Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Hermano

Hermano перевод на португальский

103 параллельный перевод
Hermano, buraya gel.
Irmão, vem cá.
Hey, ahbap.
Hei, hermano.
Uyandırdığım için üzgünüm.
Desculpe acordá-lo, hermano.
Soğuk bir bira ister misin arkadaş?
Queres uma cerveja, hermano?
- Merhaba arkadaş.
- Olá, hermano.
Ama Kleinfeld'le yakın ilişkine bakılırsa, bu kuvvetle muhtemel değil mi dostum?
Mas tendo em conta a sua relação com o Kleinfeld, é uma possibilidade. Não acha, hermano?
Olabilir. Seni tanıyan bağlantıların bundan hoşlanmayacak.
Todos os contactos sabem que não vais gostar disso, hermano.
Evet, ben de kardeşim.
Também eu, hermano.
- Seni görmek güzel.
- Es um pacer vero, hermano. Sí.
Ay, mi hermano, senin için çok endişelendim.
Mano, estava tão preocupada contigo.
Erkek arkadaşının üvey kardeşi olduğunu öğrenmiş.
Acaba de inteirar-se de que seu noivo é seu medeio-hermano.
Bilirsiniz..... kardeş Keith.
Ok sabe Hermano Keith.
Kardeş mi?
Hermano?
Ama onun Hermano isimli birinden hoşlandığını duyunca, yüzleşmeye gitti.
Mas, quando ele descobriu que ela estava interessada num tal de Hermano... confrontou-a.
Ne yazık ki "hermano" nun İspanyolca'da erkek kardeş demek olduğunu çok geç keşfetti.
Infelizmente, já era tarde quando percebeu que hermano era "irmão" em espanhol.
Neler oluyor? Marta ile şu Hermano denen adam hakkında bir şeyler duymayı bekliyorum.
Quero saber o que se passa com a Marta e o tal Hermano.
Şimdi tek yapmam gereken şu Hermano denen herifi bulmak.
Só tenho é de encontrar esse tal Hermano.
Kardeşimin aşkı.
Ela é o amor que é proibido. O amor do meu hermano.
Hermano'yu tanıyor musun?
Espera aí. O quê?
"Hermano" İspanyolca'da erkek kardeş demek.
Tu conheces o Hermano? Hermano significa irmão em espanhol.
- Hermano erkek kardeş demek miymiş? - Evet.
Hermano significa irmão?
Görünüşe göre Hermano kıçına tekmeyi yemek üzere.
- Sim. Bem, parece que o hermano está prestes a levar uma surra.
"Hermano" erkek kardeşin.
Hermano significa irmão.
Bunu düzeltmeme yardım eder misin?
Que me dizes, hermano? Ajudas-me a sair desta embrulhada?
Hep Hermano isimli birinin adını kullanıyordu.
Não parava de dizer o nome de um fulano, um tal de "Hermano."
Bak ne diyeceğim sana Gob, bu Hermano denen adamı bulup, haklayacağız.
Vamos descobrir esse tal "Hermano" e dar cabo dele.
Affedersiniz, Hermano'yu arıyorum.
Desculpe. Ando à procura de um tal Hermano.
- Hermano sen misin?
É Hermano?
Neydi ismi?
- Hermano.
- Hermano.
- Hermano.
- Hermano.
- É o teu irmão?
Yemeğe git ve şu Hermano olayının derinlerine in.
Ouve, vai lá jantar. Toca a descobrir tudo desta cena do Hermano, irmão.
Hermano hakkında bildiğin her şeyi anlat bana.
Diz-me tudo o que sabes sobre o Hermano.
Dikkat et, hermano.
Hermano, tem cuidado.
Hızlı hareket etti ve sonra lanet olasıca barı bir kan gölüne çevirdi!
Transformou o "hermano" numa poça de sangue.
Doğu Yakası Kardeşliği çetesinden olduğunu biliyoruz.
Bem, sabemos que é um East Side Hermano.
Sanırım öyle.
Acho que sim, hermano.
- Hadi ama, hermano.
Vá lá, hermano.
Sana üç sebep göstereyim.
Dou-lhe até três, hermano.
Gracias, Mi Hermano ( Merhaba, kardeşlerim ) İşimiz bittiğinde ben seslenirim, dostum.
- Chamo-te quando terminarmos, Van!
Şansına küs. Hermano!
Não leva a lado nenhum.
Me gusta mi hermano.
Me gusta mi hermano.
Buraya, hermano.
- Só... - Aqui, irmão.
Bu gece o mala vurdun vurdun, kardeşim.
Tens de afogar o ganso hoje,'hermano'
Beline kuvvet kardeşim.
Afoga bem,'hermano'.
Kardeşim gibiydi.
Ele era um verdadeiro hermano.
Barron James, Sander Lawyer ve Hasta La Vista grubu için alkışlayın!
Juntem as mãos para Barron James e Sander Lawyer com Hasta La Vista, Hermano!
Tony T.'den haberimiz var.
Hermano, já sabemos do Tony T.
Şunun gibi, "Selam, kardeş."
Como quando se diz : "Então, hermano."
Hermano.
Hermano.
- Annen Hermano'yu seviyor mu?
A tua mãe ama o Hermano?
herman 138

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]