Hennessy перевод на португальский
82 параллельный перевод
Bu, Leslie Hennessy.
Esse é Leslie Hennessy.
Ben neredeysem, Hennessy orada.
A onde vou, vai Hennessy.
- Hennessy ile birlikte.
- Escoltado pelo Sr. Hennessy.
Yani birlikte mi gideceğiz?
- Ou seja que iremos juntos, Hennessy?
- Bay Hennessy'ye.
- Ao Sr. Hennessy.
Bay Henessy'nin balta cinayetini çözdüğünü biliyor muydun?
Falava com o Sr. Hennessy. - Sabias que descobriu ao assassino do hacha?
- Merhaba, Hennessy.
- Oi, Hennessy.
Haydi, Hennessy.
Vamos, Hennessy.
Hennessy bakıyor.
Hennessy nos vigia.
Oynamazsam, Hennessy şüphelenir.
Se anunciam que não jogo, Hennessy suspeitará.
Maçtan sonra kaçmama yardım et.
Fica-te e entretém a Hennessy depois do partido.
Bay Hennessy seni arıyordu.
O Sr. Hennessy tem andado à tua procura.
Hennessy ile el sıkıştık.
- O Hennessy confirmou.
- Irving. Merhaba, Bay Hennessy.
Chegou na altura certa, Sr. Hennessy.
Ya da biz bu konuşmayı bitirene kadar sessiz ol.
Ou fica calado até o Sr. Hennessy e eu acabarmos de falar.
Dr. Hennessy ve Mick şu anda onun yanında.
Não sei. O Dr. Hennessy e Mick estão com ele.
Beş yıldızlı Hennessy, elbette.
Hennessy 5 estrelas, claro.
Hennessy al!
Compra Hennessy!
Şurada Hennessy hattı uzanıyordu.
A Lina Hennessy passou mesmo ali.
Şurada Hennessy hattı uzanıyordu.
A Lina Hennessy corria mesmo por ali.
Anlıyor musun Hennessy?
Percebeste, Henessy?
Sence bu nedir Hennessy? Bir otel mi?
- O que achas que é aquilo, Henessy?
- Alay ettiğini mi sanıyorsun Hennessy?
- Estás a ser cínico, Henessy?
En iyisinden, Hennessy.
Do melhor, Hennessy.
Yavrum, bir Hennessy Paradis versene.
Olá, querida. Serves-me um Hennessy Paradis?
Bir Hennessy Paradis lütfen.
- Um Hennessy Paradis, por favor.
Kaptan Zissou, Kaptan Hennessy'le çekebilir miyim?
Zissou, uma foto com o Cmdt. Hennessey?
Biliyorsun, şu şey. Ne zaman toplantılarda ön plana çıkıp bir şeyler söylemek istesem, Hennessy her zaman lafımı, bütün iş arkadaşlarımın önünde kesiyor.
Sabes que sempre que exponho uma ideia na sala de reuniões o O ´ Rourke e o Hennessy rebaixam-me em frente aos sócios.
Hennessy Figueroa.
Hennessy Figueroa
Hennessy Figueroa.
Hennessy Figueroa.
Hennessy'yi gördün mü?
Tens visto a Hennessy?
Tamam, Ben gidip Hennessy'yi bulayım.
Está bem, eu vou procurar a Hennessy.
Hennessy, selam.
Olá, Hennessy.
Seni iki kez şişlemeye çalışan mahkumun adı Koren Hennessy Denton.
Sei que o detido que te tentou esfaquear duas vezes na Terminal Island se chama Koren Hennessy Denton.
Bir de Hennessy'de Basic Buys'da çalışan erkek kardeşi var, bir ağabey.
Ele tem um irmão mais velho que trabalha na Basic Buys em Hennessy.
Hennessy, üzerinden at.
Hennessy, no topo.
Hennessy, Beeman, onlar bir zamanlar senin arkadaşlarındı, hatırladın mı?
Hennessy, Beeman, eles já foram seus amigos, lembra?
Camp Hennessy adında bir yer vardır.
O Campo Hennessey.
Bak.Hennessy Kampı.
Campo Hennessey.
Hennessy Kampı diye bir yer var. Senin gibi yollarını kaybetmiş gençlere yönelik bir kamp- -
O Campo Hennessey foi pensado para adolescentes como tu.
Hennessy 4.
Hennessy 4.
Morgan ve Elle- -yeni bir şey çıkacağını sanmam ama- -başka bir yol dene- - 696 Hennessy caddesi,..
Morgan e Elle... Não conseguirei nada novo, mas... Rua Henessy, 696.
Margot Hennessy senin için çalıştı.
Margot Hennessey trabalhava para si.
Genç ortağı. Dunlap, Hennessy Dunlap, New York'daki en büyük 500 şirkete danışmanlık yapmaktadır.
A accionista júnior, Dunlap, Hennessy, Dunlap, consultora em mais de 500 empresas em Nova York.
Hennessy'nin.
Com a gente de Hennessy.
Ama Sparky artık Hennessy'e aitti.
Mas o Sparky pressionava agora o Hennessy.
Hennessy...
Hennessy...
Hennessy bir odada öldü.
Hennessy morreu numa casa.
Hennessy konyağı olsun.
Vou tomar o mesmo que a minha esposa.
Konyak ve likörü mü karıştırdın?
Hennessy e Hpnotiq?
Garson, bunu yerine Hennessy verir misin? Duble olsun. - Tamamdır.
Desculpe, pode trocar isto por uma bebida mais forte, dupla.