldürttüm ve HEAT-16 bombasını yarattırdım.
Primeiro convenço o Wynn a matar o Spawn e a construir a HEAT-16.
Wynn sonunda HEAT-16 virüs bombasını hazırlamayı başardı.
O Wynn pôs a bomba HEAT-16 para funcionar.
HEAT-16 adında bir biyolojik silaha sahip.
Fabricou uma arma biológica. Uma arma chamada HEAT-16.
Tepki vermeniz neden bu kadar uzun sürdü? HEAT-16 bombaları hala bir tehdit mi?
As bombas HEAT-16 ainda são uma ameaça?
Tüm HEAT-16 silah sistemi yok edilmiştir.
O sistema HEAT-16 foi totalmente destruído.
"It's got steam heat"
" Ele tem o calor do vapor
"I got steam heat"
" Eu tenho o calor do vapor
Kes sesini. "White Light / White Heat" Velvet Underground.
Cala-te. "White LightlWhite Heat", dos Velvet Underground.
Bana biraz "White Light / White Heat" ver.
Quero "White LightlWhite Heat".
Geçen gece Heat, Knicks'i yendi mi?
O Heat ganhou dos Nicks, ontem de noite?
Heat bir sayiyla kaybetti.
O Heat perdeu por um ponto
Dördüncü turda Kate Skarratt " la yarışacaksın.
Entras no quarto "heat" com a Kate Skarratt.
Bu ses bir sonraki turun başladığını gösteriyor.
O sinal para começar o segundo "heat".
Turda sadece iki dakikası kalan...
Com dois minutos apenas para terminar o "heat"...
Keala kesinlikle bu karşılaşmanın hakimi durumunda... ve Chadwick'in puan getirecek bir kayış yapması gerek.
Keala dominou mesmo este "heat"... e Chadwick precisa de pontuar.
- Heat maçına bilet kazanırsın.
- Bilhetes para o jogo dos Heat.
- En önden biletler. Tamamdır.
- Lugares no campo para os Heat.
Heat'te Al Pacino.
O Al Pacino no Heat.
Gecenin köründe, ben seni kurtaracağım...
In the heat of the night, I will rescue you
Bu Heat.
Isto é um sucesso.
- White Heat.
- White Heat.
Hey, Heat. Bunu Det. Perez'e götür, parmak izi baksınlar.
Heath, leva isto ao detective Perez para ele tirar as impressões digitais.
"Body Heat" i de görmelisiniz.
Devia ver o Noites Escaldantes.
Son geldiğimde "Body Heat" i tavsiye etmiştin.
Quando estive aqui, falou-me num filme Noites Escaldantes.
HEAT-16.
A HEAT-16.
- Televizyonda White Heat'i izledik.
Vimos o Fúria Sanguinária.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]