Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Hidden

Hidden перевод на португальский

28 параллельный перевод
O ve kadın "The Hidden Door" adlı bardalar.
Eles vão para o bar "The Hidden Door".
"The Hidden Door" mu?
"The Hidden Door"?
MAHFUZ KILIÇ
THE HIDDEN BLADE
Toda'nın, "Mahfuz Kılıç" adı verilen öğretinin tüm detaylarını aktarmak için onun yerine seni seçmesi üzerine... Hazama'nın bir öfkeyle çekip gittiği söylendi bana.
Sei que o Hazama ficou furioso quando o Toda o escolheu a si para aprender as artes na sua escola, chamadas "The Hidden Blade".
"Mahfuz Kılıç" hakkında sessizlik andı içtim.
Fiz um voto de silêncio sobre "The Hidden Blade".
Ah, işte orada. "Crouching" Aiden, "Hidden" Burn. *
Aqui está ela, Aiden Burn, tipo o Tigre e o Dragão.
Sonrasında Hidden Markov Modeli'ni kullanarak, ki bir eliptik analizidir gizli bölgeler ve yerlerin tanımlanmasını sağlamak için geliştirilmiştir,
Depois posso usar o Modelo Escondido de Markov, e também uma análise elíptica para diminuir as possibilidades dos destinos escondidos e percursos não registados mais prováveis.
Yujimbo, Seven Samurai ve Hidden Fortress'ı görmek için gidebiliriz.
Conseguimos chegar a tempo de ver o "Yojimbo", "Os Sete Samurais" e "A Fortaleza Escondida".
Yeni bir aile taşınıyor
Anteriormente em Hidden Palms : Uma família nova a mudar-se para cá.
Hidden Palms'ta daha önce...
Anteriormente em Hidden Palms :
Gizli bir vadide inzivada. Ev hapsinde tutuluyor.
Está em Hidden Valley sob prisão domiciliária.
Logan mı? İnzivada. Ev hapsinde tutuluyor.
Está em Hidden Valley sob prisão domiciliária.
Hidden Hills, Calabasas gibi bir yerin... iyi bir bölümünde, değil mi?
Na parte boa, no entanto. Em Hidden Hills, Calabasas ou alguma coisa assim?
George Lucas filmin yapısını Akira Kurosawa'nın The Hidden Fortress'ından * esas almıştır.
O George Lucas baseou a estrutura do filme no A Fortaleza Escondida de Akira Kurosawa.
Sarah, Hidden Lake yoluna gir.
Sarah, sobe a estrada de Hidden Lake.
Crouching Tiger, Hidden Dragon'daki gibi salladın.
Parecias um louco com o taco,
Gizli koydan.
São de Hidden Cove.
Ben kalıyorum Bak gizli avuç güncellenmiştir.
Ouve estou hospedado no Hidden Palms.
Bu sabah Gizli Bahçeler Cenaze Evi Erin'i almak için Milwaukee'den otopsi odasına 8.3 gibi gelmiş.
Esta manhã a casa funerária Hidden Gardens vem de Milwaukee e chega ao gabinete legista às 8 : 30 para levar a Erin... não há Erin.
# Saklı tut, gizli tut #
# Keep it hidden, keep it closed #
Odaya bir adım attık ve o masanın üzerinden bize Crouching Tiger, Hidden Dragon filmindeki gibi uçtu.
Eu dei um passo em direção à sala, e ela veio a correr desde a mesa. Como um tigre e um dragão enraivecido.
California, Hidden Lake kasabasının 48 kilometre dışında
A 48 km de Hidden Lake, na Califórnia,
Ne olsa beğenirsiniz, Hidden Obsessions.
E eis que surge o Hidden Obsessions.
Yollardaydık. Ona da Hidden Obsessions'dan bahsettim, oynamamı istediklerini falan söyledim.
Estávamos na estrada e eu contei-lhe o que tinha acontecido, que tinha sido convidada para fazer o Hidden Obsessions.
Yardım çağırın!
RETIRO PRESIDENCIAL DE HIDDEN VALLEY, CA
Çeviri : radiohead83 ( UncontrolledPower )
Hidden Palms - Temporada 01 Episódio 02 - "Fantasmas"
Hidden Palms Sezon 1, Bölüm 3
Pedrinho _ 87
Sezon 1 Bölüm 16 :
- Hidden Enemy

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]